Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "15 maart 2013 wordt mevrouw oblin caroline " (Nederlands → Frans) :

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 maart 2013 wordt Mevrouw OBLIN Caroline voor één jaar vanaf 1 februari 2013 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 mars 2013, Madame OBLIN Caroline est admise au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attachée à la date du 1 février 2013.


Worden tot Ridder in de Kroonorde bevorderd : Mevrouw Bauters Machteld, technisch assistent (8 april 2012); Mevrouw Clarinval Marie-Hélène, administratief assistent (15 november 2009); Mevrouw Denayer Caroline, technisch deskundige (8 april 2010); Mijnheer De Doncker Filip, technisch deskundige (8 april 2010); Mijnheer De Smet Roger, technisch deskundige (8 april 2009); Mevrouw Herckens Christiane, technisch assistent (15 november ...[+++]

Sont promus Chevalier de l'Ordre de la Couronne : Madame Bauters Machteld, assistant technique (8 avril 2012); Madame Clarinval Marie-Hélène, assistant administratif (15 novembre 2009); Madame Denayer Caroline, expert technique (8 avril 2010); Monsieur De Doncker Filip, expert technique (8 avril 2010); Monsieur De Smet Roger, expert technique (8 avril 2009); Madame Herckens Christiane, assistant technique (15 novembre 2013); Monsieur Nicolas Pascal, expert technique (8 avril 2009); Madame Zimmermann Catherine, expert technique ...[+++]


Benoemingen Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 2013 wordt mevrouw DUSSART Valérie met ingang van 1 november 2012 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 januari 2013 wordt mevrouw MAROTTE Amélie met ingang van 1 november 2012 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 januari 2013 wordt de heer VEYCKEMANS Bruno met ingang van 1 november 2012 in vast verband benoemd in de hoed ...[+++]

Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 janvier 2013, Madame DUSSART Valérie est nommée à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 novembre 2012. Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 janvier 2013, Madame MAROTTE Amélie est nommée à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 novembre 2012. Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 janvier 2013, Monsieur VEYCKEMANS Bruno est nommé à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 novembre 2012. Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capit ...[+++]


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 maart 2013 wordt mevrouw GOSSELIN Murielle met ingang van 1 september 2012 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2013 wordt mevrouw MAHIEU Audrey met ingang van 30 oktober 2012 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 mars 2013, Madame GOSSELIN Murielle est nommée à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 septembre 2012. Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2013, Madame MAHIEU Audrey est nommée à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 30 octobre 2012.


Reeds tijdens de commissievergadering van 15 maart 2013, kaartte mevrouw Vermeulen de schending van het principe van scheiding van onderzoek en beslissing uitvoerig aan en stelde zij dat de samenwerking tussen ambtenaren en rechter niet gedefinieerd is.

Lors de la réunion de la commission du 15 mars 2013, Mme Vermeulen évoquait déjà de manière circonstanciée la violation du principe de la séparation de l'enquête et de la décision et déclarait que la collaboration entre les agents de la fonction publique et le juge n'a pas été définie.


Reeds tijdens de commissievergadering van 15 maart 2013, kaartte mevrouw Vermeulen de schending van het principe van scheiding van onderzoek en beslissing uitvoerig aan en stelde zij dat de samenwerking tussen ambtenaren en rechter niet gedefinieerd is.

Lors de la réunion de la commission du 15 mars 2013, Mme Vermeulen évoquait déjà de manière circonstanciée la violation du principe de la séparation de l'enquête et de la décision et déclarait que la collaboration entre les agents de la fonction publique et le juge n'a pas été définie.


Gelet op de wet van van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 44; Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 2006 betreffende de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk, artikel 10, § 1; Gelt op het koninklijk besluit van 15 mei 2012 betreffende de benoeming van de buitengewone leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk gewijzigd door het koninklijk besluit van 24 oktober 2013 en door het koninklijk besluit van 7 juni 2015; Gelet op het voor ...[+++]

Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'article 44; Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2006 relatif au Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail, l'article 10, § 1; Vu l'arrêté royal du 15 mai 2012 relatif à la nomination des membres extraordinaires du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail modifié par l'arrêté royal du 24 octobre 2013 et par l'arrêté royal du 7 juin 2015; Vu la proposition du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail de nomme ...[+++]


De Raad van de Europese Unie heeft bij besluiten van 9 juli 2013, 17 december 2013, 24 februari 2014 en 27 februari 2014, handelend overeenkomstig de Verdragen en na raadpleging van het Europees Parlement, de heer Neven Mates (voor de periode van 15 juli 2013 tot en met 14 juli 2019), de heer Alex Brenninkmeijer, mevrouw Danièle Lamarque en de heren Nikolaos Milionis en Phil Wynn Owen (voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2019) alsook de heren Klaus-Heiner Lehne en Oskar Herics (voor de periode van 1 ...[+++]

Conformément aux traités et après consultation du Parlement européen, le Conseil de l’Union européenne a, par décisions du 9 juillet 2013, du 17 décembre 2013, du 24 février 2014 et du 27 février 2014, nommé membres de la Cour des comptes européenne M. Neven Mates (pour la période allant du 15 juillet 2013 au 14 juillet 2019), M. Alex Brenninkmeijer, Mme Danièle Lamarque, MM. Nikolaos Milionis et Phil Wynn Owen (pour la période allant du 1er janvier 2014 au 31 décembre 2019) ainsi que MM. Klaus-Heiner Lehne et Oskar Herics (pour la période allant du 1er mars 2014 au 2 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'15 maart 2013 wordt mevrouw oblin caroline' ->

Date index: 2024-08-01
w