Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1 januari 2014 gelden " (Nederlands → Frans) :

Op 1 januari 2014 gelden volgende minimum uurlonen voor de arbeiders in de grote bakkerijen en banketbakkerijen die 6 maanden anciënniteit in de onderneming tellen : De in de onderneming werkelijk betaalde lonen die hoger zouden zijn dan deze minimumlonen blijven verworven.

Le 1 janvier 2014, les salaires horaires minima suivants sont d'application pour les ouvriers des grandes boulangeries et pâtisseries qui ont 6 mois d'ancienneté dans l'entreprise : Les salaires réellement payés dans l'entreprise qui seraient supérieurs à ces minima restent acquis.


Op 1 januari 2014 gelden de volgende minimum uurlonen voor de arbeiders in de grote bakkerijen en banketbakkerijen die geen 6 maanden anciënniteit in de onderneming tellen : De in de onderneming werkelijk betaalde lonen die hoger zouden zijn dan deze minimumlonen blijven verworven.

Le 1 janvier 2014, les salaires horaires minima suivants sont d'application pour les ouvriers des grandes boulangeries et pâtisseries qui n'ont pas 6 mois d'ancienneté dans l'entreprise : Les salaires réellement payés dans l'entreprise qui seraient supérieurs à ces minima restent acquis.


Op 1 januari 2014 gelden de volgende minimum uurlonen voor de arbeiders : De in de onderneming werkelijk betaalde lonen die hoger zouden zijn dan deze minimumlonen blijven verworven.

Le 1 janvier 2014, les salaires horaires minima suivants sont d'application pour les ouvriers : Les salaires réellement payés dans l'entreprise qui seraient supérieurs à ces minima restent acquis.


II. - Uurlonen Art. 2. Op 1 januari 2016 gelden de volgende minimumuurlonen voor de arbeiders die geen zes maanden anciënniteit in de onderneming tellen, en dit ongeacht hun leeftijd : Art. 3. Op 1 januari 2016 gelden volgende minimumuurlonen voor de arbeiders die zes maanden anciënniteit in de onderneming tellen, en dit ongeacht hun leeftijd : Art. 4. De voorwaarde van zes maanden anciënniteit is ingevuld op de dag dat de som van alle tewerkstellingsperiodes, al dan niet onderbroken, bij eenzelfde werkgever in de loop van de laat ...[+++]

II. - Salaires horaires Art. 2. Le 1 janvier 2016, les salaires horaires minima suivants sont d'application pour les ouvriers qui n'ont pas six mois d'ancienneté dans l'entreprise, quel que soit leur âge : Art. 3. Le 1 janvier 2016, les salaires horaires minima suivants sont d'application pour les ouvriers qui ont six mois d'ancienneté dans l'entreprise, quel que soit leur âge : Art. 4. La condition de six mois de service est remplie le jour où l'addition de toutes les périodes d'occupation, interrompues ou non, auprès d'un même employeur au cours des deux dernières années s'élève au moins à six mois.


Deze solidariteitsheffing moet bijgevolg met ingang van 1 januari 2014 gelden voor alle ambtenaren en andere personeelsleden van de Unie.

Ce prélèvement de solidarité devrait ainsi s'appliquer à l'ensemble des fonctionnaires et autres agents de l'Union à compter du 1er janvier 2014.


IV. - Barema's in de ondernemingen die 10 werknemers of meer tewerkstellen Art. 6. Minimum uurlonen in de kleine bakkerijen en banketbakkerijen Op 1 januari 2014 gelden volgende minimum uurlonen voor de arbeiders in de kleine bakkerijen en banketbakkerijen die 10 werknemers of meer tewerkstellen.

IV. - Barèmes dans les entreprises occupant 10 travailleurs ou plus Art. 6. Salaires horaires minima dans les petites boulangeries et pâtisseries Au 1 janvier 2014, les salaires horaires minima suivants sont d'application pour les ouvriers des petites boulangeries et pâtisseries occupant 10 travailleurs ou plus.


Voor de toepassing van artikel 16, lid 5, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en van artikel 3, leden 3 en 4, van Protocol (nr. 36) betreffende de overgangsbepalingen, gelden met betrekking tot de totale bevolkingsomvang van elke lidstaat voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 oktober 2014 de volgende cijfers:

Pour l'application de l'article 16, paragraphe 5, du TUE et de l'article 3, paragraphes 3 et 4, du protocole (no 36) sur les dispositions transitoires, la population totale de chaque État membre, pour la période comprise entre le 1er janvier 2014 et le 31 octobre 2014, est la suivante:


Aangezien nieuwe wegingen in de kapitaalverdeelsleutel zullen gelden vanaf 1 januari 2014 en aangezien Letland op deze datum de euro zal aannemen, dient Besluit ECB/2010/29 gewijzigd te worden, teneinde de met ingang van 1 januari 2014 van toepassing zijnde verdeelsleutel voor de toedeling van bankbiljetten te bepalen,

Étant donné que les nouvelles pondérations dans la clé de répartition du capital s’appliqueront à compter du 1er janvier 2014 et que la Lettonie adoptera l’euro le 1er janvier 2014, il convient de modifier la décision BCE/2010/29 afin de déterminer la clé de répartition des billets applicable à compter du 1er janvier 2014,


De artikelen 33 tot en met 44 van de onderhavige verordening gelden uitsluitend voor verplichtingen die vanaf 1 januari 2014 worden aangegaan.

Les articles 33 à 44 du présent règlement ne s’appliquent qu’aux engagements contractés à partir du 1er janvier 2014.


Voor de referentieperiode van 1 januari 2012 tot en met 31 december 2014 gelden de volgende EU-wijde prestatiedoelen:

Les objectifs de performance de l'Union européenne fixés pour la période de référence du 1er janvier 2012 au 31 décembre 2014 sont les suivants:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1 januari 2014 gelden' ->

Date index: 2023-02-18
w