Het Hof heeft bevolen dat gevolgen van besluit 2006/1016 alleen gehandhaafd blijven voor financieringen van de EIB die worden overeengekomen tot binnen een termijn van twaalf maanden na het arrest.
La Cour a arrêté que les effets de la décision 2006/1016/CE étaient maintenus uniquement en ce qui concerne les financements de la BEI qui seront entrés en vigueur dans un délai de douze mois à compter de l'arrêt en question.