Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op ethische gronden mogen

Traduction de «1988 mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les troubles de l'identité sexuelle chez les individus pubères ou pré-p ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Economische Gemeenschap uit te voeren gerichte onderzoekprogramma's(1988-1991) | Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Economische Gemeenschap uit te voeren gerichte onderzoeksprogramma's(1988-1991)

Programmes spécifiques de recherche à exécuter par le Centre commun de recherche pour la Communauté économique européenne(1988-1991)


Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoekprogramma's(1988-1991) | Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoeksprogramma's(1988-1991)

Programmes spécifiques de recherche à exécuter par le Centre commun de recherche pour la Communauté européenne de l'énergie atomique(1988-1991)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Luidens artikel 73 van de nieuwe gemeentewet van 24 juni 1988 mogen bloed- en aanverwanten tot en met de derde graad of echtgenoten geen lid zijn van eenzelfde gemeenteraad.

Aux termes de l'article 73 de la nouvelle loi communale du 24 juin 1988, les membres d'un conseil communal ne peuvent être parents ou alliés jusqu'au troisième degré, ni être unis par les liens du mariage.


In een vonnis betreffende een geval van vaststelling van overspel heeft de rechtbank te Aarlen, onder de gelding van de oude wet, zonder dat de inhoud van het vonnis daardoor wordt gewijzigd, evenwel gesteld dat gerechtsdeurwaarders gedingvoerende partijen, noch medeplichtigen of getuigen mogen ondervragen, maar dat het hen niet verboden is hun verklaringen op te tekenen (11 maart 1988, JLMB, 1988, blz. 1474).

Dans un jugement relatif à un constat d'adultère et sous l'empire de l'ancienne législation il est vrai, mais sans que ces considérations soient de nature à modifier la substance du jugement, l'huissier de justice n'a pas la possibilité de procéder à l'interrogatoire des parties litigantes, des complices et des témoins, mais il ne lui est pas défendu d'acter leurs déclarations (Civ., Arlon, 11 mars 1988, J.L.M.B., 1988, p. 1474).


Voor de arbeidsgerechten mogen alle argumenten die een rechtvaardiging voor het ontslag kunnen vormen, worden aangehaald, zelf indien ze oorspronkelijk niet vermeld of aan de werkman ter kennis gebracht werden (Cass. 15 juni 1988, Arr. Cass.

Tous les arguments susceptibles de justifier le licenciement peuvent être invoqués devant les juridictions du travail, même s'ils n'ont pas été mentionnés à l'origine ou s'ils n'ont pas été portés à la connaissance du travailleur (Cass. 15 juin 1988, Arr. Cass.


Voor de arbeidsgerechten mogen alle argumenten die een rechtvaardiging voor het ontslag kunnen vormen, worden aangehaald, zelf indien ze oorspronkelijk niet vermeld of aan de werkman ter kennis gebracht werden (Cass. 15 juni 1988, Arr. Cass.

Tous les arguments susceptibles de justifier le licenciement peuvent être invoqués devant les juridictions du travail, même s'ils n'ont pas été mentionnés à l'origine ou s'ils n'ont pas été portés à la connaissance du travailleur (Cass. 15 juin 1988, Arr. Cass.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(19) Technische hulpstoffen vallen onder bestaande wetgeving van de Unie, met name Richtlijn 89/107/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake levensmiddelenadditieven die in voor menselijke voeding bestemde waren mogen worden gebruikt en Verordening (EG) nr. 1831/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003 betreffende toevoegingsmiddelen voor diervoeding .

(19) Les auxiliaires technologiques sont couverts par la législation de l'Union en vigueur, en particulier la directive 89/107/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 relative au rapprochement des législations des États membres concernant les additifs pouvant être employés dans les denrées destinées à l'alimentation humaine et le règlement (CE) n° 1831/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre 2003 relatif aux additifs destinés à l'alimentation des animaux .


de definities van „levensmiddelenadditieven” en „technische hulpmiddelen” in artikel 1, lid 2, en in artikel 1, lid 3, onder a) van Richtlijn 89/107/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake levensmiddelenadditieven die in voor menselijke voeding bestemde waren mogen worden gebruikt ;

les définitions d'«additif alimentaire» et d'«auxiliaire technologique» à l'article premier, paragraphe 2, et à l'article 1, paragraphe 3, point a), de la directive 89/107/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 relative au rapprochement des législations des États membres concernant les additifs pouvant être employés dans les denrées destinées à l'alimentation humaine ;


– gelet op Richtlijn 95/2/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 februari 1995 betreffende levensmiddelenadditieven met uitzondering van kleurstoffen en zoetstoffen, en Richtlijn 89/107/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake levensmiddelenadditieven die in voor menselijke voeding bestemde waren mogen worden gebruikt, die zijn ingetrokken en vervangen door de hierboven vermelde Verordening (EG) nr. 1333/2008,

– vu la directive 95/2/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 février 1995 concernant les additifs alimentaires autres que les colorants et les édulcorants et la directive 89/107/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 relative au rapprochement des législations des États membres concernant les additifs pouvant être employés dans les denrées destinées à l'alimentation humaine qui ont été abrogées et remplacées par le règlement (CE) n 1333/2008 précité,


– gelet op Richtlijn 95/2/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 februari 1995 betreffende levensmiddelenadditieven met uitzondering van kleurstoffen en zoetstoffen , en Richtlijn 89/107/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake levensmiddelenadditieven die in voor menselijke voeding bestemde waren mogen worden gebruikt , die zijn ingetrokken en vervangen door de hierboven vermelde Verordening (EG) nr. 1333/2008,

– vu la directive 95/2/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 février 1995 concernant les additifs alimentaires autres que les colorants et les édulcorants et la directive 89/107/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 relative au rapprochement des législations des États membres concernant les additifs pouvant être employés dans les denrées destinées à l'alimentation humaine qui ont été abrogées et remplacées par le règlement (CE) n 1333/2008 précité,


(6) Actieve materialen en voorwerpen in contact met levensmiddelen mogen de samenstelling of de organoleptische eigenschappen van de levensmiddelen veranderen, mits deze veranderingen stroken met de communautaire voorschriften inzake levenmiddelen, zoals de voorschriften van Richtlijn 89/107/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake levensmiddelenadditieven die in voor menselijk voeding bestemde waren mogen worden gebruikt .

(6) Des matériaux et objets actifs destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires peuvent modifier la composition ou les propriétés organoleptiques des denrées alimentaires uniquement si ces modifications sont conformes aux dispositions communautaires applicables aux denrées alimentaires, comme les dispositions de la directive 89/107/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 relative au rapprochement des législations des États membres concernant les additifs pouvant être employés dans les denrées destinées à l'alimentation humaine .


12) Richtlijn 89/107/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake levensmiddelenadditieven die in voor menselijke voeding bestemde waren mogen worden gebruikt(28).

12) Directive 89/107/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 relative au rapprochement des législations des États membres concernant les additifs pouvant être employés dans les denrées destinées à l'alimentation humaine(28).




D'autres ont cherché : 1988 mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1988 mogen' ->

Date index: 2021-05-10
w