1. De Vaste Commissie voor taaltoezicht (VCT) was in haar advies nr. 24.141/I/PF van 16 juni 1993 inderdaad van mening dat, voor 70% van zijn betrekkingen, Brussel X een gewestelijke dienst is in de zin van artikel 35, § 1, van de gecoördineerde taalwetten, en dat voor de overige 30% van zijn betrekkingen, Brussel X een gewestelijke uitvoeringsdienst is waarvan de activiteit zich uitstrekt tot gemeenten van de vier taalgebieden van het land en dientengevolge voorzien van een taalkader (artikelen 43 en 44 van de gecoördineerde taalwetten).
1. Il est effectivement vrai que la Commission permanente de contrôle linguistique a estimé, dans son avis n° 24.141/I/PF du 16 juin 1993, que, pour 70% de ses activités, Bruxelles X est un service régional au sens de l'article 35, § 1er, des lois linguistiques coordonnées et pour les 30% restants, Bruxelles X est un service régional d'exécution, pourvu d'un cadre linguistique (articles 43 et 44 des lois linguistiques coordonnées), dont l'activité s'étend à des communes des quatre régions linguistiques du pays.