Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «14 zaak c-251 » (Néerlandais → Français) :

II. - Europese behandeling van de registratieaanvraag Afdeling 1. - Opvolging van een aanvraag tijdens de evaluatiefase door de Commissie Art. 23. § 1. Tijdens de fase van evaluatie van de aanvraag door de Commissie zoals bepaald voor een landbouwproduct of een levensmiddel in artikel 50, § 1, eerste lid, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 of voor een wijnbouwproduct, in artikel 97, § 2, van Verordening (EU) nr. 1308/2013 en in artikel 12, § 1, van Verordening (EG) nr. 607/2009 of, voor een gearomatiseerd wijnbouwproduct, in artikel 14, § 2, van Verordening (EU) nr. 251/2014 of, voor een gedistilleerde drank, in artikel 17, § 5, van ...[+++]

II. - Instruction européenne de la demande d'enregistrement Section 1. - Suivi d'une demande en phase d'évaluation par la Commission Art. 23. § 1. Au cours de la phase d'évaluation de la demande par la Commission telle que prévue, pour un produit agricole ou une denrée alimentaire, à l'article 50, § 1, alinéa 1, du Règlement (UE) n° 1151/2012 ou, pour un produit vinicole, à l'article 97, § 2, du Règlement (UE) n° 1308/2013 et à l'article 12, § 1, du Règlement (CE) n° 607/2009 ou, pour un produit vinicole aromatisé, à l'article 14, § 2 du Règlement (UE) n° 251/2014 ou, pour une boisson spiritueuse, à l'article 17, § 5, du Règlement (C ...[+++]


Afdeling 2. - Beheer van een Europees bezwaar betreffende een Waalse aanvraag van een lidstaat of een derde land Art. 24. Tijdens de Europese evaluatiefase zoals bepaald verzekert de dienst, voor een landbouwproduct of een levensmiddel, in artikel 50, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 of, voor een wijnbouwproduct, in artikel 98 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 en in de artikelen 14 tot 16 van Verordening (EG) nr. 607/2009 of, voor een gearomatiseerd wijnbouwproduct, in artikel 15 van Verordening (EU) nr. 251/2014 of, voor een gedistilleerde drank, in artikel 17, § 7, van Verordening (EG) nr. 110/2008 en in de artikelen 13 tot 1 ...[+++]

Section 2. - Gestion d'une opposition européenne portant sur une demande wallonne émanant d'un Etat membre ou d'un pays tiers Art. 24. Au cours de la phase de consultation européenne telle que prévue, pour un produit agricole ou une denrée alimentaire, à l'article 51, § 1, du Règlement (UE) n° 1151/2012 ou, pour un produit vinicole, à l'article 98 du Règlement (UE) n° 1308/2013 et aux articles 14 à 16 du Règlement (CE) n° 607/2009 ou, pour un produit vinicole aromatisé, à l'article 15 du Règlement (UE) n° 251/2014 ou, pour une boisson spiritueuse, à l'article 17, § 7, du Règlement (CE) n° 110/2008 et aux articles 13 à 15 du Règlement ( ...[+++]


3. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de andere deelgenoot zijn recht op genot en gebruik niet in natura heeft uitgeoefend, en zelfs wanneer de andere deelgenoot vrijwillig weigert zijn recht op genot en gebruik in natura uit te oefenen ...[+++]

3. L'article 577-2 du Code civil, en particulier les paragraphes 3 et 5, telle que cette disposition (dans son contexte actuel et celui de l'époque) est applicable depuis le 1 septembre 2005, en ce qu'il dispose ou est interprété en ce sens que l'indivisaire ayant utilisé seul le bien indivis et ayant bénéficié de la jouissance exclusive de ce bien est tenu de payer à l'autre indivisaire une indemnité équivalente à sa part dans la valeur de rapport de ce bien, même lorsque le fait que l'autre indivisaire n'a pas exercé en nature son droit d'usage et de jouissance n'est pas imputable à l'indivisaire cité en premier lieu et même lorsque l'autre indivisaire refuse délibérément d'exercer en nature son droit d'usage et de jouissance, viole-t-il ...[+++]


Afdeling 2. - Wijzigingen van de programmawet van 27 december 2004 Art. 111. In artikel 419 van de programmawet van 27 december 2004, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 juni 2016 tot wijziging van de programmawet van 27 december 2004 en van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken en tot opheffing van het koninklijk besluit van 26 oktober 2015 tot voorlopige wijziging van de programmawet van 27 december 2004 en van het koninklijk besluit van 26 oktober 2015 tot voorlopige wijziging van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de bepaling onder e), ...[+++]

Section 2. - Modifications de la loi-programme du 27 décembre 2004 Art. 111. Dans l'article 419 de la loi-programme du 27 décembre 2004, modifié en dernier lieu par la loi du 27 juin 2016 modifiant la loi-programme du 27 décembre 2004 et la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure et les taux des droits d'accise sur l'alcool et les boissons alcoolisées et abrogeant l'arrêté royal du 26 octobre 2015 modifiant provisoirement la loi-programme du 27 décembre 2004 et l'arrêté royal du 26 octobre 2015 modifiant provisoirement la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure et les taux des droits d'accise sur l'alcool et les boissons alcoolisées, les modifications suivantes sont apportées : 1° le e), i), est remplacé par : "e) gasoil relev ...[+++]


Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A.217.251/X-16.375.

Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A.217.251/X-16.375.


In de tweede zaak gaat het om de plannen van Huntsman om activa van Rockwood met betrekking tot titaandioxide te verwerven (zie IP/14/220).

La deuxième enquête concerne le projet d'acquisition, par Huntsman, des actifs de Rockwood dans le domaine du dioxyde de titane (voir IP/14/220).


De derde zaak is de overname door Cemex van activa van Hocim in de sector cement en bouwmaterialen (zie IP/14/472).

La troisième concerne l’acquisition, par Cemex, de certains actifs d’Holcim dans le domaine du ciment et d’autres matériaux de construction (voir IP/14/472).


De terechtzitting in onderhavige zaak in voltallige zitting zal plaatshebben op 14 mei 2002 om 10.30 uur.

L'audience dans la présente affaire se déroulera en séance plénière le 14 mai 2002 à 10h30.


3. De Raad wijst erop dat de problemen met de navordering van douaneschulden zijn toegenomen sinds het besluit van de Raad van 1996 en dat er een aantal relevante rechterlijke uitspraken zijn geweest, waaronder het arrest van het Europese Hof van Justitie van 14 mei 1996 (de zaak Faroe Seafood) en het arrest van het Gerecht van Eerste Aanleg van de Europese Gemeenschappen van 19 februari 1998 (de zaak Hilton Beef).

3. Le Conseil observe que les problèmes de recouvrement de la dette douanière ont augmenté depuis sa décision de 1996 et qu'il y a eu diverses décisions judiciaires dans ce domaine, notamment celle de la Cour de justice des Communautés européennes du 14 mai 1996 (affaire "Faroe Seafood") et celle du tribunal de première instance des Communautés européennes du 19 février 1998 (affaire "Hilton Beef").


14. De Belgische rechtbanken die de zaak Bosman behandelden, stelden het Hof van Justitie een prejudiciële vraag omtrent de verenigbaarheid van de transferregels en de nationaliteitsbepalingen met het vrije verkeer van werknemers (artikel 48) en de mededingingsregels (artikel 85 en artikel 86).

14. Les tribunaux belges devant lesquels l'affaire Bosman a été introduite, ont posé à la Cour de Justice des questions à titre préjudiciel au sujet de la conformité de règles de transfert et des clauses de nationalité avec la liberté de circulation des travailleurs (article 48) et les règles de concurrence (articles 85 et 86).




D'autres ont cherché : nr 251 2014     accijns 198 3148     zaak     tweede zaak     derde zaak     onderhavige zaak     14 zaak c-251     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'14 zaak c-251' ->

Date index: 2022-09-20
w