Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «1975 zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7.2. Legitimatiekaarten die betrekking hebben op refertejaren die gesitueerd zijn vóór 1975 zullen slechts in aanmerking genomen worden voor de berekening van de Sectorale Anciënniteit in zoverre (en onder voorbehoud van wat hieronder bepaald is bij wijze van overgangsmaatregel) het Pensioenfonds kopie van deze Legitimatiekaarten ontvangt binnen de drie maanden na de aansluiting bij de Pensioentoezegging.

7.2. Les Cartes de Légitimation qui ont trait aux années de référence antérieures à 1975 ne seront prises en compte pour le calcul de l'Ancienneté Sectorielle que pour autant (et sous réserve de ce qui est défini ci-dessous à titre de mesure transitoire) que le Fonds de Pension reçoive copie de ces Cartes de Légitimation dans les trois mois qui suivent l'affiliation à l'Engagement de Pension.


Vanuit praktisch oogpunt en rekening houdend met het feit dat de grootste verenigingen uiteindelijk de boekhoudkundige verplichtingen opgenomen in de wet van 1975 zullen moeten in acht nemen, is het verkieslijk aan alle verenigingen de boekhoudkundige basisbeginselen op te leggen die zijn ontleend aan de wet met betrekking tot de boekhouding van de ondernemingen.

D'un point de vue pratique, et en tenant compte du fait que les plus grandes associations seront, in fine, soumises aux obligations comptables de la loi de 1975, il est préférable d'imposer à toutes les associations des principes comptables de base inspirés de la loi sur la comptabilité des entreprises.


In concreto gaat het over alle overtredingen betreffende het stilstaan en parkeren die in het Koninklijk Besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, zijn opgenomen en die expliciet in een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit voorzien zullen worden.

Cela concerne concrètement les infractions relatives à l'arrêt et au stationnement reprises dans l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général de la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, qui seront prévues expressément dans un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


III. - Rechthebbenden op de aanvullende vergoeding Art. 5. De in artikel 2 bedoelde aanvullende vergoeding behelst het toekennen van gelijkaardige voordelen als voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974, welke algemeen bindend verklaard werd bij koninklijk besluit van 16 januari 1975 en laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies sexies van 27 april 2015, aan alle arbeiders die worden afgedankt om elke andere dan een dringende reden en die gedurende de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2017 recht ...[+++]

III. - Bénéficiaires de l'indemnité complémentaire Art. 5. L'indemnité complémentaire visée à l'article 2 concerne l'octroi d'avantages semblables à ceux prévus par la convention de travail n° 17 conclue au Conseil national du travail le 19 décembre 1974, rendue obligatoire par l'arrêté royal de 16 janvier 1975 et modifiée pour la dernière fois par la convention collective de travail n° 17tricies sexies du 27 avril 2015, à tous les ouvriers qui sont licenciés pour toute autre raison que le motif grave et qui auront droit, durant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2017 inclus, aux allocations de chômage légales et qui auront at ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21 JULI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg en van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

21 JUILLET 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique et l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Het is immers wenselijk de gerechtelijke kantons die het (vergrote) gerechtelijk arrondissement Hoei zullen vormen, te herschikken om rekening te houden met de bepalingen van het koninklijk besluit van 17 september 1975 houdende samenvoeging van gemeenten en wijziging van hun grenzen, bekrachtigd door de wet van 30 december 1975.

Il paraît en effet opportun de reconfigurer les cantons judiciaires qui formeront l'arrondissement judiciaire de Huy (élargi), en vue de tenir compte des dispositions de l'arrêté royal du 17 septembre 1975 portant fusion de communes et modification de leurs limites, ratifié par la loi du 30 décembre 1975.


Zullen met andere woorden de jaren van de loopbaan in haar geheel geteld worden, in 41sten, 42sten en ten slotte in 45sten (met inbegrip van de jaren van voor de Europese richtlijn van 1975 over de gelijke beloning) of zullen het de jaren zijn vanaf het ogenblik waarop de wet wordt aangenomen ?

En d'autres termes, est-ce que ce sera l'ensemble de la carrière (y compris les années d'avant la directive européenne de 1975 sur l'égalité de salaires) dont les années seront comptées en 41 , 42 ., et finalement en 45 , ou est-ce que ce seront les années à partir du moment où la loi sera votée ?


Zullen met andere woorden de jaren van de loopbaan in haar geheel geteld worden, in 41sten, 42sten en ten slotte in 45sten (met inbegrip van de jaren van voor de Europese richtlijn van 1975 over de gelijke beloning) of zullen het de jaren zijn vanaf het ogenblik waarop de wet wordt aangenomen ?

En d'autres termes, est-ce que ce sera l'ensemble de la carrière (y compris les années d'avant la directive européenne de 1975 sur l'égalité de salaires) dont les années seront comptées en 41 , 42 ., et finalement en 45 , ou est-ce que ce seront les années à partir du moment où la loi sera votée ?


Denemarken, Finland en Zweden zullen derhalve de tussen hen vigerende wetgeving blijven toepassen (in Denemarken: de Noordse uitleveringswet (Wet nr. 27 van 3 februari 1960, als gewijzigd bij Wet nr. 251 van 12 juni 1975, Wet nr. 433 van 31 mei 2000 en Wet nr. 378 van 6 juni 2002)), voorzover bij die wetgeving de voorschriften van het kaderbesluit kunnen worden verlengd of verruimd en die wetgeving de procedures voor de uitlevering van personen tegen wie een Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd, helpt te vereenvoudigen of verder ...[+++]

C'est pourquoi le Danemark, la Finlande et la Suède continueront à appliquer la législation uniforme en vigueur entre ces États [au Danemark: loi nordique sur l'extradition (loi n° 27 du 3 février 1960, modifiée par la loi n° 251 du 12 juin 1975, la loi n° 433 du 31 mai 2000 et la loi n° 378 du 6 juin 2002)], dans la mesure où elle permet d'approfondir et d'élargir les dispositions de la décision-cadre et où elle contribue à simplifier ou faciliter davantage les procédures de remise des personnes faisant l'objet d'un mandat d'arrêt eu ...[+++]


Welke vzw's die een boekhoudkundig stelsel hebben dat vergelijkbaar is met dat van de wet van 18 juli 1975 op de boekhouding en de jaarrekeningen van de ondernemingen zullen geen boekhouding moeten voeren in de zin van de wet van 1975?

Quelles sont, par ailleurs, les ASBL qui peuvent être considérées comme ayant un régime comptable équivalent à celui de cette fameuse loi du 18 juillet 1975 relative à la comptabilité et aux comptes annuels des sociétés commerciales et qui seront dispensées de la tenue d'une comptabilité au sens de la loi de 1975 ?




D'autres ont cherché : 1975 zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1975 zullen' ->

Date index: 2022-01-25
w