Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
Del

Vertaling van "13 november " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961


Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936


Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983

Protocole fixant les droits de pêche et la compensation financière prévus dans l'Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 16 novembre 1981 au 15 novembre 1983


Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957








trisomie 13, mosaïcisme (mitotische non-disjunctie)

Trisomie 13, mosaïque chromosomique (non-disjonction mitotique)


trisomie 13, meiotische non-disjunctie

Trisomie 13, non-disjonction méïotique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 63.13 en 63.19 en dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 63.18 van programma 12 van organisatieafdeling 13 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 26 november 2015, 3, 10 en 17 december 2015, 7 juli 2016, 8 september 2016, 27 oktober 2016, 24 november 2016 en 2 februari 2017 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van het programma EFRO 2014-2020, namelijk de volgende dossiers (titels en co ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits de liquidation aux articles de base 63.13 et 63.19 et des crédits d'engagement et de liquidation à l'article de base 63.18 du programme 12 de la division organique 13 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2017, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 26 novembre 2015, 3, 10 et 17 décembre 2015, 7 juillet 2016, 8 septembre 2016, 27 octobre 2016, 24 novembre 2016 et 2 février 2017 dans le cadre du Programme FEDER 2014-2020, à savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifications des projets cofinancés) :


Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 10.1.2, gewijzigd bij het decreet van 14 maart 2014, artikel 10.1.3, § 1, ingevoegd bij het decreet van 14 maart 2014, artikel 11.1.1, gewijzigd bij de decreten van 18 november 2011 en 14 maart 2014, artikel 11.1.3, gewijzigd bij het decreet van 18 november 2011, artikel 11.1.4, gewijzigd bij de decreten van 18 november 2011, 14 maart 2014 en 25 april 2014, artikel 11.1.5, gewijzigd bij het decreet van 18 november 2011, artikel 11.1.14, § 2, gewijzigd bij de decreten van 18 november 2011, 28 juni 2013, 14 maart ...[+++]

Vu le décret sur l'Energie du 8 mai 2009, l'article 10.1.2, modifié par le décret du 14 mars 2014, l'article 10.1.3, § 1, inséré par le décret du 14 mars 2014, l'article 11.1.1, modifié par les décrets des 18 novembre 2011 et 14 mars 2014, l'article 11.1.3, modifié par le décret du 18 novembre 2011, l'article 11.1.4, modifié par les décrets des 18 novembre 2011, 14 mars 2014 et 25 avril 2014, l'article 11.1.5, modifié par le décret du 18 novembre 2011, l'article 11.1.14, § 2, modifié par les décrets des 18 novembre 2011, 28 juin 2013, 14 mars 2014, 25 a ...[+++]


Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 11.1.1, gewijzigd bij de decreten van 18 november 2011 en 14 maart 2014, artikel 11.1.3, gewijzigd bij het decreet van 18 november 2011, artikel 11.1.5, gewijzigd bij het decreet van 18 november 2011, artikel 11.1.13, gewijzigd bij het decreet van 18 november 2011, artikel 11.2.1, § 1, derde lid, gewijzigd bij de decreten van 18 november 2011 en 14 maart 2014 en artikel 13.1.1, vervangen bij het decreet van 27 november 2015;

Vu le décret relatif à l'Energie du 8 mai 2009, l'article 11.1.1, modifié par les décrets des 18 novembre 2011 et 14 mars 2014, l'article 11.1.3, modifié par le décret du 18 novembre 2011, l'article 11.1.5, modifié par le décret du 18 novembre 2011, l'article 11.1.13, modifié par le décret du 18 novembre 2011, l'article 11.2.1, § 1, alinéa trois, modifié par les décrets des 18 novembre 2011 et 14 mars 2014 et l'article 13.1.1, remplacé par le décret du 27 novembre 2015 ;


Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 10.1.2, gewijzigd bij het decreet van 14 maart 2014, artikel 10.1.3, gewijzigd bij het decreet van 14 maart 2014, artikel 11.1.1, gewijzigd bij de decreten van 18 november 2011 en 14 maart 2014, artikel 11.1.3, gewijzigd bij het decreet van 18 november 2011, artikel 11.1.5, gewijzigd bij het decreet van 18 november 2011, artikel 11.1.13, gewijzigd bij het decreet van 18 november 2011 en artikel 13.1.1, vervangen bij het decreet van 27 november 2015;

Vu le décret sur l'Energie du 8 mai 2009, article 10.1.2, modifié par le décret du 14 mars 2014, article 10.1.3, modifié par le décret du 14 mars 2014, article 11.1.1, modifié par les décrets des 18 novembre 2011 et 14 mars 2014, article 11.1.3, modifié par le décret du 18 novembre 2011, article 11.1.5, modifié par le décret du 18 novembre 2011, article 11.1.13, modifié par le décret du 18 novembre 2011 et article 13.1.1, remplacé par le décret du 27 novembre 2015 ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft diverse bepalingen inzake energie-efficiëntie DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 20; Gelet op het Wetboek betreffende de inkomstenbelastingen 1992, artikel 145, ingevoegd bij de wet van 8 mei 2014; Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 4.1.22, artikel 4.3.2, gewijzigd bij het decreet van 8 juli 2011, artikel 6.1.2, artikel 7.1.4/1, ingevoegd bij het decreet van 13 juli 2012 en gewijzigd bij de decreten va ...[+++]

15 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne diverses dispositions en matière d'efficacité énergétique LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20 ; Vu le Code des Impôts sur les Revenus 1992, l'article 145, inséré par la loi du 8 mai 2014 ; Vu le décret relatif à l'Energie du 8 mai 2009, l'article 4.1.22, l'article 4.3.2, modifié par le décret du 8 juillet 2011, l'article 6.1.2, l'article 7.1.4/1, inséré par le décret du 13 juillet 2012 et modifié par les décrets des 28 juin ...[+++]


11 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Regering tot opheffing van bepaalde rechtsvoorschriften betreffende de lokale multidisciplinaire netwerken en de geïntegreerde diensten voor thuisverzorging De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 34, eerste lid, 13°, artikel 35, § 1, zesde lid, artikel 36, artikel 36terdecies en artikel 37, § 12; Gelet op de gecöordineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, artikel 170; Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning van geïntegreerde diensten voor thuisverzorging ...[+++]

11 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement abrogeant certaines normes juridiques relatives aux réseaux locaux multidisciplinaires et aux services intégrés de soins à domicile Gouvernement de la communauté germanophone, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 34, alinéa 1, 13°, 35, § 1, alinéa 6, 36, 36terdecies et 37, § 12; Vu la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008, l'article 170; Vu l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les normes pour l'agrément spécial des services intégrés de soins à domicile; Vu l'arrêté royal du 14 mai 2003 déterminant les prestations visées à l'article 34, alinéa 1, 13°, de la ...[+++]


1 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 betreffende de professionele integratie van personen met een arbeidshandicap De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", artikel 5, § 1, 5°, vervangen bij het decreet van 21 november 2008, 19 december 2008, 23 november 2012 en 12 juli 2013, en § 2; Gelet op ...[+++]

1er JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 relatif à l'intégration professionnelle des personnes atteintes d'un handicap à l'emploi Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle), article 5, § 1er, 5°, remplacé par le décret des 21 novembre 2008, 19 décembre 2008, 23 novembre 2012 et 12 juillet 2013 ...[+++]


Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. § 1. Worden bevorderd tot Ridder in de Orde van Leopold II : Mevr. Antonowicz Wanda Assistent Ranginneming : 8 april 2009 12 juli 1949 - Lotenhulle De heer Baeten Etienne Speciaal hoofdassistent Ranginneming : 15 november 2008 5 februari 1949 - Elsene Mevr. Couck Nelly Hoofdassistent Ranginneming : 15 november 2006 19 februari 1947 - Teralfene Mevr. De Bolle Ursule Assistent Ranginneming : 15 november 2009 15 februari 1950 - Aalst Mevr. De Brauwer Regina Assistent Ranginneming : 8 april 2006 21 april 1946 - Brugge Mevr. De Mulder Annie Beambte Ranginnemi ...[+++]

L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. § 1. Sont promus Chevalier de l'Ordre de Léopold II : Mme Antonowicz Wanda Assistant Prise de rang au 8 avril 2009 12 juillet 1949 - Lotenhulle M. Baeten Etienne Assistant spécial en chef Prise de rang au 15 novembre 2008 5 février 1949 - Ixelles Mme Couck Nelly Assistant en chef Prise de rang au 15 novembre 2006 19 février 1947 - Teralfene Mme De Bolle Ursule Assistant Prise de rang au 15 novembre 2009 15 février 1950 - Alost Mme De Brauwer Regina Assistant Prise de rang au 8 avril 2006 21 avril 1946 - Bruges Mme De Mulder Annie Agent Prise de rang au 15 novembre 2007 2 ...[+++]


Art. 5. § 1. In artikel 9, § 1, van het koninklijk besluit van 13 november 2011 tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° De woorden "artikel 13 van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot regeling van de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke mengsels met het oog op het op de markt brengen of het gebruik ervan" worden vervangen door de woorden "artikel 2 van het koninklijk besluit van 21 april 2016 inzake kennisgeving van men ...[+++]

Art. 5. § 1. Dans l'article 9, § 1, de l'arrêté royal du 13 novembre 2011 fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des produits, remplacé par l'arrêté royal du 4 août 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° Les mots « à l'article 13 de l'arrêté royal du 11 janvier 1993 règlementant la classification, l'emballage et l'étiquetage des mélanges dangereux en vue de leur mise sur le marché ou de leur emploi », sont remplacés par les mots « à l'article 2 de l'arrêté royal du 21 ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012D0738 - EN - 2012/738/EU: Besluit van de Raad van 13 november 2012 betreffende de sluiting, namens de Europese Unie, van het Voedselbijstandsverdrag // BESLUIT VAN DE RAAD // van 13 november 2012 // (2012/738/EU) // VOEDSELBIJSTANDSVERDRAG

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012D0738 - EN - 2012/738/UE: Décision du Conseil du 13 novembre 2012 relative à la conclusion, au nom de l’Union européenne, de la convention relative à l’assistance alimentaire // DÉCISION DU CONSEIL // du 13 novembre 2012 // (2012/738/UE) // CONVENTION RELATIVE À L’ASSISTANCE ALIMENTAIRE




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'13 november' ->

Date index: 2022-12-15
w