Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet in de balans opgenomen verplichting
Opschorting van de straf
Voorwaardelijke invrijheidstelling
Voorwaardelijke niet-tenuitvoerlegging
Voorwaardelijke verbintenis
Voorwaardelijke veroordeling
Voorwaardelijke verplichting

Vertaling van "1 voorwaardelijk werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorwaardelijk uitstel van tenuitvoerlegging van straffen met proeftijd | voorwaardelijke niet-tenuitvoerlegging | voorwaardelijke veroordeling

sursis conditionnel à l'exécution des peines


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


niet in de balans opgenomen verplichting | voorwaardelijke verbintenis | voorwaardelijke verplichting

dette éventuelle | engagement conditionnel | passif éventuel


Europees Verdrag inzake het toezicht op voorwaardelijk veroordeelden of voorwaardelijk in vrijheid gestelden

Convention européenne pour la surveillance des personnes condamnées ou libérées sous condition


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


voorwaardelijke invrijheidstelling

libération conditionnelle


opschorting van de straf [ voorwaardelijke veroordeling ]

suspension de peine [ sursis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° in het derde lid van paragraaf 2 worden de woorden ", evenals de door de wet toegelaten erfovereenkomsten," ingevoegd tussen de woorden "1478, vierde lid" en de woorden "voorwaardelijk werden";

2° dans l'alinéa 3 du paragraphe 2, les mots "ainsi que les pactes successoraux autorisés par la loi" sont insérés entre les mots "1478, alinéa 4," et les mots "ont été autorisés";


Met die bij het bestreden decreet in het leven geroepen forfaitaire aanvullende dotatie worden de sectorale subsidies immers in de betrokken domeinen geïntegreerd, door elke band te schrappen die bestaat tussen het toegekende bedrag en het beleid dat op lokaal niveau daadwerkelijk wordt gevoerd in de domeinen die voordien voorwaardelijk werden gesubsidieerd.

Cette dotation complémentaire forfaitaire créée par le décret attaqué intègre en effet les subsides sectoriels dans les domaines concernés, en supprimant tout lien entre le montant octroyé et la politique effectivement menée au niveau local dans les domaines auparavant subsidiés de manière conditionnelle.


Andere klaringen of instructies, met inbegrip van voorwaardelijke klaringen , moeten zodanig worden teruggemeld of bevestigd dat duidelijk vast komt te staan dat ze werden begrepen en zullen worden nageleefd.

Les autres clairances ou instructions, y compris les clairances conditionnelles , sont répétées ou il en est accusé réception de manière à indiquer clairement qu’elles ont été comprises et qu’elles seront respectées.


Andere klaringen of instructies, met inbegrip van voorwaardelijke klaringen en taxi-instructies, moeten zodanig worden teruggemeld of bevestigd dat duidelijk vast komt te staan dat ze werden begrepen en zullen worden nageleefd.

Les autres clairances ou instructions, y compris les clairances conditionnelles et les instructions de circulation, sont collationnées ou il en est accusé réception de manière à indiquer clairement qu’elles ont été comprises et qu’elles seront respectées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien handelingen bedoeld in de artikelen 905 en 1397/1 voorwaardelijk werden toegestaan door de vrederechter, maar door de beschermde persoon werden verricht zonder dat die voorwaarden in acht werden genomen, zijn deze handelingen rechtens nietig.

Si des actes visés aux articles 905 et 1397/1 ont été autorisés par le juge de paix sous conditions, mais ont été accomplis par la personne protégée sans respecter celles-ci, ils sont nuls de droit.


Minister Turtelboom: “Wanneer personen, die veroordeeld werden tot 30 jaar of levenslang én ter beschikking werd gesteld, elektronisch toezicht of een voorwaardelijk invrijheidsstelling aanvragen, heeft dit een impact op de samenleving.

Ministre Turtelboom : « Quand des criminels durs condamnés à une peine de 30 ans ou à perpétuité et mise à disposition demandent la surveillance électronique ou une libération conditionnelle, ceci a un impact sur la société.


De minister verwijst naar zijn uiteenzetting in de commissie bij de aanvang van de discussie over het ontwerp inzake de commissies voor voorwaardelijke invrijheidstelling, waar de elementen werden opgesomd die het slachtoffer in het kader van de voorwaardelijke invrijheidstelling uitdrukkelijk een plaats toewijzen.

Le ministre fait référence à l'exposé qu'il a fait devant la commission au début de la discussion relative au projet de loi instituant les commissions de libération conditionnelle, dans lequel il a énuméré les éléments qui permettent de donner une place à la victime dans le cadre de la libération conditionnelle.


De hervormingen die in 1998 werden aangebracht in het systeem van de voorwaardelijke invrijheidstelling waren, naast het instellen van de Commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling, eveneens innovatief en ingrijpend op het vlak van slachtofferdimensie.

Outre l'instauration des commissions de libération conditionnelle, les réformes apportées en 1998 au système de la libération conditionnelle étaient également innovantes et profondes en ce qui concerne les victimes.


De minister verwijst naar zijn uiteenzetting in de commissie bij de aanvang van de discussie over het ontwerp inzake de Commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling, waar de elementen werden opgesomd die het slachtoffer in het kader van de voorwaardelijke invrijheidstelling uitdrukkelijk een plaats toewijzen.

Le ministre fait référence à l'exposé qu'il a fait devant la commission au début de la discussion relative au projet de loi instituant les commissions de libération conditionnelle, dans lequel il a énuméré les éléments qui permettent de donner une place à la victime dans le cadre de la libération conditionnelle.


De hervormingen die in 1998 werden aangebracht in het systeem van de voorwaardelijke invrijheidstelling waren, naast het instellen van de Commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling, eveneens innovatief en ingrijpend op het vlak van slachtofferdimensie.

Outre l'instauration des commissions de libération conditionnelle, les réformes apportées en 1998 au système de la libération conditionnelle étaient également innovantes et profondes en ce qui concerne les victimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1 voorwaardelijk werden' ->

Date index: 2022-04-26
w