Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "10 uur opleiding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
o mAh,ontlaadtijd 10 uur

O mA/heure pour une durée de fonctionnement de 10 heures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 258. In bijlage 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013 en 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° onderafdeling 3 van afdeling 2 van hoofdstuk 3 wordt opgeheven; 2° in hoofdstuk 3, afdeling 2, onderafdeling 4, wordt de zinsnede "module G3" vervangen door de zinsnede "module GII"; 3° in hoofdstuk 3, afdeling 2, onderafdeling 6, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de woorden "op het vlak van de stooktoestellen" worden vervangen door de woorden "op het vlak van centrale stooktoestellen"; b) de zinsnede "10 uur opleiding," wordt vervangen door de ...[+++]

Art. 258. A l'annexe 1ère du même arrêté, modifiée par les arrêtés du Gouvernement flamand des 1 mars 2013 et 16 mai 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° la sous-section 3 de la section 2 du chapitre 3 est abrogée ; 2° au chapitre 3, section 2, sous-section 4, le membre de phrase « module G3 » est remplacé par le membre de phrase « module GII » ; 3° au chapitre 3, section 2, sous-section 6, les modifications suivantes sont apportées : a) les mots « dans le domaine des chaudières » sont remplacés par les termes « dans le domaine des chaudières centrales » ; b) le membre de phrase « 10 heures de formation, » est remplacé par le ...[+++]


Hiertoe wordt onder andere een individueel recht op 10 uur opleiding per jaar per werknemer toegekend.

Il est à cette fin notamment reconnu un droit individuel à 10 heures de formation par an par travailleur.


Art. 17. In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de bepalingen onder 1°, 2° en 3° als volgt vervangen: "1° ofwel een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste drie jaar heeft gevolgd, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, die ten minste 4600 uur theoretisch en praktisch onderwijs omvat, waarvan ten minste een derde betrekking heeft op klinisch onderwijs; 2° ofwel een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste twee jaar heeft gevolgd, eventueel aanvullend uitgedrukt in he ...[+++]

Art. 17. A l'article 3 du même arrêté, les 1°, 2° et 3° sont remplacés par ce qui suit : « 1° ou bien a suivi une formation à temps plein de sage-femme d'au moins trois ans, qui peut en outre être exprimée en crédits ECTS équivalents, comprenant au moins 4600 heures d'enseignement théorique et pratique, dont un tiers au moins de la durée minimale est constitué de pratique clinique ; 2° ou bien a suivi une formation à temps plein de sage-femme d'au moins deux ans, qui peut en outre être exprimée en crédits ECTS équivalents, comprenan ...[+++]


Art. 8. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1) de woorden "artikel 44quinquies, § 1, van het voornoemde koninklijk besluit nr. 78" en de woorden "artikel 44quinquies, § 1, van het voornoemde koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967" worden telkens vervangen door de woorden "artikel 106, § 1, van de voornoemde gecoördineerde wet van 10 mei 2015" en de woorden "van datzelfde artikel 44quinquies, § 1" worden vervangen door de woorden "van datzelfde artikel 106, § 1"; 2) in paragraaf 1, a), worden de woorden "ten minste zes studiejaren" vervangen door de woorden "een medische basisopleiding van ten minste vijf ...[+++]

Art. 8. Dans l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1) les mots « l'article 44quinquies, § 1, de l'arrêté royal n° 78 précité » et les mots « l'article 44quinquies, § 1, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 précité » sont à chaque fois remplacés par les mots « l'article 106, § 1, de la loi coordonnée du 10 mai 2015 précitée » et les mots « du même article 44quinquies, § 1 » sont remplacés par les mots « du même article 106, § 1 » ; 2) dans le paragraphe 1, a), les mots « d'au moins six années d'études » sont remplacés par les mots « d'un programme de formation médicale de base d'au moins cinq années d'études, pouvant être exprimées en crédits ECTS équivalents, et comprenant au moins 5500 heures d'e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkel wanneer de stage deel uitmaakt van een korte of niet-intensieve opleiding (minder dan 9 maanden of minder dan 20 uur per week of wanneer maximaal 10 uren per week zich situeren van maandag tot vrijdag tussen 8u en 18u) of wanneer het om een door de RVA aanvaarde opleiding in het buitenland gaat, wordt de beroespinschakelingstijd van 310 dagen niet onderbroken.

Ce n'est que s'il s'inscrit dans le cadre d'une formation courte ou non intensive (formation dont le cycle complet est inférieur à 9 mois ou est en moyenne inférieur à 20 h par semaine ou dont moins de 10 h par semaine se situent du lundi au vendredi entre 8 et 18h) ou s'il s'agit d'une formation à l'étranger acceptée par l'ONEM que le stage d'insertion professionnelle de 310 jours ne sera pas suspendu.


Een éénmotorige, op vakbekwaamheid gebaseerde modulaire IR(A)-opleiding moet ten minste 40 uur instrumenttijd in opleiding omvatten, waarvan ten hoogste 10 uur simulatortijd in een FNPT I mag zijn, of ten hoogste 25 uur in een FFS of FNPT II. Ten hoogste 5 uur aan simulatortijd in een FNPT II of FFS mag in een FNPT I worden uitgevoerd.

Un cours IR(A) modulaire monomoteur fondé sur les compétences devra comprendre au moins 40 heures de vol aux instruments en instruction, dont un maximum de 10 heures peut être du temps aux instruments au sol dans un FNPT I ou jusqu’à 25 heures dans un FFS ou un FNPT II. Un maximum de 5 heures du temps aux instruments au sol dans un FNPT II ou un FFS peut être effectué dans un FNPT I.


Een meermotorige, op vakbekwaamheid gebaseerde modulaire IR(A)-opleiding moet ten minste 45 uur instrumenttijd in opleiding omvatten, waarvan ten hoogste 10 uur simulatortijd in een FNPT I mag zijn, of ten hoogste 30 uur in een FFS of FNPT II. Ten hoogste 5 uur aan simulatortijd in een FNPT II of FFS mag in een FNPT I worden uitgevoerd.

Un cours IR(A) modulaire multimoteur fondé sur les compétences devra comprendre au moins 45 heures de vol aux instruments en instruction, dont un maximum de 10 heures peut être du temps aux instruments au sol dans un FNPT I ou jusqu’à 30 heures dans un FFS ou un FNPT II. Un maximum de 5 heures du temps aux instruments au sol dans un FNPT II ou un FFS peut être effectué dans un FNPT I.


In dat geval zal het " Fonds voor vakopleiding in de bouwnijverheid" aan de onderneming een forfaitair bedrag van 10,00 EUR per uur praktische opleiding en van 5,00 EUR per uur theoretische opleiding storten" .

Dans ce cas, le " Fonds de formation professionnelle de la construction" verse à l'entreprise un montant forfaitaire de 10,00 EUR par heure de formation pratique et de 5,00 EUR par heure de formation théorique" .


1° Via een samenwerkingsverband van een Centrum voor Deeltijds Beroepssecundair Onderwijs en/of een Centrum voor Deeltijdse Vorming met minimum één partnerorganisaties uit de profit of non-profitsector wordt aan een groep van ten minste 10 moeilijk bemiddelbare jongeren een arbeidsmarktgerichte invulling gegeven, buiten de 15 uur opleiding die staan beschreven in artikel 69 van Onderwijsdecreet II van 31 juli 1990. Het samenwerkingsverband moet worden aangetoond door een schriftelijke en ondertekende overeenkomst waarin de afspraken, ...[+++]

1° Un accord de coopération d'un Centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel et/ou d'un Centre de formation à temps partiel avec au moins une (1) organisation partenaire du secteur marchand ou non marchand doit faciliter l'insertion au marché de l'emploi d'un groupe d'au moins 10 jeunes dont le placement s'avère difficile, outre les 15 heures de formation décrites à l'article 69 du décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement II. L'accord de coopération doit être démontré par un contrat écrit et signé explicitant les conventions, répartition des tâches et objectifs de toutes les parties intéressées.


c) 10 uur opleiding in aanverwante aspecten, waaronder radiocommunicatie en verkeersveiligheid;

c) 10 heures consacrées aux aspects connexes, entre autres, la communication par radio et la sécurité routière;




Anderen hebben gezocht naar : o mah ontlaadtijd 10 uur     10 uur opleiding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'10 uur opleiding' ->

Date index: 2021-09-20
w