Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door luizen overgebrachte febris recurrens
Door teken overgebrachte febris recurrens
Epidemische vlektyfus
Klassieke vlektyfus
Overgebrachte winst
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
Ziekte die door bloedtransfusie kan worden overgebracht

Vertaling van "1992 overgebracht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst inzake de distributie van signalen waardoor programma's worden overgebracht met behulp van ruimtesatellieten

Convention concernant la distribution de signaux porteurs de programmes transmis par satellite


ziekte die door bloedtransfusie kan worden overgebracht

maladie transmissible par transfusion sanguine


overgebrachte winst

report de bénéfices | report des bénéfices


epidemische vlektyfus (door luizen overgebracht) | klassieke vlektyfus

Typhus:classique | épidémique (à poux) | exanthématique


door teken overgebrachte febris recurrens

Fièvre récurrente [borréliose] à tiques


door luizen overgebrachte febris recurrens

Fièvre récurrente [borréliose] à poux


koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992

arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992


Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992

Code des impôts sur les revenus 1992
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uiteindelijk wordt in de besluiten van 23 september 1992 en 17 november 1994, overeenkomstig artikel 7, tweede lid, derde alinea, in fine, Richtlijn 2013/34/EU, ingeschreven dat uit de herwaarderingsreserve noch rechtstreeks noch onrechtstreeks bedragen mogen worden uitgekeerd, tenzij zij overeenstemmen met een gerealiseerde meerwaarde of met een afschrijving op de meerwaarde die al dan niet werd overgebracht naar een reserve tot het beloop van de op de meerwaarde geboekte afschrijvingen.

Enfin, conformément à ce que prévoit l'article 7, paragraphe 2, troisième alinéa in fine, de la directive 2013/34/UE, il est précisé dans les arrêtés royaux du 23 septembre 1992 et du 17 novembre 1994 que des montants affectés à la réserve de réévaluation ne peuvent pas être distribués, ni directement, ni indirectement, à moins qu'ils ne correspondent à une plus-value réalisée ou à un amortissement transféré ou non à une réserve jusqu'à concurrence des amortissements actés sur la plus-value.


In het kader van de totstandkoming van de Europese Economische Ruimte tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Vrijhandelsassociatie (Verdrag van Porto d.d. 2 mei 1992) wordt een gedeelte van de organisatie van Genève naar Brussel overgebracht.

Dans le cadre de la réalisation de l'Espace économique européen entre la Communauté économique européenne et l'Association européenne de libre-échange (Accord de Porto du 2 mai 1992), une partie de l'organisation se trouve transférée de Genève à Bruxelles.


De minister van Buitenlandse Zaken legt uit dat in het kader van de totstandkoming van de Europese Economische Ruimte tussen de E.G. en de E.V. A (Verdrag van Porto van 2 mei 1992) een gedeelte van de E.V. A. van Genève, waar de zetel van de organisatie gevestigd is, naar Brussel wordt overgebracht.

Le ministre des Affaires étrangères précise que, dans le cadre de la réalisation de l'Espace économique européen entre la Communauté européenne et l'Association européenne de libre-échange (Accord de Porto du 2 mai 1992), une partie de l'A.E.L.E. est transférée de Genève, où se trouve le siège de l'organisation, à Bruxelles.


Het artikel 3 van de wet van 8 december 1992 werd gewijzigd door het artikel 4 van de wet van 11 december 1998 tot omzetting van de richtlijn 95/46/EG van 24 oktober 1995 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrij verkeer van die gegevens, waarbij de inhoud van de derde paragraaf van dat artikel, licht gewijzigd werd overgebracht naar de vierde paragraaf van dit artikel.

L'article 3 de la loi du 8 décembre 1992 a été modifié par l'article 4 de la loi du 11 décembre 1998 transposant la directive 95/46/CE du 24 octobre 1995 du Parlement européen et du Conseil relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement de données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, en ce sens que le contenu du troisième paragraphe de cet article, qui a été légèrement modifié, a été transféré dans le quatrième paragraphe du même article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister van Buitenlandse Zaken legt uit dat in het kader van de totstandkoming van de Europese Economische Ruimte tussen de E.G. en de E.V. A (Verdrag van Porto van 2 mei 1992) een gedeelte van de E.V. A. van Genève, waar de zetel van de organisatie gevestigd is, naar Brussel wordt overgebracht.

Le ministre des Affaires étrangères précise que, dans le cadre de la réalisation de l'Espace économique européen entre la Communauté européenne et l'Association européenne de libre-échange (Accord de Porto du 2 mai 1992), une partie de l'A.E.L.E. est transférée de Genève, où se trouve le siège de l'organisation, à Bruxelles.


2. Wat het toepassingsveld van het ontworpen besluit betreft, preciseert het verslag aan de Koning terecht dat het voormelde koninklijk besluit van 16 juli 1992 van toepassing is op de bevolkingsregisters die naar het Rijksarchief overgebracht zijn.

2. Concernant le champ d'application de l'arrêté en projet, le rapport au Roi précise à juste titre que l'arrêté royal précité du 16 juillet 1992 s'applique aux registres de la population qui sont déposés aux Archives de l'Etat.


De Commissie vraagt een uitklaring welke regelgeving van toepassing is op de bevolkingsregisters, die worden overgebracht naar het Rijksarchief : onderhavig koninklijk besluit van 16 juli 1992 of de archiefwet.

La Commission demande une précision quant à la réglementation s'appliquant aux registres de la population qui sont déposés aux Archives de l'Etat : le présent arrêté royal du 16 juillet 1992 ou la loi relative aux archives.


Het onderhavig koninklijk besluit van 16 juli 1992 is dus van toepassing op de bevolkingsregisters, die worden overgebracht naar het Rijksarchief.

Le présent arrêté royal du 16 juillet 1992 s'applique donc aux registres de la population qui sont déposés aux Archives de l'Etat.


« Het artikel 3 van de wet van 8 december 1992 werd gewijzigd door het artikel 4 van de wet van 11 december 1998 tot omzetting van de richtlijn 95/46/EG van 24 oktober 1995 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrij verkeer van die gegevens, waarbij de inhoud van de derde paragraaf van dat artikel, licht gewijzigd werd overgebracht naar de vierde paragraaf van dit artikel.

« L'article 3 de la loi du 8 décembre 1992 a été modifié par l'article 4 de la loi du 11 décembre 1998 transposant la directive 95/46/CE du 24 octobre 1995 du Parlement européen et du Conseil relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement de données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, en ce sens que le contenu du troisième paragraphe de cet article, qui a été légèrement modifié, a été transféré dans le quatrième paragraphe du même article.


Artikel 86, § 4 van het koninklijk besluit van 17 december 1992 betreffende de levensverzekeringsactiviteit zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 30 april 1999 is overgebracht naar artikel 31 om er een permanente regeling van te maken.

Article 86, § 4 de l'arrêté royal du 17 décembre 1992 relatif à l'activité d'assurance sur la vie tel que modifié par l'arrêté royal du 30 avril 1999 est transférée à l'article 31 pour en faire un régime permanent




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1992 overgebracht' ->

Date index: 2024-08-30
w