Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "168 heeft aangenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


het verkeer van migrerende werknemers in Europa heeft aanzienlijke afmetingen aangenomen

les mouvements des travailleurs migrants en Europe ont pris d'importantes dimensions


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. overwegende dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in 2007 en in 2008 de historische Resoluties 62/149 en 63/168 heeft aangenomen waarin wordt opgeroepen tot een wereldwijd moratorium op terechtstellingen en uiteindelijk de afschaffing van de doodstraf, en wat dat betreft beklemtonend dat steeds meer landen deze resolutie zijn gaan steunen, zodat Resolutie 63/168 met een overweldigende meerderheid werd aangenomen, namelijk met 106 stemmen voor en 46 tegen bij 34 onthoudingen,

K. considérant qu'en 2007 et en 2008, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté les résolutions historiques 62/149 et 63/168, qui appellent à un moratoire mondial sur les exécutions et ont pour objectif ultime l'abolition de la peine de mort, et, soulignant à cet égard, que le nombre de pays soutenant cette résolution a augmenté, en conséquence de quoi la résolution 63/168 a été adoptée par une majorité écrasante de 106 voix pour, 46 contre et 34 abstentions,


K. overwegende dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in 2007 en in 2008 de historische Resoluties 62/149 en 63/168 heeft aangenomen waarin wordt opgeroepen tot een wereldwijd moratorium op terechtstellingen en uiteindelijk de afschaffing van de doodstraf, en wat dat betreft beklemtonend dat steeds meer landen deze resolutie zijn gaan steunen, zodat Resolutie 63/168 met een overweldigende meerderheid werd aangenomen, namelijk met 106 stemmen voor en 46 tegen bij 34 onthoudingen,

K. considérant qu'en 2007 et en 2008, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté les résolutions historiques 62/149 et 63/168, qui appellent à un moratoire mondial sur les exécutions et ont pour objectif ultime l'abolition de la peine de mort, et, soulignant à cet égard, que le nombre de pays soutenant cette résolution a augmenté, en conséquence de quoi la résolution 63/168 a été adoptée par une majorité écrasante de 106 voix pour, 46 contre et 34 abstentions,


K. overwegende dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in 2007 en in 2008 de historische resoluties 62/149 en 63/168 heeft aangenomen waarin wordt opgeroepen tot een wereldwijd moratorium op executies en uiteindelijk de afschaffing van de doodstraf, en wat dat betreft beklemtonend dat steeds meer landen deze resolutie zijn gaan steunen, zodat resolutie 63/169 met een overweldigende meerderheid werd aangenomen, namelijk met 106 stemmen voor en 46 tegen bij 34 onthoudingen,

K. considérant qu'en 2007 et en 2008, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté les résolutions historiques 62/149 et 63/168, qui appellent à un moratoire mondial sur les exécutions et ont pour objectif ultime l'abolition de la peine de mort, et soulignant, à cet égard, que le nombre de pays soutenant cette résolution a augmenté et que la résolution 63/169 a ainsi pu être adoptée à une large majorité, avec 106 voix pour, 46 contre et 34 abstentions,


K. overwegende dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in 2007 en in 2008 de historische resoluties 62/149 en 63/168 heeft aangenomen waarin wordt opgeroepen tot een wereldwijd moratorium op terechtstellingen en uiteindelijk de afschaffing van de doodstraf, en beklemtonend dat steeds meer landen deze resolutie zijn gaan steunen, zodat resolutie 63/169 met een overweldigende meerderheid werd aangenomen, namelijk met 106 stemmen voor en 46 tegen bij 34 onthoudingen,

K. considérant qu'en 20007 et en 2008, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté les résolutions historiques 62/149 et 63/168, qui appellent à un moratoire mondial sur les exécutions et ont pour objectif ultime l'abolition de la peine de mort, et, à cet égard, que le nombre de pays soutenant cette résolution a augmenté, en conséquence de quoi la résolution 63/169 a été adoptée par une majorité écrasante de 106 voix pour, 46 contre et 34 abstentions,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in 2007 en in 2008 de historische resoluties 62/149 en 63/168 heeft aangenomen waarin wordt opgeroepen tot een wereldwijd moratorium op terechtstellingen en uiteindelijk de afschaffing van de doodstraf, en wat dat betreft beklemtonend dat steeds meer landen deze resolutie zijn gaan steunen, zodat resolutie 63/169 met een overweldigende meerderheid werd aangenomen, namelijk met 106 stemmen voor en 46 tegen bij 34 onthoudingen,

K. considérant qu'en 2007 et en 2008, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté les résolutions historiques 62/149 et 63/168, qui appellent à un moratoire mondial sur les exécutions et ont pour objectif ultime l'abolition de la peine de mort, et, soulignant à cet égard, que le nombre de pays soutenant cette résolution a augmenté, en conséquence de quoi la résolution 63/169 a été adoptée par une majorité écrasante de 106 voix pour, 46 contre et 34 abstentions,


Rekening houdend met het bovengeschetste kader en met de wil van de regering naar dergelijke maatregelen toe heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers een amendement aangenomen. Het voert een artikel 168 in waardoor het de minister toelaat alternatieve formules in te voeren die erop gericht zijn om de activiteitsgraad in het openbaar ambt te ondersteunen.

Eu égard au contexte visé ci-dessus et à la volonté du gouvernement de réaliser des mesures comme celles dont il est question en l'espèce, la Chambre des représentants a adopté un admendement visant à insérer un article 168 permettant au ministre d'instaurer des formules alternatives s'inscrivant dans une politique de soutien du taux d'activité du personnel de la fonction publique.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 29 januari 1996 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende goedkeuring van het Verdrag nr. 168 betreffende de bevordering van de werkgelegenheid en de bescherming tegen werkloosheid, aangenomen te Genève, op 21 juni 1988 door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar 75e zitting », heeft op 15 februari 1996 het volgend advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, première chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 29 janvier 1996, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant approbation de la Convention nº 168 concernant la promotion de l'emploi et la protection contre le chômage, adoptée à Genève, le 21 juin 1988 par la Conférence internationale du Travail lors de sa 75 session », a donné le 15 février 1996 l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 29 januari 1996 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende goedkeuring van het Verdrag nr. 168 betreffende de bevordering van de werkgelegenheid en de bescherming tegen werkloosheid, aangenomen te Genève, op 21 juni 1988 door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar 75e zitting », heeft op 15 februari 1996 het volgend advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, première chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 29 janvier 1996, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant approbation de la Convention nº 168 concernant la promotion de l'emploi et la protection contre le chômage, adoptée à Genève, le 21 juin 1988 par la Conférence internationale du Travail lors de sa 75 session », a donné le 15 février 1996 l'avis suivant :


Rekening houdend met het bovengeschetste kader en met de wil van de regering naar dergelijke maatregelen toe heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers een amendement aangenomen. Het voert een artikel 168 in waardoor het de minister toelaat alternatieve formules in te voeren die erop gericht zijn om de activiteitsgraad in het openbaar ambt te ondersteunen.

Eu égard au contexte visé ci-dessus et à la volonté du gouvernement de réaliser des mesures comme celles dont il est question en l'espèce, la Chambre des représentants a adopté un admendement visant à insérer un article 168 permettant au ministre d'instaurer des formules alternatives s'inscrivant dans une politique de soutien du taux d'activité du personnel de la fonction publique.


De Raad heeft de conclusies betreffende de op 6 t/m 8 april 1998 te Birmingham gehouden Europese Audiovisuele Conferentie over de uitdagingen en kansen van het digitale tijdperk formeel aangenomen nadat in zijn zitting Cultuur/Audiovisuele Sector van 28 mei 1998 de inhoud was goedgekeurd (zie persmededeling, doc. 8854/98, Presse 168).

Le Conseil a formellement adopté les conclusions concernant la Conférence européenne de l'audiovisuel: "défis et possibilités de l'ère numérique", tenue à Birmingham du 6 au 8 avril 1998, après en avoir approuvé le contenu lors de sa session "Culture/Audiovisuel" du 28 mai 1998 (cf. Communication à la Presse, doc. 8854/98, Presse 168).




Anderen hebben gezocht naar : 168 heeft aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'168 heeft aangenomen' ->

Date index: 2022-10-26
w