Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambulance
Del
Spiraalvormig gewonden metaaldraad
Transport van gewonden
Ziekentransport

Traduction de «14 gewonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ziekentransport [ ambulance | transport van gewonden ]

transport de malades [ ambulance | transport de blessés ]


Verdrag van Genève voor de verbetering van het lot der gewonden en zieken, zich bevindende bij de strijdkrachten te velde

Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagne


spiraalvormig gewonden metaaldraad

fil de métal spira


Verdrag van Genève voor de verbetering van het lot der gewonden, zieken en schipbreukelingen van de strijdkrachten ter zee

Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés, des malades et des naufragés des forces armées sur mer


del(14)(q24.1q24.3)

syndrome de microdélétion 14q24.1q24.3




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het Waals Gewest is het aantal gewonden gedaald met 1,9 % en het aantal doden ter plaatse gestegen met 14,6 %.

Pour la Région wallonne, le nombre de blessés a diminué de 1,9 % et le nombre de tués sur place a augmenté de 14,6 %.


C. overwegende dat de opkomst bij het referendum over de nieuwe grondwet van Egypte op 14 januari 2014 38 % was, waarbij 98 % van de kiezers voor de nieuwe grondwet stemde; overwegende dat bij botsingen die zich gedurende de stembusgang voordeden ten minste 10 doden en 29 gewonden vielen;

C. considérant qu'un référendum sur la nouvelle constitution de l'Égypte organisé le 14 janvier 2014 s'est distingué par un taux de participation de 38 % et 98 % de votes en sa faveur; considérant que les affrontements qui ont éclaté au cours de ce scrutin ont entraîné la mort d'au moins dix personnes et fait 29 blessés;


F. overwegende dat op 14 augustus 2013, Egyptische veiligheidstroepen twee grote, door aanhangers van de broederschap buiten de moskee Rabba al-Adawiya en op het Nahda-plein opgezette protestkampen met geweld hebben ontruimd; overwegende dat dit ondanks de bemiddelingspogingen van de EU heeft plaatsgevonden en tot een verdere escalatie van de politieke en mensenrechtencrisis geleid heeft; overwegende dat, naar verluid, sommige aanhangers van Morsi zwaarbewapend waren en scherpe munitie gebruikt hebben tegen de politie en plaatselijke bewoners; overwegende dat de gewelddadige ontruiming van de sit-ins tot honderden doden en gewonden geleid heeft; over ...[+++]

F. considérant que, le 14 août 2013, les forces égyptiennes de sécurité ont violemment dispersé deux vastes camps de protestation qu'avaient établis les partisans des Frères musulmans devant la mosquée Rabaa Al-Adawiya du Caire et place Nahda; que ces événements ont eu lieu malgré les efforts de médiation de l'Union européenne et qu'ils ont provoqué une escalade dans la crise politique et des droits de l'homme; qu'il est rapporté que certains partisans de Morsi étaient lourdement armés et qu'ils ont fait feu contre la police et des habitants du quartier; que le nettoyage par la force des campements improvisés s'est fait au prix de morts et ...[+++]


14. verzoekt de regering in het openbaar rekenschap af te leggen voor alle gedode of gewonde personen en diegenen die nog altijd vermist zijn, en een onderzoek in te stellen naar alle doden, gewonden, arrestaties, detenties en andere mogelijke mensenrechtenschendingen door regeringstroepen of -functionarissen sinds het begin van de protesten op 14 februari, en spoort hen aan alle verantwoordelijken, ongeacht rang, positie of connecties, voor het gerecht te brengen;

14. invite le gouvernement à rendre compte publiquement de chaque personne qui a été tuée ou blessée, comme de celles qui sont toujours portées disparues, et à enquêter sur toutes les morts, blessures, arrestations, détentions infligées par les forces ou les agents du gouvernement, ou sur toutes les autres violations des droits de l'homme qu'ils auraient commises depuis le début des manifestations le 14 février; demande instamment de poursuivre en justice tous les responsables de violations de droits de l'homme, indépendamment de leur rang, de leur fonction ou de leur affiliation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verscheidene in de Indiase pers verschenen artikelen wordt beweerd dat er nog altijd een terroristisch netwerk bestaat, voornamelijk buiten India en dat dat mede verklaart hoe Sikh-militanten op 14 oktober 2007 een bom tot ontploffing konden brengen in een bioscoop in Ludhiana (zeven doden, onder wie een tienjarig kind en 40 gewonden).

Plusieurs articles parus dans la presse ont mentionné la présence de reliquats d’un réseau terroriste, en particulier en dehors de l’Inde, ce qui peut expliquer en partie pourquoi des militants sikhs sont parvenus à faire exploser une bombe à l'intérieur d'un hall de cinéma à Ludhiana (sept morts, dont un enfant de dix ans, et 40 blessés) le 14 octobre 2007.


C. overwegende dat de bosbranden bijzonder heftig waren in regio's zoals Galicië, waar tot 14 augustus 2006 88.473 hectare bos werd vernietigd, 4 doden en 514 gewonden zijn gevallen, dieren zijn omgekomen en aanzienlijke materiële en milieuschade is aangericht, waaronder aan 17 gebieden van communautair belang van het Natura 2000-netwerk, en andere gebieden met grote ecologische waarde, waarvan sommigen doorgangen voor diersoorten tussen beschermde gebieden vormen,

C. considérant que les incendies de forêts ont été particulièrement graves dans des régions comme la Galice, où, à la date du 14 août 2006, 88 473 hectares avaient été touchés et où l'on dénombrait 4 morts et 514 blessés, la perte d'animaux et des dégâts matériels et environnementaux considérables, notamment sur 17 sites d'importance communautaire (SIC) appartenant au réseau Natura 2000 et dans d'autres zones de grande valeur écologique, certaines constituant des passages entre sites protégés pour les espèces,


De met de toepassing van de beste praktijken opgedane ervaring geeft aan dat door een grondige controle op de naleving van de verkeersregels en het streng bestraffen van overtredingen op de Europese wegen jaarlijks meer dan 14 000 levens zouden kunnen worden gespaard en het aantal gewonden met 680 000 zou kunnen worden verminderd.

Il ressort de l'expérience en matière de meilleures pratiques que si le respect de la réglementation routière était contrôlé rigoureusement et les infractions sanctionnées, il y aurait 14.000 décès et 680.000 blessés en moins chaque année sur les routes d'Europe.


Volgens eensluidende bronnen zou de repressie na de zogezegde muiterij van 14 mei in Kisangani, 159 doden en 85 gewonden hebben gemaakt.

De sources concordantes, la répression qui a fait suite à la soi-disant mutinerie du 14 mai à Kisangani aurait fait au moins 159 morts et 85 blessés.


Een eerste vlucht werd op 14 januari 2009 uitgevoerd. Aan boord waren er 6 zwaar gewonden Palestijnse kinderen, als gevolg op de militaire operaties in de Gaza-strook, en hun 6 Palestijnse begeleiders.

Un premier vol a été effectué le 14 janvier 2009 avec à son bord 6 enfants palestiniens gravement blessés à la suite des opérations militaires dans la bande de Gaza, ainsi que leurs 6 accompagnants palestiniens.


In Wallonië in 616 van de gevallen, met 14 gewonden tot gevolg en in Brussel 112, met 1 gewonde tot gevolg.

En Wallonie, l'abus d'alcool était la cause de 616 cas de délits de fuite, avec un total de 14 personnes blessées et à Bruxelles de 112 cas et 1 blessé.




D'autres ont cherché : ambulance     del     spiraalvormig gewonden metaaldraad     transport van gewonden     ziekentransport     14 gewonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'14 gewonden' ->

Date index: 2021-12-21
w