Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1 dat gelijktijdig werd geagendeerd " (Nederlands → Frans) :

Er was bijvoorbeeld een Europese organisatie die een taalles organiseerde die in 50 steden in heel Europa gelijktijdig werd gegeven. Een ander voorbeeld was een nationale organisatie voor volwassenenonderwijs die een databank opzette voor haar leden, die in zeven grote steden een opiniepeiling uitvoerden in het kader van een festival op de Dag van de talen.

Une association européenne a même organisé un cours de langue simultané dans une cinquantaine de villes européennes. Une autre association nationale d'éducation pour adultes a fourni à ses membres des informations qui leur ont permis d'entreprendre une enquête d'opinion dans sept grandes villes, dans le cadre d'un festival de la journée des langues.


Er kan ook worden verwezen naar het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 409 van het Strafwetboek, houdende de strafbaarstelling van het aanzetten tot genitale verminking bij vrouwen (stuk Senaat, nr. 5-2399/1) dat gelijktijdig werd geagendeerd, alsook naar de werkzaamheden van het Adviescomité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen in België (stuk Senaat, nr. 5-2481/1).

L'on peut également se référer à la proposition de loi modifiant l'article 409 du Code pénal incriminant l'incitation à pratiquer des mutilations génitales chez les femmes (do c. Sénat, nº 5-2399/1), qui a été inscrite simultanément à l'ordre du jour, ainsi qu'aux travaux du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes sur les mutilations génitales en Belgique (do c. Sénat, nº 5-2481/1).


Ook kan worden verwezen naar het voorstel van resolutie ter bestrijding van genitale verminking (stuk Senaat, nr. 5-2453/1) dat in de commissie voor de Justitie gelijktijdig werd geagendeerd, en naar de werkzaamheden van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen dat de genitale verminking in België heeft besproken.

L'on se référera également à la proposition de résolution visant à lutter contre les mutilations génitales en Belgique (doc. Sénat, nº 5-2453/1), qui a été inscrite en même temps à l'ordre du jour de la commission de la Justice, ainsi qu'aux travaux du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, qui s'est penché sur la question des mutilations génitales en Belgique.


Het dagelijks bestuur spreekt zich uit op grond van het schriftelijke of elektronische bezwaarschrift, zelfs indien het vastbenoemde personeelslid zich op een geldige verontschuldiging kan beroepen, zodra de klacht een tweede maal op een zitting werd geagendeerd.

Le Bureau se prononce sur la base de la réclamation écrite ou électronique, même si le membre du personnel statutaire peut se prévaloir d'une excuse valable, dès que la réclamation fait l'objet d'une seconde séance.


In het gezamenlijk verslag voor 2007 werd geconcludeerd dat gelijktijdige aandacht voor alle gemeenschappelijke sociale doelstellingen tot een verbetering van de samenhang en doeltreffendheid van het beleid bijdroeg.

Le rapport conjoint 2007 a conclu que l'examen conjoint de l'ensemble des objectifs communs en matière sociale aidait à améliorer la cohérence et l'efficacité des politiques.


Dit advies werd aan de commissie bezorgd op 15 oktober 2009 (stuk Senaat, nr. 4-605/4), waarna het wetsvoorstel terug werd geagendeerd op 1 en 8 december 2009 en besproken.

Cet avis a été soumis à la commission le 15 octobre 2009 (do c. Sénat, nº 4-605/4), après quoi la proposition de loi a été réinscrite à l'agenda le 1 et 8 décembre 2009.


Dit advies werd aan de commissie bezorgd op 15 oktober 2009 (stuk Senaat, nr. 4-605/4), waarna het wetsvoorstel terug werd geagendeerd op 1 en 8 december 2009 en besproken.

Cet avis a été soumis à la commission le 15 octobre 2009 (do c. Sénat, nº 4-605/4), après quoi la proposition de loi a été réinscrite à l'agenda le 1 et 8 décembre 2009.


Met de door de SCB-verordening aangestuurde gemeenschappelijke handhavingsaanpak werd aangetoond dat consumentenproblematiek die zich gelijktijdig in een aantal lidstaten voordoet, het beste kan worden aangepakt door middel van nauwe samenwerking en gezamenlijk optreden van alle lidstaten.

Les «approches communes» en matière d’application de la législation CPC ont montré qu’une étroite coordination et une action commune de tous les États membres étaient la meilleure stratégie pour résoudre les problèmes de consommation survenant simultanément dans certains États membres.


Het gelijktijdige nastreven van de veiligheids- en interoperabiliteitsdoelstellingen is een belangrijk technisch werk dat werd toevertrouwd van een gespecialiseerd orgaan: het Europees spoorwegbureau (het spoorwegbureau).

La poursuite simultanée des objectifs de sécurité et d’interopérabilité représente un travail technique important, qui a été confié à un organisme spécialisé: l’Agence ferroviaire européenne (l’Agence).


Het verheugt dat me dat mijn oproep werd gehoord en dat de kwestie werd geagendeerd op de Top over de sociale zekerheid op 21 oktober.

Je me réjouis d'avoir été entendue, puisque c'est chose faite et que la question sera à l'ordre du jour du Sommet de la Sécurité sociale de ce 21 octobre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1 dat gelijktijdig werd geagendeerd' ->

Date index: 2023-11-11
w