Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "16 maart 1972 waarbij " (Nederlands → Frans) :

Welnu, de artikelen van de voormelde hoofdstukken werden overgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 9 van 9 maart 1972, waarbij tegelijkertijd de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 4 van 4 december 1970 werd opgeheven.

Or, les articles des chapitres précités ont été repris dans la convention collective de travail n° 9 du 9 mars 1972 abrogeant en même temps la convention collective de travail n° 4 du 4 décembre 1970.


— CAO nr. 9 betreffende de Ondernemingsraad (9 maart 1972) waarbij volgens artikel 5 de werknemersafgevaardigden in het kader van de jaarlijkse voorlichting informatie kunnen vragen over de nationaliteit van de werknemers.

— La CCT nº 9 relative aux conseils d'entreprise (9 mars 1972), dont l'article 5 dispose que les délégués des travailleurs peuvent, dans le cadre de l'information annuelle, demander des informations sur la nationalité des travailleurs.


— CAO nr. 9 betreffende de Ondernemingsraad (9 maart 1972) waarbij volgens artikel 5 de werknemersafgevaardigden in het kader van de jaarlijkse voorlichting informatie kunnen vragen over de nationaliteit van de werknemers.

— La CCT nº 9 relative aux conseils d'entreprise (9 mars 1972), dont l'article 5 dispose que les délégués des travailleurs peuvent, dans le cadre de l'information annuelle, demander des informations sur la nationalité des travailleurs.


Gelet op het ministerieel besluit van 16 maart 2017 waarbij de organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten voor een periode van drie jaar vanaf het schooljaar 2012 - 2013;

Vu l'arrêté ministériel du 16 mars 2017 autorisant un apprentissage en immersion pour une durée de trois ans à compter de l'année scolaire 2012-2013;


Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 maart 2017 waarbij de organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten voor een periode van drie jaar vanaf het schooljaar 2009 - 2010;

Vu l'arrêté ministériel du 16 mars 2017 autorisant un apprentissage en immersion pour une durée de trois ans à compter de l'année scolaire 2009-2010;


FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 22 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 132770 van 4 februari 2016 tot vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de we ...[+++]

SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 22 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 mars 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative au remplacement de la convention collective de travail n° 132770 du 4 février 2016 fixant l'intervention des employeurs dans les frais de transport des travailleurs (parcs et jardins) et à la restauration des dispositions de la convention collective de travail n° 121730 du 14 mars 2 ...[+++]


Aanleiding daarvoor was met name het bezoek van de Braziliaanse onderzoekscommissie aan de Senaat op 16 maart 2001 waarbij sprake is van mogelijke praktijken van mensenhandel in de Belgische voetbalwereld.

La raison de cette conversion est notamment la visite de la commission d'enquête brésilienne au Sénat, le 16 mars 2001, lors de laquelle il a été question de pratiques éventuelles de traite des êtres humains dans le milieu du football belge.


Aanleiding daarvoor was met name het bezoek van de Braziliaanse onderzoekscommissie aan de Senaat op 16 maart 2001 waarbij sprake is van mogelijke praktijken van mensenhandel in de Belgische voetbalwereld.

La raison de cette conversion est notamment la visite de la commission d'enquête brésilienne au Sénat, le 16 mars 2001, lors de laquelle il a été question de pratiques éventuelles de traite des êtres humains dans le milieu du football belge.


Gelet op Verordening (EG) nr. 2032/2003 van de Commissie van 4 november 2003 inzake de tweede fase van het in artikel 16, lid 2, van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het op de markt brengen van biociden bedoelde tienjarige werkprogramma , waarbij een verbod op het gebruik van methylbromide als biocide met ingang van 1 september 2006 werd uitgevaardigd, en Beschikking 2008/753/EG waarbij een verbod op het gebruik van methylbromide als gewasbeschermingsmiddel met ingang van 18 maart 2010 werd uitgevaard ...[+++]

Compte tenu du règlement (CE) no 2032/2003 de la Commission du 4 novembre 2003 concernant la seconde phase du programme de travail de dix ans visé à l’article 16, paragraphe 2, de la directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil concernant la mise sur le marché des produits biocides qui a interdit l’utilisation du bromure de méthyle en tant que produit biocide à compter du 1er septembre 2006 et de la décision 2008/753/CE qui interdit l’utilisation du bromure de méthyle en tant que produit phytopharmaceutique à partir du 18 mars 2010 au plus tard, l’utilisation du bromure de méthyle pour les applications de quarantaine et les appl ...[+++]


De tweede vlucht was op 18 maart 2004 waarbij er 16 Turken en 29 Roemenen werden gerepatrieerd.

Le second vol, dans le cadre duquel 16 Turcs et 29 Roumains ont été éloignés, a eu lieu le 18 mars 2004.




Anderen hebben gezocht naar : 9 maart     maart     maart 1972 waarbij     ondernemingsraad 9 maart     16 maart     maart 2017 waarbij     februari     koninklijk besluit waarbij     maart 2001 waarbij     18 maart     tienjarige werkprogramma waarbij     maart 2004 waarbij     16 maart 1972 waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'16 maart 1972 waarbij' ->

Date index: 2023-08-27
w