Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1 januari 2009 bedraagt " (Nederlands → Frans) :

Er wordt verwezen naar de tarieven van het algemeen barema van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19. Vanaf 1 januari 2013 bedraagt, bij gebruik van eigen vervoer en onverminderd de toepassing van de geïndexeerde vergoeding van 0,0870 EUR per effectief werkelijk gewerkt uur vastgesteld in artikel 21 in geval van gebruik van openbaar vervoer, de werkgeversbijdrage 52 pct. van het weekabonnement van het openbaar vervoer.

Il est référé aux tarifs du barème général de la convention collective de travail n° 19. A partir du 1 janvier 2013, en cas d'utilisation de son propre moyen de transport et sans préjudice de l'application de l'indemnité indexée de 0,0870 EUR l'heure effectivement prestée fixée à l'article 21 en cas d'utilisation des transports en commun, l'intervention patronale s'élève à 52 p.c. de l'intervention patronale dans le coût de l'abonnement hebdomadaire des transports en commun.


Bekendmaking van de sociale maximumprijzen van toepassing op de periode vanaf 1 augustus 2016 tot en met 31 januari 2017 voor de levering van elektriciteit aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie Gepubliceerd met toepassing van artikel 6 van het ministerieel besluit van 30 maart 2007 houdende vaststelling van sociale maximumprijzen voor de levering van elektriciteit aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie; Overwegende dat op 19 juli 2016 ...[+++]

Publication des prix sociaux maximaux applicables du 1 août 2016 au 31 janvier 2017 inclus pour la fourniture d'électricité aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire Publication en application de l'article 6 de l'arrêté ministériel du 30 mars 2007 portant fixation de prix maximaux sociaux pour la fourniture d'électricité aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire; Considérant qu'au 19 juillet 2016, la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz a fixé les prix sociaux maximaux pour la fourniture d'électricité aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ...[+++]


Bekendmaking van de sociale maximumprijs van toepassing op de periode vanaf 1 augustus 2016 tot en met 31 januari 2017 voor de levering van aardgas aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie Gepubliceerd met toepassing van artikel 6 van het ministerieel besluit van 30 maart 2007 houdende vaststelling van sociale maximumprijzen voor de levering van aardgas aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie; Overwegende dat op 19 juli 2016 de Commissie ...[+++]

Publication du prix social maximal applicable du 1 août 2016 au 31 janvier 2017 inclus pour la fourniture de gaz aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire Publication en application de l'article 6 de l'arrêté ministériel du 30 mars 2007 portant fixation de prix maximaux sociaux pour la fourniture de gaz aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire; Considérant qu'au 19 juillet 2016, la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz a fixé le prix social maximal pour la fourniture de gaz aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire, ap ...[+++]


Het indexpercentage dat wordt toegepast op 1 januari 2017 en 1 januari 2018 bedraagt het verschil tussen de index van de consumptieprijzen respectievelijk van juni 2016 en juni 2015 en van juni 2017 en juni 2016.

Le pourcentage d'indexation appliqué le 1 janvier 2017 et le 1 janvier 2018 s'élève à la différence entre l'index des prix à la consommation, respectivement, de juin 2016 et juin 2015 et de juin 2017 et juin 2016.


Sinds 1 januari 2009 bedraagt het basismaandbedrag voor het eerste kind van een zelfstandige immers 78 euro; in de werknemersregeling is dat 83,40 euro.

En effet, depuis le 1 janvier 2009, le montant mensuel de base pour le premier enfant d'un travailleur indépendant est de 78 euros, alors qu'il est de 83,40 euros dans le régime des salariés.


Sinds 1 januari 2009 bedraagt het basismaandbedrag voor het eerste kind van een zelfstandige immers 78 euro; in de werknemersregeling is dat 83,40 euro.

En effet, depuis le 1 janvier 2009, le montant mensuel de base pour le premier enfant d'un travailleur indépendant est de 78 euros, alors qu'il est de 83,40 euros dans le régime des salariés.


Volgens de raming van de federale overheidsdienst (FOD) Budget en Beheerscontrole van eind januari 2015 bedraagt het vorderingensaldo van entiteit I voor 2014 -2,8 % van het bbp.

Selon l’estimation réalisée par le service public fédéral (SPF) Budget et Contrôle de la gestion fin janvier 2015, l’entité I présente finalement un solde de financement de -2,8 % du PIB pour 2014.


7.Het beschikbare krediet van het fonds op 1 januari 2009 bedraagt 7 937 084,04 euro.

7.Le crédit disponible du Fonds à la date du 1er janvier 2009 s’élève à 7 937 084,04 euros.


7. Het bedrag in dit Fonds op datum van 1 januari 2009 bedraagt 34 362. 271,51 euro.

7. À la date du 1 janvier 2009, le montant dans ce Fonds s’élève à 34 362 271,51 euros.


1. Het bedrag van de facturen met een factuurdatum van 2008 en ingeschreven vanaf 1 januari 2009 bedraagt 3 473 189 euro.

1. Le montant des factures ayant une date de facturation 2008 et inscrites à partir du 1 janvier 2009 s'élève à 3 473 189 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1 januari 2009 bedraagt' ->

Date index: 2021-07-02
w