Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet

Vertaling van "1970 voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het dubbelbelastingverdrag tussen Nederland en België van 19 oktober 1970 voorziet voor grensarbeiders (in de zin van het verdrag) in een woonstaatheffing, met uitzondering voor de personen van Nederlandse nationaliteit die na 1 januari 1970 naar België waren komen wonen (de zogenoemde 1970-regeling).

La Convention préventive de la double imposition entre les Pays-Bas et la Belgique du 19 octobre 1970 prévoit pour les travailleurs frontaliers (au sens de la Convention) une imposition dans l'Etat de résidence, sauf pour les personnes de nationalité néerlandaise qui étaient venues habiter en Belgique après le 1 janvier 1970 (règle dite de 1970).


Artikel 75 van het ministerieel besluit van 12 januari 1970 houdende reglementering op de postdiensten (Belgisch Staatsblad van 23 april 1970), voorziet dat « ingeschreven zendingen waarvan het adres een persoon aanduidt bij wie de geadresseerde woonplaats gekozen heeft, mogen aan die persoon afgegeven worden ».

L'article 75 de l'arrêté ministériel du 12 janvier 1970 portant réglementation du service postal (Moniteur belge du 23 avril 1970) prescrit que « les correspondances enregistrées dont la suscription désigne une personne chez qui le destinataire a fait élection de domicile, peuvent être remises à cette personne ».


— de bepalingen van artikel 24 (Regeling voor onderling overleg) met betrekking tot de arbitrageprocedure zijn van toepassing, zonder rekening te houden met het belastbaar tijdperk waarop de zaak betrekking heeft (waarbij het van geen belang is of het stelsel waarin de Overeenkomst van 1970 voorziet moet worden toegepast om een zaak op te lossen) :

— les dispositions de l'article 24 (Procédure amiable) relatives à la procédure arbitrale s'appliquent, sans avoir égard à la période imposable auquel le cas se rapporte (peu importe si pour résoudre un cas il faut appliquer le régime prévu par la Convention de 1970):


Het Verdrag van 1970 voorziet in een exequatur voor de tenuitvoerlegging van een buitenlands strafvonnis in België.

La convention de 1970 prévoit un exequatur pour l'exécution d'une peine étrangère en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil hier nog aan toevoegen dat het Belgisch-Amerikaans verdrag ter voorkoming van dubbele belasting van 9 juli 1970 voorziet in een procedure voor onderling overleg.

J'ajoute que la Convention belgo-américaine préventive de la double imposition conclue le 9 juillet 1970 met en place une procédure dite « amiable ».


1. - Inleidende bepalingen Artikel 1. Dit besluit voorziet in de uitvoering van : -Verordening (EG) nr. 561/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer, tot wijziging van Verordeningen (EEG) nr. 3821/85 en (EG) nr. 2135/98 van de Raad en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 3820/85 van de Raad; - Verordening (EU) nr. 165/2014 van het Europees Parlement en van de Raad van 4 februari 2014 betreffende tachografen in het wegvervoer, tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 3821/85 van de Raad betreffende het controleapparaat in het wegver ...[+++]

1. - Dispositions introductives Article 1. Le présent arrêté porte exécution : -du règlement (CE) n° 561/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 relatif à l'harmonisation de certaines dispositions de la législation sociale dans le domaine des transports par route, modifiant les règlements (CEE) n° 3821/85 et (CE) n° 2135/98 du Conseil et abrogeant le règlement (CEE) n° 3820/85 du Conseil; - du règlement (UE) n° 165/2014 du Parlement européen et du Conseil du 4 février 2014 relatif aux tachygraphes dans les transports routiers, abrogeant le règlement (CEE) n° 3821/85 du Conseil concernant l'appareil de contrôle dans le domaine des transports par route et modifiant le règlement (CE) n° 561/2006 du Parlement européen et du ...[+++]


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 104, lid 7, gewijzigd bij de wet van 30 oktober 2015, 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2014; Gelet op het feit dat het huidige aantal benoemde personen niet volstaat om te voldoen aan de voorwaarden van de nieuwe samenstelling van de kamers van het Arbeidshof, waarin het Gerechtelijk Wetboek ...[+++]

Vu le Code judiciaire, notamment les articles 104, alinéa 7, modifié par la loi du 19 octobre 2015, 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 mars 2014; Vu que le nombre des personnes actuellement nommées ne suffit pas pour satisfaire aux conditions de la nouvelle composition des chambres des cours du travail, prévue par le Code judiciaire; Vu l'avis aux organisations représentatives de travailleurs indépendants, publié au M ...[+++]


Artikel 4 van de wet van 28 april 2015, dat een artikel 5bis invoegt in de wet van 16 juni 1970 betreffende de bonificaties wegens diploma's inzake pensioenen van leden van het onderwijs, voorziet in de geleidelijke uitdoving van die bonificaties.

L'article 4 de la loi du 28 avril 2015, insérant un article 5bis dans la loi du 16 juin 1970 relative aux bonifications pour diplôme en matière de pension des membres de l'enseignement, organise l'extinction progressive de ces bonifications.


Artikel 74 van de wet van 29 maart 1962, zoals gewijzigd bij artikel 27 van de wet van 22 december 1970, voorziet in een overgangsregeling met betrekking tot het verval van de verkavelingsakkoorden en de verkavelingsvergunningen die dateren van vóór de inwerkingtreding van de wet van 22 december 1970 (zie Parl. St., Senaat, 1968-1969, nr. 559, p. 15).

L'article 74 de la loi du 29 mars 1962, tel qu'il a été modifié par l'article 27 de la loi du 22 décembre 1970, instaure un régime transitoire relatif à la péremption des accords de lotissement et des permis de lotir antérieurs à l'entrée en vigueur de la loi du 22 décembre 1970 (voir Doc. parl., Sénat, 1968-1969, n° 559, p. 15)


Artikel 74 van de wet van 29 maart 1962, zoals gewijzigd bij artikel 27 van de wet van 22 december 1970, voorziet in een overgangsregeling met betrekking tot het verval van de verkavelingsakkoorden en de verkavelingsvergunningen die dateren van vóór de inwerkingtreding van de wet van 22 december 1970 (zie Parl. St., Senaat, 1968-1969, nr. 559, p. 15).

L'article 74 de la loi du 29 mars 1962, tel qu'il a été modifié par l'article 27 de la loi du 22 décembre 1970, instaure un régime transitoire relatif à la péremption des accords de lotissement et des permis de lotir antérieurs à l'entrée en vigueur de la loi du 22 décembre 1970 (voir Doc. parl., Sénat, 1968-1969, n° 559, p. 15)




Anderen hebben gezocht naar : clausule die een voorkooprecht voorziet     1970 voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1970 voorziet' ->

Date index: 2023-08-07
w