Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chlorofyl-kopercomplex
E 141 i
EG-beroepskwalificatie
EG-verblijfsvergunning van langdurig ingezetene
EG-verklaring van overeenstemming
Kopercomplexen van chlorofyllen
Monomethyltetrachloordifenylmethaan
Ugilec 141

Traduction de «141 eg en » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chlorofyl-kopercomplex | E 141 i | kopercomplexen van chlorofyllen

complexes cuivre-chlorophylles | E 141 i


monomethyltetrachloordifenylmethaan | Ugilec 141

mono-méthyl-tétrachlorodiphénylméthane | Ugilec 141


Protocol ad artikel 141 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Protocol ad artikel 157 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie

Protocole sur l'article 141 du traité instituant la Communauté européenne | Protocole sur l'article 157 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne


EG-verklaring van overeenstemming

déclaration CE de conformité


EG-beroepskwalificatie

qualification professionnelle CE


EG-verblijfsvergunning van langdurig ingezetene

permis de séjour de résident de longue durée CE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
74. Gelet op de voorgaande overwegingen dient erop te worden gewezen dat de Helleense Republiek, door de bepalingen te handhaven die voorzien in verschillen tussen de mannelijke en de vrouwelijke werknemers op het vlak van de pensioenleeftijd en de minimumdienst zoals verreist krachtens het Wetboek, de verplichtingen heeft geschonden waartoe zij gehouden is krachtens artikel 141 EG » (HvJ, 26 maart 2009, C-559/07, Commissie t. Helleense Republiek, eigen vertaling).

74. Eu égard aux considérations qui précèdent, il convient de relever que, en maintenant en vigueur les dispositions prévoyant des différences entre les travailleurs masculins et les travailleurs féminins en matière d'âge de départ à la retraite et de service minimum requis en vertu du code, la République hellénique a manqué aux obligations lui incombant en vertu de l'article 141 CE » (CJUE, 26 mars 2009, C-559/07, Commission c. République hellénique).


Wanneer een aanvraag voor een vergunning voor het in de handel brengen wordt ingediend voor een overeenkomstig Verordening (EG) nr. 141/2000 als weesgeneesmiddel aangewezen geneesmiddel en die aanvraag de resultaten van alle overeenkomstig een goedgekeurd plan voor pediatrisch onderzoek uitgevoerde onderzoeken bevat, en de in artikel 28, lid 3, van deze verordening bedoelde verklaring vervolgens in de verleende vergunning voor het in de handel brengen wordt opgenomen, wordt de in artikel 8, lid 1, van Verordening (EG) nr. 141/2000 bedoelde termijn van tien jaar tot twaalf jaar verlengd.

Lorsqu'une demande d'autorisation de mise sur le marché est présentée pour un médicament désigné comme médicament orphelin conformément au règlement (CE) no 141/2000, que cette demande comprend les résultats de l'ensemble des études réalisées selon un plan d'investigation pédiatrique approuvé et que la déclaration visée à l'article 28, paragraphe 3, du présent règlement est ultérieurement incluse dans l'autorisation de mise sur le marché accordée, la période visée à l'article 8, paragraphe 1, du règlement (CE) no 141/2000 est portée de dix à douze ans.


— richtlijn 2006/141/EG inzake volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding en tot wijziging van richtlijn 1999/21/EG.

— directive 2006/141/CE concernant les préparations pour nourrissons et les préparations de suite et modifiant la directive 1999/21/CE.


— Richtlijn 2006/141/EG inzake volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding en tot wijziging van richtlijn 1999/21/EG.

— Directive 2006/141/CE concernant les préparations pour nourrissons et les préparations de suite et modifiant la directive 1999/21/CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de verpakkingen bedoeld in het voornoemde artikel bestemd zijn voor voedingsmiddelen voor zuigelingen en jonge kinderen in de zin van het a en b van artikel 2 van Richtlijn 2006/141/EG van de Commissie van 22 december 2006 inzake volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding en tot wijziging van Richtlijn 1999/21/EG, gaan deze verbodsbepalingen in vanaf 1 januari 2013.

Si les récipients visés à l'article précité sont destinés à recevoir des produits alimentaires pour les nourrissons et enfants en bas âge au sens des a et b de l'article 2 de la directive 2006/141/CE de la Commission, du 22 décembre 2006, concernant les préparations pour nourrissons et les préparations de suite et modifiant la directive 1999/21/CE, les interdictions prévues prennent effet à compter du 1 janvier 2013.


3. De bepalingen met betrekking tot zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding in het koninklijk besluit van 18 februari 1991 zijn een omzetting van de Europese richtlijn 2006/141/EG inzake zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding en tot wijziging van de richtlijn 1999/21/EG.

3. Les dispositions concernant les préparations pour nourrissons et les préparations de suite de l'arrêté royal du 18 février 1991 sont la transposition de la directive européenne 2006/141/EG concernant les préparations pour nourrissons et les préparations de suite et modifiant la directive 1999/21/EG.


Er wordt verwezen naar artikel 2, a) en b) van richtlijn 2006/141/EG van 22 december 2006.

Il y est fait référence à l'article 2, a) et b) de la directive 2006/141/CE du 22 décembre 2006.


2. Om een consequente harmonisatie met betrekking tot artikel 138, lid 2, artikel 139, lid 2, en artikel 141 te waarborgen, werkt de EIOPA, behoudens artikel 301 ter, ontwerpen van technische reguleringsnormen uit tot nadere invulling van het in artikel 138, lid 2, bedoelde saneringsplan en het in artikel 139, lid 2, bedoelde financieel plan, alsmede met betrekking tot artikel 141, waarbij ernaar gestreefd wordt procyclische effecten te vermijden.

2. Afin de garantir une harmonisation cohérente avec l'article 138, paragraphe 2, avec l'article 139, paragraphe 2, et avec l'article 141, l'AEAPP élabore, sous réserve de l'article 301 ter, des projets de normes techniques de réglementation précisant le programme de rétablissement visé à l'article 138, paragraphe 2, et le plan de financement visé à l'article 139, paragraphe 2, ainsi que les dispositions de l'article 141, en prenant soin d'éviter les effets procycliques.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0141 - EN - Verordening (EU) nr. 141/2013 van de Commissie van 19 februari 2013 ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1338/2008 van het Europees Parlement en de Raad betreffende communautaire statistieken over de volksgezondheid en de gezondheid en veiligheid op het werk, met betrekking tot statistieken op basis van de Europese gezondheidsenquête (EHIS) Voor de EER relevante tekst // VERORDENING (EU) Nr. 141/2013 VAN DE COMMISSIE // van 19 februari 2013 // ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1338/2008 van het Europees Parlement en de Raad betreffende communautaire statist ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0141 - EN - Règlement (UE) n ° 141/2013 de la Commission du 19 février 2013 portant application du règlement (CE) n ° 1338/2008 du Parlement européen et du Conseil relatif aux statistiques communautaires de la santé publique et de la santé et de la sécurité au travail, en ce qui concerne les statistiques fondées sur l’enquête européenne par interview sur la santé (EHIS) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT (UE) N - 141/2013 DE LA COMMISSION // du 19 février 2013 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


De rekenplichtige van de Commissie stelt overeenkomstig artikel 143 na raadpleging van de rekenplichtigen van de andere instellingen en de in artikel 141 bedoelde organen de boekhoudregels en het geharmoniseerde rekeningstelsel vast die door alle instellingen, de in titel V van deel twee bedoelde bureaus en alle in artikel 141 bedoelde organen moeten worden toegepast.

Le comptable de la Commission arrête, conformément à l'article 143 et après consultation des comptables des autres institutions et des organismes visés à l'article 141, les règles comptables ainsi que le plan comptable harmonisé à appliquer par toutes les institutions, les offices visés au titre V de la deuxième partie et tous les organismes visés à l'article 141.




D'autres ont cherché : e     eg-verklaring van overeenstemming     ugilec     kopercomplexen van chlorofyllen     141 eg en     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'141 eg en' ->

Date index: 2021-08-30
w