G. overwegende dat de Commissie in haar mededeling getiteld "Een concurrerend regelgevingskader voor de automobielindustrie voor de 21e eeuw" (COM(2007)0022) de hoofdlijnen uitzet voor de toekomstige strategie ter reductie van de CO2-uitstoot van motorvoertuigen op basis van een geïntegreerd beleid dat gericht is op het halen van de EU-doelstelling van 120g CO2/km tegen 2012 door een combinatie van maatregelen van de Europese Unie en de lidstaten,
G. considérant que, dans sa communication intitulée "Un cadre réglementaire concurrentiel pour le secteur automobile au XXI siècle" (COM(2007)0022), la Commission décrit les éléments clés de la future stratégie visant à réduire les émissions de CO2 des véhicules, qui repose sur une démarche intégrée visant à atteindre l'objectif de l'Union d'une émission de 120 g de CO2 /km d'ici à 2012 à travers une combinaison d'actions menées par l'Union et les États membres,