Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1 januari 1992 volledig » (Néerlandais → Français) :

- Belangrijke beslissingen van het inbreukenpakket van januari 2018: volledig document MEMO/18/349

- Sur les décisions importantes concernant les procédures d'infraction de janvier 2018, voir la version intégrale du MEMO/18/349.


De Verordening nr. 91/20 van 22 januari 1992 houdende het verlenen van subsidies voor sportprojecten en het collegebesluit nr. 92/20 van 22 januari 1992 houdende de uitvoering van de verordening blijven van kracht in functie van toekenning van subsidies voor projecten die plaatsvinden in het werkjaar 2016-2017.

Le Règlement n° 91/20 du 22 janvier 1992 relatif à l'octroi de subventions aux projets sportifs et l'arrêté du Collège n° 92/20 du 22 janvier 1992 portant exécution du règlement restent en vigueur pour l'octroi de subventions à des projets organisés durant l'année de fonctionnement 2016-2017.


e) voor de nieuwe rechthebbenden die op brugpensioen gingen tijdens de periode van 1 januari 1992 tot 31 december 1992, door een aanvullende werkgeversbijdrage van 0,30 pct. van de brutolonen, geïnd vanaf 1 januari 1992, zodat de totale bijdrage bepaald in c), d) en e) 0,60 pct. bedraagt;

e) pour les nouveaux bénéficiaires, prépensionnés au cours de la période du 1 janvier 1992 au 31 décembre 1992, par une cotisation patronale complémentaire de 0,30 p.c. des salaires bruts, perçue à partir du 1 janvier 1992, de sorte que la cotisation totale prévue aux c), d) et e) est de 0,60 p.c.;


De organisatie van de brandweer is op 1 januari 2016 volledig overgegaan van een gemeentelijke organisatie naar een zonaal systeem.

Le 1er janvier 2016, toute l'organisation des services d'incendie est passée d'un système communal à un système zonal.


Blz. 43196, Nederlandse tekst, in de inleiding, worden de volgende woorden geschrapt : "Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds op 1 januari 2016 volledig operationeel is geworden, dat de overgangsperiode van zijn financiering is gestart op dezelfde dag, en dat het daarom noodzakelijk is dat de nationale kredietlijnen zo snel mogelijk ter beschikking worden gesteld van de gemeenschappelijke afwikkelingsraad, Gelet op het advies 59 323/2 van de Raad van State, gegeven op 27 april 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 1 ...[+++]

Page 43196, texte français, dans l'introduction, les mots suivants sont supprimés : « Vu l'urgence motivée par le fait que le Fonds de résolution unique est devenu pleinement opérationnel le 1 janvier 2016, que la période transitoire de son financement a débuté à la même date et qu'il est dès lors indispensable que les lignes de crédit nationales soient mises à la disposition du Conseil de résolution unique le plus rapidement possible, Vu l'avis 59 323/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 avril 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du minis ...[+++]


De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds op 1 januari 2016 volledig operationeel is geworden, dat de overgangsperiode van zijn financiering is gestart op dezelfde dag, en dat het daarom noodzakelijk is dat de nationale kredietlijnen zo snel mogelijk ter beschikking worden gesteld van de gemeenschappelijke afwikkelingsraad, Gelet op het advies 59 323/2 van de Raad van State, gegeven op 27 april 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 1 ...[+++]

Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : Vu l'urgence motivée par le fait que le Fonds de résolution unique est devenu pleinement opérationnel le 1er janvier 2016, que la période transitoire de son financement a débuté à la même date et qu'il est dès lors indispensable que les lignes de crédit nationales soient mises à la disposition du Conseil de résolution unique le plus rapidement possible, Vu l'avis 59 323/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 avril 2016, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du ministre des Finances et d ...[+++]


2. In het algemeen is voor het ontgassen van containers die in het buitenland begast werden is vrijgave conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 14 januari 1992 houdende reglementering van begassingen voorzien.

2. En règle générale, pour le dégazage de conteneurs fumigés à l'étranger, l'interdiction d'accès est levée conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 14 janvier 1992 réglementant les fumigations.


Op 13 december 2014 trad de Europese verordening 1169/2011 over de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten in werking. Deze is rechtstreeks van kracht in alle lidstaten van de Europese Unie (zonder te moeten worden omgezet in nationale wetgeving), en vervangt de koninklijke besluiten van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen en van 8 januari 1992 betreffende de voedingswaarde-etikettering van voedingsmiddelen.

Le règlement européen 1169/2011 concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires, entré en vigueur le 13 décembre 2014, est directement d'application dans tous les États membres de l'Union européenne (sans devoir être transposé dans la législation nationale) et remplace les arrêtés royaux du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées et du 8 janvier 1992 concernant l'étiquetage nutritionnel des denrées alimentaires.


Richtlijn 92/2/EEG van de Commissie van 13 januari 1992 tot vaststelling van de monsternemingsprocedure en de communautaire analysemethode voor de officiële controle van de temperatuur van diepvriesproducten die voor de menselijke voeding zijn bestemd (PB L 34 van 11.2.1992, blz. 30).

Directive 92/2/CEE de la Commission du 13 janvier 1992 portant fixation des modalités relatives au prélèvement d'échantillons et de la méthode d'analyse communautaire pour le contrôle des températures des aliments surgelés destinés à l'alimentation humaine (JO L 34 du 11.2.1992, p. 30).


Richtlijn 92/1/EEG van de Commissie van 13 januari 1992 betreffende de temperatuurcontrole in vervoermiddelen en in opslagruimten van voor menselijke voeding bestemde diepvriesproducten (PB L 34 van 11.2.1992, blz. 28).

Directive 92/1/CEE de la Commission du 13 janvier 1992 relative au contrôle des températures dans les moyens de transport et les locaux d'entreposage et de stockage des aliments surgelés destinés à l'alimentation humaine (JO L 34 du 11.2.1992, p. 28).




D'autres ont cherché : inbreukenpakket van januari     januari 2018 volledig     22 januari     januari     1 januari     januari 2016 volledig     14 januari     8 januari     13 januari     menselijke voeding     1 januari 1992 volledig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1 januari 1992 volledig' ->

Date index: 2024-10-07
w