11. is voorts van mening dat de werkzaamheden van de Conventie ter wille van de effectiviteit moeten worden geleid door een collegiaal optredend presidium, dat is samengesteld uit de Voorzitter, de vertegenwoordiger van de Commissie, twee door de vertegenwoordigers van de nationale parlementen gekozen leden, twee vertegenwoordigers van het Europees Parlement, alsmede de vertegenwoordiger van het fungerende en die van het volgende voorzitterschap van de Raad;
11. considère que, pour être efficaces, les travaux de la Convention doivent être dirigés par un Présidium agissant collégialement et composé du Président, du représentant de la Commission, de deux membres choisis par les représentants des parlements nationaux, de deux représentants du Parlement européen ainsi que du représentant de la présidence en exercice du Conseil et de la présidence suivante;