Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
WP 15
Werkgroep voor het vervoer van gevaarlijke goederen

Traduction de «15 we w sprawie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Werkgroep voor het vervoer van gevaarlijke goederen | WP 15 [Abbr.]

groupe de travail sur le transport des marchandises dangereuses | WP 15 [Abbr.]


Verklaring (nr. 15) inzake de handhaving van het door het Schengenacquis geboden beschermings- en veiligheidsniveau

Déclaration relative au maintien du niveau de protection et de sécurité assuré par l'acquis de Schengen


reglement van het Comité van artikel 18 van de Overeenkomst van Dublin van 15 juni 1990

règles de procédure du comité institué par l'article 18 de la convention de Dublin du 15 juin 1990
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op donderdag 15 september 2016 kregen we in de commissie Legeraankopen een uiteenzetting van de Dienst voor Opruiming en Vernietiging van Ontploffingstuigen (DOVO) over het onderzoek van een aankoopdossier voor interventierobotten voor DOVO. 1. Graag had ik naar aanleiding van deze commissie een overzicht gekregen van het jaarlijks aantal interventies dat DOVO moet doen met interventierobotten (van 1999 tot heden).

Le jeudi 15 septembre 2016, la commission des Achats militaires a entendu un exposé du Service d'enlèvement et de destruction d'engins explosifs (SEDEE) sur l'examen d'un dossier d'achat de robots d'intervention pour le service de déminage. 1. Dans le prolongement de cette commission, j'aimerais connaître le nombre d'interventions réalisées chaque année par le SEDEE au moyen de robots démineurs (de 1999 à nos jours).


Kijken we naar de kinderen die op weg zijn naar of van de school (hierbij selecteren we de verkeersongevallen die gebeuren tijdens weekdagen tussen 6 uur en 8.59 uur, 11 uur en 13.59 uur en tussen 15 uur en 18.59 uur buiten de schoolvakanties), dan waren er in 2014 drie kinderen die overleden en 1.102 die gewond raakten.

En ce qui concerne les enfants sur le chemin de l'école, à l'aller ou au retour (pour ce faire, nous sélectionnons les accidents de la circulation qui se produisent durant les jours de la semaine en dehors des congés scolaires, entre 6h et 8h59, 11h et 13h59 et entre 15h et 18h59), en 2014 il y a eu trois enfants qui sont décédés et 1.102 qui ont été blessés.


Als we de vertragingen tijdens de maand voor de invoering van de nieuwe dienstregeling (i.e. 14/11/14-14/12/14) vergelijken met die van de maand na de invoering van de nieuwe dienstregeling (i.e. 14/12/14-15/01/15), kunnen we bijna een verviervoudiging vaststellen.

Les retards pendant le mois avant l'introduction des nouveaux horaires (i.e. 14/11/14-14/12/14) ont presque quadruplé en comparaison avec les retards pendant le mois après l'introduction des nouveaux horaires (i.e. 14/12/14-15/01/15).


Als we de vertragingen gedurende de periode 14/11/14-15/01/15 vergelijken met dezelfde periode van het jaar ervoor (14/11/13-15/01/14), is wel de sterke toename van de vertraging door de aanwezigheid van personen in de sporen, de vergissingen van het personeel, het falen van rollend materieel (uitgezonderd diesellocomotieven), defecten aan spoorstaven, spoortoestellen en kunstwerken en defecten aan seininrichting opvallend.

La comparaison des retards pendant la période 14/11/14-15/01/15 avec ceux pendant la même période de l'année précédente (14/11/13-15/01/14), relève de toute façon une forte augmentation des retards à cause de la présence de personnes dans les voies, les erreurs humaines, les pannes du matériel roulant (sauf les locomotives diesel), les défaults à la voie ferrée, les appareils de voie et les ouvrages d'art et les pannes de la signalisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor meer informatie omtrent de procedure en toepassingsgebied ervan verwijzen we naar Justitie en naar de omzendbrief betreffende de Seksuele Agressie Set (S.A.S.) van het College van Procureurs-generaal bij de Hoven van Beroep van 15 september 2005.

Pour de plus amples informations au sujet de la procédure et de son champ d’application, je vous renvoie à mon collègue de la Justice et à la circulaire du 15 septembre 2005 du Collège des Procureurs généraux près les Cours d’appel relative à l’utilisation du Set d’Agression sexuelle (S.A.S.).


We hebben hier te maken met een geval waarin, ook al aanvaarden we ­ wat we doen ­ een extensieve interpretatie van de bevoegdheid van de grondwetgevende macht, er duidelijk sprake is van een impliciete herziening van een niet voor herziening vatbaar verklaard artikel. Een dergelijke impliciete herziening is onaanvaardbaar (15).

Nous sommes ici devant un cas où même en admettant, comme nous le faisons, une interprétation extensive de la compétence du pouvoir constituant, la révision implicite d'un article non soumis à révision est indubitable et ne peut être admise (15).


­ Nu we toch bij de decreten van 15 juli 1997 zijn aanbeland. Naast de Nationale Commissie en een kinderombudsdienst op federaal niveau, vragen we ons ten derde af waarom ook een federale kindeffectrapportage niet tot de mogelijkheden zou behoren.

­ Puisque nous en sommes à évoquer les décrets du 15 juillet 1997, signalons qu'à côté de la commission nationale et d'un service de médiation au niveau fédéral, nous nous demandons, en troisième lieu, pourquoi un rapport d'incidence sur les enfants ne serait pas aussi du domaine des possibilités.


We halen dus een klein stukje in, maar we hebben wel nog altijd 15% achterstand, omdat we in 2008, in tegenstelling tot alle andere landen, niets hebben gedaan.

Nous regagnons donc quelques pour cent, mais nous avons toujours un retard de 15%, puisqu'en 2008, contrairement à tous les autres pays, nous n'avons rien fait.


Wij, Belgen, mogen zeker niet vergeten dat we in 1991 zelf nog een schuld van 130% hadden en dat we er 15 jaar over gedaan hebben om daar 45% af te krijgen.

Nous, les Belges, nous ne pouvons certainement pas oublier qu'en 1991, nous avions encore une dette de 130% et qu'il nous a fallu quinze ans pour la réduire de 45%.


We houden het contract met Belga aan, ook al verminderen we onze bijdrage om budgettaire redenen met 15%.

Nous continuons à soutenir le contrat avec l'Agence Belga même si, pour des raisons budgétaires, nous avons été quelque peu contraints de réduire de 15% l'ensemble de notre apport.




D'autres ont cherché : 15 we w sprawie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'15 we w sprawie' ->

Date index: 2022-08-19
w