Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "1989 tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Plan tot stimulering van de Europese samenwerking tussen en de uitwisseling van onderzoekers op het gebied van de economische wetenschappen(1989-1992)

Plan européen de stimulation des coopérations et des échanges de chercheurs en sciences économiques(1989-1992)


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


Internationale Overeenkomst betreffende Jute en Juteprodukten van 1989,Genève,3 november 1989

Accord international de 1989 sur le jute et les articles en jute,Genève,le 3 nov.1989


Specifiek onderzoekprogramma op gezondheidsgebied:voorspellende geneeskunde:analyse van het menselijk genoom(1989-1991) | Specifiek onderzoeksprogramma op gezondheidsgebied:voorspellende geneeskunde:analyse van het menselijk genoom(1989-1991)

Programme spécifique de recherche dans le domaine de la santé-Médecine Prédictive:Analyse du Génome Humain(1989-1991)


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende het Samenwerkingsakkoord van 30 november 1989 tussen de Belgische Staat die optreedt voor de Nationale Maatschappij der luchtwegen (N.M.L.W.) en de Gewesten, artikel M3;

Considérant l'Accord de coopération du 30 novembre 1989 entre l'Etat belge agissant pour la Société nationale des voies aériennes (S.N.V.A.) et les Régions, l'article M3;


Overwegende het Samenwerkingsakkoord van 30 november 1989 tussen de Belgische Staat die optreedt voor de Nationale Maatschappij der luchtwegen (N.M.L.W.) en de Gewesten, artikel M3;

Considérant l'Accord de coopération du 30 novembre 1989 entre l'Etat belge agissant pour la Société nationale des voies aériennes (S.N.V.A.) et les Régions, l'article M3 ;


Richtlijn 89/608/EEG van de Raad van 21 november 1989 betreffende wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten van de lidstaten en samenwerking tussen deze autoriteiten en de Commissie, met het oog op de juiste toepassing van de veterinaire en zoötechnische wetgeving (PB L 351 van 2.12.1989, blz. 34).

Directive 89/608/CEE du Conseil du 21 novembre 1989 relative à l'assistance mutuelle entre les autorités administratives des États membres et à la collaboration entre celles-ci et la Commission en vue d'assurer la bonne application des législations vétérinaire et zootechnique (JO L 351 du 2.12.1989, p. 34).


Vraagt de regering om bij de diverse onderhandelingen zowel wat betreft de herziening van het samenwerkingsakkoord van 30 november 1989 tussen de Staat en de gewesten, het (derde) beheerscontract van 14 augustus 1998 tussen de Staat en Belgocontrol, alsook bij de evaluatie van Belgocontrol, de belangen van de regionale luchthaven Kortrijk-Wevelgem te behartigen en er een luchtverkeersleiding en gecontroleerd luchtruim op maat te garanderen, zodat de veiligheid er kan worden geoptimaliseerd.

Demande au gouvernement de défendre les intérêts de l'aéroport régional de Courtrai-Wevelgem lors des diverses négociations concernant la révision de l'accord de coopération du 30 novembre 1989 entre l'État et les Régions et le (troisième) contrat de gestion du 14 août 1998 entre l'État et Belgocontrol, ainsi qu'à l'occasion de l'évaluation de Belgocontrol, et d'y assurer un contrôle de la navigation aérienne et un espace aérien contrôlé sur mesure de manière à pouvoir optimiser la sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. de herziening van de samenwerkingsovereenkomst van 30 november 1989 tussen de Staat en de gewesten, en het tot stand komen van een nieuw, noodzakelijk (derde) beheerscontract met Belgocontrol van 14 augustus 1998, dit in functie van :

1. la révision de l'accord de coopération du 30 novembre 1989 entre l'État et les Régions et l'élaboration d'un nouveau contrat de gestion nécessaire (le troisième) avec Belgocontrol, le 14 août 1998, afin de tenir compte:


De Overeenkomst die voor een eerste periode van 10 jaar werd aangegaan, komt in de plaats van de overeenkomst inzake handel- en commerciële en economische samenwerking die op 18 december 1989 tussen de Europese Gemeenschappen en de U.S.S.R. gesloten werd (en op 1 april 1990 in werking trad). Conform de regels betreffende de staatsopvolging, bleef deze overeenkomst van kracht tot op het tijdstip dat door de opvolgerstaten van de voormalige Sovjet-Unie nieuwe bilaterale overeenkomsten werden gesloten.

L'accord, qui est conclu pour une période initiale de 10 ans, remplace l'accord de commerce et de coopération économique conclu le 18 décembre 1989 (et entré en vigueur le 1 avril 1990) entre les Communautés européennes et l'U.R.S.S. lequel, en vertu des règles régissant la succession d'État, était resté en vigueur jusqu'à la signature de nouvelles conventions bilatérales par les États successeurs de l'ancienne Union soviétique.


De herziening van de financiering van de plaatselijke luchtvaartnavigatiediensten op de regionale luchthavens vereist echter een herziening van het samenwerkingsakkoord van 1989 tussen de Belgische Staat en de Gewesten.

La révision du financement des services terminaux des aéroports régionaux nécessite une révision de l’accord de coopération entre l’Etat belge et les Régions de 1989.


De West-Vlaamse Intercommunale Vliegveld Wevelgem-Bissegem (WIV) maakte geen deel uit van het samenwerkingsakkoord van 30 november 1989 tussen de Staat en de Gewestelijke luchthavenbeheerders, waardoor deze luchthaven geen beroep kon en kan doen op de diensten van Belgocontrol, wat de andere luchthavens wel kunnen.

La Westvlaamse Intercommunale Vliegveld Wevelgem-Bissegem (WIV) n'ayant pas été associée à l'accord de coopération du 30 novembre 1989 entre l'État et les gestionnaires des aéroports régionaux, elle ne pouvait et ne peut faire appel aux services de Belgocontrol, contrairement aux autres aéroports.


Communautaire voorschriften terzake zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 515/97 van de Raad van 13 maart 1997 betreffende de wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten van de lidstaten en de samenwerking tussen deze autoriteiten en de Commissie met het oog op de juiste toepassing van de douane- en landbouwvoorschriften(8), en bij Richtlijn 89/608/EEG van de Raad van 21 november 1989 betreffende wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten van de lidstaten en samenwerking tussen deze autoriteiten en ...[+++]

Les dispositions communautaires y afférentes ont été arrêtées par le règlement (CE) n° 515/97 du Conseil du 13 mars 1997 relatif à l'assistance mutuelle entre les autorités administratives des États membres et à la collaboration entre celles-ci et la Commission en vue d'assurer la bonne application des réglementations douanière et agricole(8) et par la directive 89/608/CEE du Conseil du 21 novembre 1989 relative à l'assistance mutuelle entre les autorités administratives des États membres et à la collaboration entre celles-ci et la Commission en vue d'assurer la bonne application des législations vétérinaire et zootechnique(9).


Er zijn communautaire voorschriften terzake vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 1468/81 van de Raad van 19 mei 1981 betreffende wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten van de lidstaten en samenwerking tussen deze autoriteiten en de Commissie, met het oog op de juiste toepassing van de douane- en landbouwvoorschriften , en bij Richtlijn 89/608/EEG van de Raad van 21 november 1989 betreffende wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten van de lidstaten en samenwerking tussen deze autoriteiten en de ...[+++]

Les dispositions communautaires y relatives ont été arrêtées par le règlement (CEE) no 1468/81 du Conseil du 19 mai 1981 relatif à l'assistance mutuelle entre les autorités administratives des États membres et à la collaboration entre celles-ci et la Commission en vue d'assurer la bonne application des réglementations douanière ou agricole et par la directive 89/608/CEE du Conseil du 21 novembre 1989 relative à l'assistance mutuelle entre les autorités administratives des États membres et à la collaboration entre celles-ci et la Commission en vue d'assurer la bonne application des législations vétérinaire et zootechnique .


w