Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Witboek Arbeidstijden en uitgesloten sectoren

Traduction de «104 eg uitgesloten sectoren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Witboek over de van de richtlijn betreffende de arbeidstijd uitgesloten sectoren en activiteiten

Livre blanc sur les secteurs et les activités exclus de la directive sur le temps de travail


Witboek Arbeidstijden en uitgesloten sectoren

Livre blanc sur l'aménagement du temps de travail et les secteurs exclus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Er moet worden opgemerkt dat in artikel 1, lid 3, van richtlijn 93/104/EG van de Raad van 23 november 1993 `betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd', welke richtlijn bij de wet van 14 december 2000 omgezet is voor de openbare sector, bepaald wordt dat ze "van toepassing [is]op alle particuliere of openbare sectoren in de zin van artikel 2 van Richtlijn 89/391/EEG, met uitzondering van het weg-, lucht-, zee- en spoorwegvervoer, de binnenvaart, de zeevisserij, andere activiteiten op zee, alsmede de acti ...[+++]

(1) A noter que la directive 93/104/CE du Conseil du 23 novembre 1993 `concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail', que la loi du 14 décembre 2000 transpose pour le secteur public, précise en son article 1 paragraphe 3 qu'elle « s'applique à tous les secteurs d'activités, privés ou publics, au sens de l'article 2 de la directive 89/391/CEE, sans préjudice de l'article 17 de la présente directive, à l'exception des transports aériens, ferroviaires, routiers, maritimes, fluviaux et lacustres, de la pêche maritime, d'autres activités en mer, ainsi que des activités des médecins en formation », dont il se déduit que les ...[+++]


De vervoersector was, wegens zijn specifiek karakter, tot dusver uitgesloten van het toepassingsveld van Richtlijn 93/104/EG van de Raad van 23 november 1993 betreffende de duur van arbeidstijd.

Compte tenu de son caractère spécifique, le secteur des transports était jusqu'à présent exclu du champ d'application de la Directive 93/104/CE du Conseil du 23 novembre 1993 concernant l'aménagement du temps de travail.


Welke verklaring heeft de Ierse regering de Commissie gegeven voor het niet in nationaal recht omzetten, vóór de deadline van 1 augustus 2003, van richtlijn 2000/34/EG houdende de uitbreiding van richtlijn 93/104/EG tot de 'uitgesloten sectoren' (met uitzondering van de bepalingen met betrekking tot de arts-assistenten, die ten laatste op 1 augustus 2004 in nationaal recht moeten zijn omgezet)?

Comment le gouvernement irlandais a-t-il justifié à la Commission le fait qu’il n’ait pas été en mesure de mettre en œuvre la directive 2000/34/CE , qui étend le champ d’application de la directive du Conseil 93/104/CE aux secteurs exclus, à l’échéance prévue, à savoir le 1 août 2003 (exception faite des dispositions concernant les médecins en formation, qui doivent être transposées le 1 août 2004).


Deze koninklijke besluiten zijn, gelet op het standpunt van het Hof van justitie, dus in tegenspraak met de richtlijn 93/104/EG, en onze regelgeving zou bijgevolg moeten worden aangepast teneinde deze situatie te beëindigen, met alle gevolgen vandien voor de betrokken sectoren.

Ces arrêtés royaux sont donc en contradiction avec la directive européenne 93/104/CE, compte tenu de la position adoptée par la Cour et notre législation devrait être adaptée afin de mettre fin à cette situation, avec cependant des conséquences non négligeables pour ces secteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) De Commissie heeft, overeenkomstig artikel 138, lid 2, van het Verdrag, de sociale partners geraadpleegd over de mogelijke richting van het communautaire optreden in verband met de van Richtlijn 93/104/EG uitgesloten sectoren en activiteiten.

(3) La Commission a, conformément à l'article 138, paragraphe 2, du traité, consulté les partenaires sociaux sur l'orientation possible d'une action communautaire en ce qui concerne les secteurs et les activités exclus de la directive 93/104/CE.


- gezien de mededeling van de Commissie aan de Raad, aan het Europees Parlement, aan het Economisch en Sociaal Comité en aan het Comité van de regio's betreffende de organisatie van de arbeidstijd in de van richtlijn 93/104/EG van 23 november 1993 uitgesloten sectoren en activiteiten (COM(1998) 662 ) en de daarin vervatte voorstellen betreffende de organisatie van de arbeidstijd voor deze sectoren,

- vu la communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions sur l'aménagement du temps de travail dans les secteurs et les activités exclus de la directive 93/104/CE du 23 novembre 1993 (COM(1998) 662 ), et les propositions y incluses concernant l'aménagement du temps de travail dans ces secteurs,


- gezien richtlijn 2000/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 2000 tot wijziging van richtlijn 93/104/EG van de Raad betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd om de van deze richtlijn uitgesloten sectoren en activiteiten te bestrijken ,

- vu la directive 2000/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 2000 modifiant la directive 93/104/CE du Conseil concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail afin de couvrir les secteurs et activités exclus de ladite directive ,


D. overwegende dat de Raad en het EP richtlijn 2000/34/EG tot wijziging van richtlijn van de Raad 93/104/EG betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd hebben goedgekeurd om de van deze richtlijn uitgesloten sectoren en activiteiten te bestrijken,

D. considérant que le Conseil et le PE ont adopté la directive 2000/34/CE modifiant la directive 93/104/CE du Conseil concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail afin de couvrir les secteurs et activités exclus de ladite directive,


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000L0034 - EN - Richtlijn 2000/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 2000 tot wijziging van Richtlijn 93/104/EG van de Raad betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd om de van deze richtlijn uitgesloten sectoren en activiteiten te bestrijken

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000L0034 - EN - Directive 2000/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 2000 modifiant la directive 93/104/CE du Conseil concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail afin de couvrir les secteurs et activités exclus de ladite directive


Verslag (A5-0129/2000) van mevrouw Smet, namens de delegatie van het Europees Parlement in het bemiddelingscomité, over de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van richtlijn 93/104/EG van de Raad betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd om de van deze richtlijn uitgesloten sectoren en activiteiten te bestrijken (C5-0183/2000 - 1998/0318(COD))

Rapport (A5-0129/2000) de Mme Smet, au nom de la délégation du Parlement au comité de conciliation, sur le projet commun approuvé par le comité de conciliation concernant la directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 93/104/CEE concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail afin de couvrir les secteurs et activités exclus de ladite directive (C5-0183/2000 - 1998/0318(COD))




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'104 eg uitgesloten sectoren' ->

Date index: 2023-02-24
w