Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Del
Interleukine-12
RXQUAL_SUB
Wet titel ing.

Vertaling van "12 février " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Wet titel ing. | Wet van 21-12-72,houdende regeling van de titel ing.

Loi de 1972 portant réglementation du titre d'ingénieur ing.


kwaliteit ontvangen signaal beoordeeld over een deelverzameling van 12 TDMA-frames | RXQUAL_SUB

qualité du signal reçu évaluée sur un sous-ensemble de 12 trames TDMA | RXQUAL_SUB








Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, maar de tics blijven niet langer dan 12 maanden aanwezig. De tics bestaan doorgaans uit knipperen met de ogen, grimassen maken of schokken met het hoofd.

Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Couvin, van 13 december 2012 tot 4 februari 2013, Doische, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, Philippeville, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013 en Viroinval, van 11 december 2012 tot 4 février 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.12 en volgende;

Vu l'enquête publique organisée sur les communes de Couvin, du 13 décembre 2012 au 4 février 2013, de Doische, du 10 décembre 2012 au 1 février 2013, de Philippeville, du 10 décembre 2012 au 1 février 2013 et de Viroinval, du 11 décembre 2012 au 4 février 2013, conformément aux dispositions du Code de l'Environnement relatives à l'organisation des enquêtes publiques, articles D. 29-1 et suivants;


Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Cerfontaine, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013, Chimay, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013, Couvin, van 13 december 2012 tot 4 februari 2013, Froidchapelle, van 12 december 2012 tot 4 februari 2013 en Philippeville, van 10 december 2012 tot 1 février 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.12 en volgende;

Vu l'enquête publique organisée sur les communes de Cerfontaine, du 17 décembre 2012 au 8 février 2013, de Chimay, du 17 décembre 2012 au 8 février 2013, de Couvin, du 13 décembre 2012 au 4 février 2013, de Froidchapelle, du 12 décembre 2012 au 4 février 2013 et de Philippeville, du 10 décembre 2012 au 1 février 2013, conformément aux dispositions du Code de l'Environnement relatives à l'organisation des enquêtes publiques, articles D. 29-1 et suivants;


De in het eerste lid bedoelde steun wordt beperkt tot 75 melkkoeien of gemengde koeien die in 2016 toelaatbaar zijn per landbouwer die voldoet aan de voorwaarden bedoeld in artikel 56, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 12 février 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers, ongeacht of hij een natuurlijke persoon of een lid van een rechtspersoon of van een groepering van natuurlijke of rechtspersonen is.

L'aide mentionnée à l'alinéa 1 est limitée à septante-cinq vaches laitières ou mixtes admissibles en 2016 par agriculteur répondant aux conditions prévues à l'article 56, § 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs, qu'il soit une personne physique ou un membre d'une personne morale ou d'un groupement de personnes physiques ou morales.


Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, artikel 17, § 1, tweede lid, 12° ; Gelet op de wet van 8 mei 2014 houdende diverse bepalingen inzake energie, artikel 51; Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 1966 betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasvervoer door middel van leidingen, de artikelen 7 en 8; Gelet op het koninklijk besluit van 25 juli 1967 betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor het vervoer door middel van leidingen van vloeibare koolwaterstoffen en/of vloeibaar gemaakte koolwaterstoffen, andere dan deze b ...[+++]

Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, l'article 17, § 1, alinéa 2, 12° ; Vu la loi du 8 mai 2014 portant des dispositions diverses en matière d'énergie, l'article 51; Vu l'arrêté royal du 11 mars 1966 déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation de transport de gaz par canalisations, les articles 7 et 8; Vu l'arrêté royal du 25 juillet 1967 déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de transport par canalisations d'hydrocarbures liquides et/ou d'hydrocarbures liquéfiés, autres que ceux visés par l'article 1, littera a), de la loi du 12 avril 1965, relative au transp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Worden aangesteld tot werkend lid van de Filmselectiecommissie : a) als beroepsmens die het bewijs levert van een bevoegdheid of een ervaring op het gebied van de film- en de audiovisuele sector : 1. De heer ABRASSART Olivier 2. Mevr. BARBE Martine 3. De heer BASTIN Jean-François 4. Mevr. BORILE Gabrielle 5. De heer BRANDEBOURG Laurent 6. Mevr. COMEVR.NGE Eve 7. Mevr. CRATZBORN Véronique 8. Mevr. DAVID Pauline 9. De heer DELISSE Luc 10. Mevr. FESTRE Marina 11. Mevr. FLORES SILVA Beatriz 12. De heer GOLDBERG Michaël 13. Mevr. GUEGUAN Anne-Laure 14. De heer HABRAN Dany 15. Mevr. HISLAIRE Anne 16. Mevr. HOSTE Françoise 17. Mevr. KERVYN Marie 18. Mevr. LEU Pamela 19. Mevr. LEVIE Françoise 20. Mevr. LEVIE Joëlle 21. De heer PLANTIER ...[+++]

Article 1. Sont désignés membres effectifs de la Commission de Sélection des Films : a) au titre de professionnel pouvant justifier d'une compétence ou d'une expérience dans le domaine du cinéma et de l'audiovisuel : 1. M. ABRASSART Olivier 2. Mme BARBE Martine 3. M. BASTIN Jean-François 4. Mme BORILE Gabrielle 5. M. BRANDEBOURG Laurent 6. Mme COMMENGE Eve 7. Mme CRATZBORN Véronique 8. Mme DAVID Pauline 9. M. DELISSE Luc 10. Mme FESTRE Marina 11. Mme FLORES SILVA Beatriz 12. M. GOLDBERG Michaël 13. Mme GUEGUAN Anne-Laure 14. M. HABRAN Dany 15. Mme HISLAIRE Anne 16. Mme HOSTE Françoise 17. Mme KERVYN Marie 18. Mme LEU Pamela 19. Mme LEVIE Françoise 20. Mme LEVIE Joëlle 21. M. PLANTIER Luc 22. M. RAMIREZ Ronnie 23. M. VAN BEUREN Eric 24. Mme ...[+++]


16 MAART 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 juni 2015 houdende rangschikking van de cursussen in de Hogere Kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 17 mei 1999 betreffende het hoger kunstonderwijs, inzonderheid op artikel 5; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 juni 2015 houdende rangschikking van de cursussen in de Hogere Kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van d ...[+++]

16 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juin 2015 classant les cours dans les Ecoles supérieures des Arts organisées ou subventionnées par la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 17 mai 1999 relatif à l'enseignement supérieur artistique, notamment l'article 5 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juin 2015 classant les cours dans les Ecoles supérieures des Arts organisées ou subventionnées par la Communauté française ; Considérant le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, notamment les annexes 2, 3 e ...[+++]


De omstandigheden waaronder de vrijheid van meningsuiting van de ambtenaren kan worden beperkt is dus mede bepalend voor het opzetten van een doeltreffende regeling voor relevante meldingen en de daarbij horende bescherming, zoals die welke door de indieners van het voorstel en van de amendementen wordt beoogd (zie hierover V. Junod, « La liberté d'expression du whistleblower (Cour eur. dr. h (Grande Chambre), Guja c. Moldova, 12 février 2008) », Rev. trim. dr. h., 2009, 227-260).

La mise en place d'un système efficace permettant les dénonciations pertinentes et organisant la protection qui s'y attache, tel que celui qu'envisagent les auteurs des propositions et des amendements, participe donc des conditions auxquelles la liberté d'expression des fonctionnaires peut être limitée (sur ces questions, cons. V. Junod, « La liberté d'expression du whistleblower (Cour eur. dr. h (Grande chambre), Guja c. Moldova, 12 février 2008) », Rev. trim. dr. h., 2009, pp. 227 à 260).


Brouwers, « De la demande en liquidation-partage au jugement qui ordonne les opérations », in Questions pratiques liées à la procédure de liquidation-partage judiciaire, Actes du colloque organisé à Genval le 1 février 2007 par la Fédération royale du notariat belge, l'Ordre des barreaux francophones et germanophone et la Commission des conférences des jeunes barreaux, Brussel, Bruylant, 2008, blz. 12).

Brouwers, « De la demande en liquidation-partage au jugement qui ordonne les opérations », in Questions pratiques liées à la procédure de liquidation-partage judiciaire, Actes du colloque organisé à Genval le 1 février 2007 par la Fédération royale du notariat belge, l'Ordre des barreaux francophones et germanophone et la Commission des conférences des jeunes barreaux, Bruxelles, Bruylant, 2008, p. 12).


In het Belgisch Staatsblad nr. 167 van 13 juni 2013 moet, op bladzijde 37014, als eindformule van de bijlage, in het Frans in plaats van " Vu pour être annexé à notre arrêté royal portant approbation du règlement du 12 février 2013 de l'Autorité des services et marchés financiers relatif aux états périodiques des sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en liquidation" .

Au Moniteur belge n° 167 du 13 juin 2013, page 37014, il y a lieu de lire comme formule finale de l'annexe, en français à la place de " Vu pour être annexé à notre arrêté royal portant approbation du règlement du 12 février 2013 de l'Autorité des services et marchés financiers relatif aux états périodiques des sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en liquidation" .


2, dient op pagina 16254, in artikel 9, in plaats van de woorden « du mois » en « de maand », te worden gelezen « du deuxième mois » en « de tweede maand »; dient op pagina 16251 in fine, in plaats van « 12 mars 2003 » en « 12 maart 2003 », te worden gelezen « 19 février 2003 » en « 19 februari 2003 »; dient op het begin van pagina 16252, in plaats van « 27 mars 2003 » en « 27 maart 2003 », te worden gelezen « 12 mars 2003 » en « 12 maart 2003 ».

2, à la page 16254, à l'article 9, en lieu et place des termes « du mois » et « de maand », il y a lieu de lire respectivement « du deuxième mois » et « de tweede maand » ; à la page 16251 in fine, en lieu et place du « 12 mars 2003 » et « 12 maart 2003 », il y a lieu de lire « 19 février 2003 » et « 19 februari 2003 »; au début de la page 16252, en lieu et place du « 27 mars 2003 » et « 27 maart 2003 », il y a lieu de lire « 12 mars 2003 » et « 12 maart 2003 ».




Anderen hebben gezocht naar : rxqual sub     wet titel ing     del     interleukine-12     12 février     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'12 février' ->

Date index: 2022-07-30
w