Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
16p13.11 microdeletiesyndroom
Del
IL-11
Interleukine-11
Koepel van de Vlaamse Noord-Zuidbeweging - 11.11.11
NCOS
Nationaal Centrum voor Ontwikkelingssamenwerking

Vertaling van "11 october " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






Koepel van de Vlaamse Noord-Zuidbeweging - 11.11.11 | Nationaal Centrum voor Ontwikkelingssamenwerking | NCOS [Abbr.]

Centre national de coopération au développement | CNCD [Abbr.]


interleukine-11 | IL-11 [Abbr.]

interleukine-11 | IL-11 [Abbr.]


Verklaring (nr. 11) betreffende de status van kerken en niet-confessionele organisaties

Déclaration relative au statut des Eglises et des organisations non confessionnelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volledig verslag, plenaire vergadering van 11 october 2017.

Compte rendu intégral, séance plénière du 11 octobre 2017.


Dit materie valt onder de bevoegdheid van de staatssecretaris bevoegd voor maritieme mobiliteit, de heer Philippe De Backer (Vraag nr. 271 van 11 october 2016).

Cette matière est du ressort du secrétaire d'État en charge de la mobilité maritime, monsieur Philippe de Backer (Question n° 271 du 11 octobre 2016).


Dit bericht vervangt het bericht van 11 februari 2008 (Belgisch Staatsblad van 7 maart 2008, blz. 13824) over de erkenning van vakorganisaties, gewijzigd bij de berichten van 12 maart 2008, 5 juni 2008, 23 juli 2008, 5 maart 2009, 22 juni 2009, 18 september 2009, 16 februari 2011, 16 maart 2011 en 15 october 2013 Bericht over de erkenning van vakorganisaties bekendgemaakt door de voorzitter van het comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten Bekendmaking bedoeld in artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoeri ...[+++]

L'avis suivant remplace l'avis du 11 février 2008 (Moniteur belge du 7 mars 2008, p. 13824) relatif à l'agréation d'organisations syndicales, modifié par les avis des 12 mars 2008, 5 juin 2008, 23 juillet 2008, 5 mars 2009, 22 juin 2009, 18 septembre 2009, 16 février 2011, 16 mars 2011 et 15 octobre 2013 Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales publié par le président du comité des services publics fédéraux, communautaires et régionaux Publication visée à l'article 7, § 2, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 orga ...[+++]


6. Recalls the substance of the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions approved on 20 October 2005 by the 33rd UNESCO General Conference, which, in implementation of articles 8-11 of the UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity of 2001, enshrines recognition of the particular character of cultural goods and services which, as vehicles of identity, values and meaning, must not be treated as mere commodities or consumer goods,

6. rappelle les contenus de la Convention sur la protection et la promotion des diversités des expressions culturelles adoptée par la XXXIII Conférence générale de l'UNESCO le 20 octobre 2005 qui, en application des articles 8-11 de la Déclaration universelle sur la diversité culturelle de 2001, reconnaît la spécificité des biens et des services culturels qui, parce qu'ils sont porteurs d'identité, de valeurs et de sens, ne doivent pas être considérés à l'instar des marchandises ou des biens de consommation comme les autres,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Recalls the substance of the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions approved on 20 October 2005 by the 33rd UNESCO General Conference, which, in implementation of articles 8-11 of the UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity of 2001, enshrines recognition of the particular character of cultural goods and services which, as vehicles of identity, values and meaning, must not be treated as mere commodities or consumer goods,

6. rappelle les contenus de la Convention sur la protection et la promotion des diversités des expressions culturelles adoptée par la XXXIII Conférence générale de l'UNESCO le 20 octobre 2005 qui, en application des articles 8-11 de la Déclaration universelle sur la diversité culturelle de 2001, reconnaît la spécificité des biens et des services culturels qui, parce qu'ils sont porteurs d'identité, de valeurs et de sens, ne doivent pas être considérés à l'instar des marchandises ou des biens de consommation comme les autres,


Gelet op het koninklijk besluit van 28 januari 2008 houdende benoemingen bij de commissie van advies bedoeld in artikel 122, § 2, van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11 maart 2008, 1 oktober 2008, 1 maart 2009, 11 mei 2009, 21 augustus 2009, 10 januari 2010, 5 december 2010, 7 oktober 2011, 20 januari 2012 en 18 october 2012;

Vu l'arrêté royal du 28 janvier 2008 portant nominations au sien de la commission consultative prévue à l'article 122, § 2, de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 concernant les médicaments à usage humain et vétérinaire, modifié par les arrêtés royaux des 11 mars 2008, 1 octobre 2008, 1 mars 2009, 11 mai 2009, 21 août 2009, 20 janvier 2010, 5 décembre 2010, 7 octobre 2011, 20 janvier 2012 et 18 octobre 2012;


Artikel 1. In artikel 11, § 4 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 januari 1991, 7 juni 1991, 2 september 1992, 12 augustus 1994, 18 februari 1997, 9 october 1998, 27 februari 2002 en 30 november 2003 worden in de omschrijving van de verstrekking 355412 - 355423 de woorden « of echografische » na het woord « radiosc ...[+++]

Article 1. A l'article 11, § 4 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par les arrêtés royaux des 22 janvier 1991, 7 juin 1991, 2 septembre 1992, 12 août 1994, 18 février 1997, 9 octobre 1998, 27 février 2002, et 30 novembre 2003 le libellé de la prestation 355412 - 355423 est complété par les mots « ou échographique ».


Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, inzonderheid op het artikel 11, § 4, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 januari 1991 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 juni 1991, 2 september 1992, 12 augustus 1994, 18 februari 1997, 9 october 1998, 27 februari 2002 en 30 november 2003;

Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 11, § 4, inséré par l'arrêté royal du 22 janvier 1991 et modifié par les arrêtés royaux des 7 juin 1991, 2 septembre 1992, 12 août 1994, 18 février 1997, 9 octobre 1998, 27 février 2002 et 30 novembre 2003;


Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, inzonderheid op de artikelen 11, § 1 gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 30 januari 1986, 7 januari 1987, 22 juli 1988, 22 januari 1991, 12 augustus 1994, 31 augustus 1998, 9 oktober 1998, 29 april 1999 en 25 november 2002; 12 § 1, a) gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 30 januari 1986, 22 januari 1991, 10 juli 1996, 18 februari 1997 en 27 februari 2002; 14, in a) gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 2 ...[+++]

Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, notamment les articles 11, § 1 modifié par les arrêtés royaux des 30 janvier 1986, 7 janvier 1987, 22 juillet 1988, 22 janvier 1991, 12 août 1994, 31 août 1998, 9 octobre 1998, 29 avril 1999 et 25 novembre 2002; 12 § 1, a) , modifié par les arrêtés royaux des 30 janvier 1986, 22 janvier 1991, 10 juillet 1996, 18 février 1997 et 27 février 2002; 14, au a) modifié par les arrêtés royaux des 23 mai 1985, 7 janvi ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 11 october 2001 wordt de heer Luc Dive, aangenomen dierenarts te Ciney benoemd tot plaatsvervangend inspecteur-dierenarts voor de provincie Namen.

Par arrêté ministériel du 11 octobre 2001 M. Luc Dive, docteur en médecine vétérinaire agréé à Ciney est nommé inspecteur vétérinaire suppléant pour la province de Namur.




Anderen hebben gezocht naar : p13 11 microdeletiesyndroom     del     interleukine-11     11 october     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'11 october' ->

Date index: 2021-04-09
w