Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10-kanaalssysteem
Autosomaal dominante spastische paraplegie type 10
Carbonaten
Humaan adenovirus 10
Humaan echovirus 10

Vertaling van "10 beiden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een seksuele voorkeur voor kinderen, jongens of meisjes of beiden, doorgaans van prepuberale of vroegpuberale leeftijd.

Définition: Préférence sexuelle pour les enfants, qu'il s'agisse de garçons, de filles, ou de sujets de l'un ou l'autre sexe, généralement d'âge prépubère ou au début de la puberté.


tweeling, beiden doodgeboren

Naissance gémellaire, jumeaux morts-nés


tweeling, beiden levendgeboren

Naissance gémellaire, jumeaux nés vivants


moet een geconcentreerde belasting kunnen opnemen van 10 kN op 0,10 x 0,10 m, die niet gelijktijdig optreedt met bovengenoemde belastingen

résister à une charge concentrée de 10 kN sur 0,10 x 0,10 m qui n'agit pas simultanément aux charges ci-dessus


carbonaten (exclusief 02 04 02 en 19 10 03)

carbonates (sauf 02 04 02 et 19 10 03)


10-kanaalssysteem

système à 10 voies | système à dix voies




autosomaal dominante spastische paraplegie type 10

paraplégie spastique autosomique dominante type 10


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van paragraaf 1 kan worden afgeweken : 1° wanneer het gaat om werknemers die een leidende functie uitoefenen of die over een autonome beslissingsbevoegdheid beschikken; 2° voor de werkzaamheden waarbij de werkplaats en de standplaats van de werknemer ver van elkaar verwijderd zijn of waarbij de verschillende werkplaatsen van de werknemer ver van elkaar verwijderd zijn; 3° voor bewakings-, toezicht- en wachtdiensten die verband houden met de noodzakelijke bescherming van goederen en personen; 4° in opvoedings- en opvangtehuizen; 5° voor de werkzaamheden die gekenmerkt worden door de noodzaak om de continuïteit van de dienst of de productie te verzekeren; 6° in geval van dringende werken aan machines of materieel; 7° in geval van arbeid ...[+++]

Il peut être dérogé au paragraphe 1 : 1° lorsqu'il s'agit de travailleurs exerçant une fonction dirigeante ou disposant d'un pouvoir de décision autonome; 2° pour les activités caractérisées par un éloignement entre le lieu de travail et le lieu de résidence du travailleur ou par un éloignement entre différents lieux de travail du travailleur; 3° pour les activités de garde, de surveillance et de permanence caractérisées par la nécessité d'assurer la protection des biens et des personnes; 4° dans le cadre de l'hébergement et de la prise en charge pédagogique de personnes; 5° pour les activités caractérisées par la nécessité d'assurer ...[+++]


Art. 8. In artikel 10 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 8 juli 2011 en gewijzigd bij de wet van 19 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, 5°, worden, in de Franse tekst, de woorden "se prescrit" vervangen door de woorden "est supprimé", en worden de woorden "de echtelijke band of" opgeheven; 2° in paragraaf 1, eerste lid, 5°, tweede lid, wordt de bepaling onder f) vervangen als volgt : "f) ten aanzien van geen van beiden is een definitieve beslissing genomen tot weigering van de voltrekking van het huwelijk op basis van artikel 167 van het Burgerlijk Wetboek".

Art. 8. A l'article 10 de la même loi, remplacé par la loi du 8 juillet 2011 et modifié par la loi du 19 mars 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, 5°, les mots "se prescrit" sont remplacés par les mots "est supprimé" et les mots "le lien conjugal ou" sont abrogés; 2° dans le paragraphe 1, alinéa 1, 5°, alinéa 2, le f) est remplacé par ce qui suit : "f) n'avoir fait ni l'un ni l'autre l'objet d'une décision définitive de refus de célébration du mariage sur la base de l'article 167 du Code civil".


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Jean-Marie HOTTAT en Patrick GERITZEN, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Patrick VAN DER STRATEN, advocaat, met kantoor te 2018 Antwerpen, Mechelsesteenweg 120, hebben op 25 januari 2016 de nietigverklaring gevorderd van de woorden "dat een preferentiële vervroegde pensioenleeftijd van 54, 56 of 58 jaar genoot vóór 10 juli 2014" in artikel 6 van het koninklijk besluit van 9 november 2015 houdende bepalingen inzake het eindeloopbaanregime voor personee ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Jean-Marie HOTTAT et Patrick GERITZEN, ayant tous deux élu domicile chez Me Patrick VAN DER STRATEN, avocat, ayant son cabinet à 2018 Anvers, Mechelsesteenweg 120, ont demandé le 25 janvier 2016 l'annulation des mots « qui bénéficiait d'un âge de pension anticipée préférentiel de 54, 56 ou 58 ans avant le 10 juillet 2014 » figurant à l'article 6 de l'arrêté royal du 9 novembre 2015 portant dispositions relatives au régime de fin de carrière pour des membres du personnel du cad ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 25 maart 2016 in zake de nv « Group Eribel » tegen Johan Buts, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 29 maart 2016, heeft het Arbeidshof te Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 82, § 3 Arbeidsovereenkomstenwet, vóór de wijziging ervan bij de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen, zoals van toepassing vóór 1 januari 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de werkgever van een bediende een langere opzeggingstermijn moet respe ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 25 mars 2016 en cause de la SA « Group Eribel » contre Johan Buts, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 29 mars 2016, la Cour du travail d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 82, § 3, de la loi relative aux contrats de travail, avant sa modification par la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que de mesures d'accompagnement, tel qu'il était d'application avant le 1 janvier 2014, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que l'employeur d'un employé est tenu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens: 1. het ontwikkelingsland; 2. de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, afgerond (met datum), verdrag getekend (met datum), stand van zaken ratificatieproces); 3. of het gebaseerd is op het OESO-model dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen, het VN-model dat gebaseerd is op het OESO-model maar aangepast is om een betere basis te vormen voor verdragen tussen OESO-landen en ontwikkelingslanden, of afwijkt van beiden; 4. op welke plaatsen en in welke zin het finale verdrag afwijkt v ...[+++]

Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition conclues avec des pays en développement reprenant pour chacune d'entre elles les informations et les réponses aux questions suivantes: 1. le pays concerné; 2. le statut de l'accord (négociations en cours, négociations finalisées avec la date de fin, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies) 3. le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre les pays de l'OCDE, soit le modèle de l'ONU, émanant aussi de cel ...[+++]


De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft de negen bovenvermelde voorstellen besproken tijdens haar vergaderingen van 10 en 15 mei, 4, 5 en 18 juni 2012, in aanwezigheid van de heren Servais Verherstraeten en Melchior Wathelet, beiden staatssecretaris voor Staatshervorming.

La commission des Affaires institutionnelles a examiné les neuf propositions susmentionnées au cours de ses réunions des 10 et 15 mai, 4, 5 et 18 juin 2012, en présence de MM. Servais Verherstraeten et Melchior Wathelet, secrétaires d'État aux Réformes institutionnelles.


De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft de veertien bovenvermelde wetsvoorstellen en voorstellen van bijzondere wet besproken tijdens haar vergaderingen van 10 en 15 mei, 12 en 18 juni 2012, in aanwezigheid van de heren Servais Verherstraeten en Melchior Wathelet, beiden staatssecretaris voor Staatshervorming.

La commission des Affaires institutionnelles a examiné les quatorze propositions de loi et de loi spéciale susmentionnées au cours de ses réunions des 10 et 15 mai, et des 12 et 18 juin 2012, en présence de MM. Servais Verherstraeten et Melchior Wathelet, secrétaires d'État aux Réformes institutionnelles.


De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft de vier bovenvermelde voorstellen besproken tijdens haar vergaderingen van 10 en 15 mei, 5 en 18 juni 2012, in aanwezigheid van de heren Servais Verherstraeten en Melchior Wathelet, beiden staatssecretaris voor Staatshervorming.

La commission des Affaires institutionnelles a examiné les quatre propositions susmentionnées au cours de ses réunions des 10 et 15 mai, et des 5 et 18 juin 2012, en présence de MM. Servais Verherstraeten et Melchior Wathelet, secrétaires d'État aux Réformes institutionnelles.


« Art. 10. — Elke sectorcommissie verkiest uit haar midden een voorzitter en een ondervoorzitter die van rechtswege werkend lid zijn van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, hierna de « Hoge Raad » genoemd, evenals een plaatsvervanger voor elk van beiden».

« Art. 10. — Chaque commission sectorielle élit en son sein un président et un vice-président qui sont de droit membres effectifs du Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et Moyennes Entreprises, appelé ci-après le « Conseil supérieur », ainsi qu’un remplaçant pour chacun d’eux».


Het Arbitragehof oordeelde in zijn arrest nr. 54/99 van 26 mei 1999, in antwoord op een prejudiciële vraag van de vrederechter van het tweede kanton te Namen, dat de artikelen 127, 128 en 148, § 3, van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden « doordat zij tot gevolg hebben dat, wanneer twee echtgenoten gemeenschap van goederen hebben, één van beiden een levensverzekering heeft aangegaan om de goede afloop van de terugbetaling van gemeenschappelijke leningen te waarborgen en, nadat die terugbetaling is gedaan, om een kapitaal op te leveren, niet voor de langstlevende echtge ...[+++]

Dans son arrêt nº 54/99 du 26 mai 1999 rendu sur une question préjudicielle du juge de paix du deuxième canton de Namur, la Cour d'arbitrage a jugé que les articles 127, 128 et 148, § 3, de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d’assurance terrestre violent les articles 10 et 11 de la Constitution « en ce qu’ils ont pour effet que lorsque deux époux sont communs en biens, que l’un d’eux a souscrit une assurance-vie pour garantir la bonne fin du remboursement d’emprunts communs et, ce remboursement étant fait, pour apporter un capital, non au conjoint survivant du souscripteur, mais uniquement à ce dernier au cas où il atteindrait un âge ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : humaan adenovirus     humaan echovirus     tweeling beiden doodgeboren     tweeling beiden levendgeboren     10 beiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'10 beiden' ->

Date index: 2023-09-29
w