Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
100-jarig servituut
100-jarige erfdienstbaarheid
Arbeider
Fabrieksarbeider
Incidenteel werk
Liters per 100 kilimeter
Losse arbeid
Minister van Tewerkstelling en Arbeid
Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Normale arbeid bij bevalling
Occasionele arbeid

Vertaling van "100 arbeiders " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde

Convention n 100 de l'Organisation internationale du travail concernant l'égalité de rémunération entre la main d'oeuvre masculine et la main d'oeuvre féminine




incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]

travail occasionnel


Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid

Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]


100-jarig servituut | 100-jarige erfdienstbaarheid

déclaration de servitude centenaire


liters per 100 kilimeter | l/100 km [Abbr.]

litre aux 100 kilomètres | l/100 km [Abbr.]


normale arbeid bij bevalling

travail d'accouchement normal


Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid

Ministère de l'Emploi et du Travail


Minister van Tewerkstelling en Arbeid

Ministre de l'Emploi et du Travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijlage Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 november 2015 Inning van de werkgeversbijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Fonds voor de vorming van de arbeiders in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden" door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (Overeenkomst geregistreerd op 1 februari 2016 onder het nummer 131170/CO/100) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de arbeid(st)ers van de ondernemingen die onder het ...[+++]

Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers Convention collective de travail du 10 novembre 2015 Perception de la cotisation patronale au fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds pour la formation des ouvriers de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers" par l'Office national de sécurité sociale (Convention enregistrée le 1 février 2016 sous le numéro 131170/CO/100) Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers (ouvrières) des entreprises ressortissant à la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers.


BIJLAGE III : Lijst van de in artikel 2, 3°, van de Wet bedoelde rechtshandelingen In deze bijlage worden de procedures opgesomd die voor toereikende voorafgaande transparantie zorgen, voor het verlenen van vergunningen op basis van andere wetgevingshandelingen van de Europese Unie die geen "bijzondere of uitsluitende rechten" in de zin van deze richtlijn vormen : a) het verlenen van een vergunning om aardgasinstallaties te exploiteren in overeenstemming met de procedures vastgesteld in artikel 4 van Richtlijn 2009/73/EG; b) een vergunning of uitnodiging tot het doen van een offerte voor de bouw van nieuwe installaties voor elektricitei ...[+++]

III : Liste des actes juridiques visés à l'article 2, 3) de la Loi La présente annexe énumère les procédures qui garantissent une transparence préalable adéquate pour l'octroi d'autorisations sur la base d'autres actes législatifs de l'Union, qui ne constituent pas des « droits spéciaux ou exclusifs » au sens de la présente loi : a) l'octroi d'une autorisation d'exploiter des installations de gaz naturel conformément aux procédures définies à l'article 4 de la directive 2009/73/CE; b) l'autorisation de soumissionner ou l'invitation à soumissionner aux fins de la construction de nouvelles installations de production d'électricité, confor ...[+++]


Uit de parlementaire voorbereiding van artikel 23 van de Grondwet blijkt dat de Grondwetgever de vrijheid van handel en nijverheid of de vrijheid van ondernemen niet heeft willen verankeren in de begrippen « recht op arbeid » en « vrije keuze van beroepsarbeid » (Parl. St., Senaat, BZ 1991-1992, nr. 100-2/3°, p. 15; nr. 100-2/4°, pp. 93 tot 99; nr. 100-2/9°, pp. 3 tot 10).

Il ressort des travaux préparatoires de l'article 23 de la Constitution que le Constituant n'a pas entendu consacrer la liberté de commerce et d'industrie ou la liberté d'entreprendre dans les notions de « droit au travail » et de « libre choix d'une activité professionnelle » (Doc. parl., Sénat, SE 1991-1992, n° 100-2/3°, p. 15; n° 100-2/4°, pp. 93 à 99; n° 100-2/9°, pp. 3 à 10).


Deze kredieturen worden als volgt vastgesteld, volgens het aantal tewerkgestelde arbeiders waarvoor de syndicale afvaardiging bevoegd is : - 30 tot 39 arbeiders : 6 uur per maand in totaal en per afvaardiging; - 40 tot 49 arbeiders : 10 uur per maand in totaal en per afvaardiging; - 50 tot 75 arbeiders : 13 uur per maand in totaal en per afvaardiging; - 76 tot 100 arbeiders : 15 uur per maand in totaal en per afvaardiging; - 101 tot 250 arbeiders : 21 uur per maand in totaal en per afvaardiging; - 251 tot 500 arbeiders : 26 uur per maand in totaal en per afvaardiging; - meer dan 500 arbeiders : 41 uur per maand in totaal en per afv ...[+++]

Ce crédit d'heures est fixé comme suit, d'après le nombre d'ouvriers occupés relevant de la compétence de la délégation syndicale : - 30 à 39 ouvriers : 6 heures par mois au total et par délégation; - 40 à 49 ouvriers : 10 heures par mois au total et par délégation; - 50 à 75 ouvriers : 13 heures par mois au total et par délégation; - 76 à 100 ouvriers : 15 heures par mois au total et par délégation; - 101 à 250 ouvriers : 21 heures par mois au total et par délégation; - 251 à 500 ouvriers : 26 heures par mois au total et par délégation; - plus de 500 ouvriers : 41 heures par mois au total et par délégation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De omzendbrief heeft gevolgen voor het recht op toegang tot verschillende overheidsopdrachten: de inschrijver verbindt zich door de ondertekening van zijn offerte tot het naleven van de normen bepaald in de basisconventies van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), en in het bijzonder: - het verbod op dwangarbeid (verdrag nr. 29 betreffende de gedwongen of verplichte arbeid, 1930 en verdrag nr. 105 betreffende de afschaffing van de gedwongen arbeid, 1957); - het recht op vakbondsvrijheid (verdrag nr. 87 betreffende de vrijheid t ...[+++]

La circulaire a des conséquences sur le droit d'accès aux différents marchés publics: le soumissionnaire, par la signature de son offre, s'engage à respecter les normes définies dans les conventions de base de l'Organisation internationale du travail (OIT) et, en particulier: - l'interdiction du travail forcé (conventions n° 29 concernant le travail forcé ou obligatoire, 1930, et n° 105 sur l'abolition du travail forcé, 1957); - le droit à la liberté syndicale (convention n° 87 sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948); - le droit d'organisation et de négociation collective (convention n° 98 sur le droit d'orga ...[+++]


6. Het aantal gevallen op 31 december 2006, in invaliditeit, die arbeid verrichten in het kader van artikel 100, § 2, per gewest en onderverdeeld per ziektegroep is opgenomen in bijlage 3.

6. Le nombre d'invalides au 31 décembre 2006, qui ont repris une activité dans le cadre de l'article 100, § 2, ventilé par région et par groupe de maladies est repris en annexe 3.


7. Hoeveel mensen kregen een invaliditeitsuitkering (na één jaar) op 31 december 2006 per gewest die geen arbeid verrichten (in het kader van artikel 100, §2), onderverdeeld volgens respectievelijk een fysische of een psychische aandoening?

7. Combien de personnes par région – ventilées en fonction d’une affection physique ou psychique – ne travaillant pas (dans le cadre de l’article 100, §2) ont-elles reçu, au 31 décembre 2006, une allocation d’invalidité (après un an) ?


3. Als bijlage 1 gaan de gevallen in 2006, per provincie, die arbeid hebben verricht zonder de in artikel 100, § 2, omschreven voorafgaande toestemming.

3. L'annexe 1 donne, par province, le nombre de cas qui ont repris une activité sans l'autorisation préalable prévue dans l'article 100, § 2, en 2006.


3. Hoeveel inbreuken waren er per gewest in 2006 van erkende arbeidsongeschikte werknemers die arbeid hebben verricht zonder de in artikel 100, §2, omschreven voorafgaande toelating?

3. Combien d’infractions par région ont-elles été commises en 2006 par des travailleurs reconnus en incapacité de travail et ayant travaillé sans l’autorisation préalable décrite à l’article 100, §2 ?


6. Op 31 december 2006, hoeveel mensen per gewest die arbeid verrichten in het kader van artikel 100, §2, kregen een invaliditeitsuitkering (na één jaar), onderverdeeld volgens respectievelijk een fysische of een psychische aandoening?

6. Combien de personnes par région – ventilées en fonction d’une affection physique ou psychique – travaillant dans le cadre de l’article 100, §2, ont-elles reçu, au 31 décembre 2006, une allocation d’invalidité (après un an) ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'100 arbeiders' ->

Date index: 2022-05-13
w