Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1993 onvoldoende ratificaties kende heeft " (Nederlands → Frans) :

Die goedkeuring kan alleen in de volgende gevallen worden verleend : 1° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorgesteld heeft in de 3 graad op te richten overeenkomstig artikel 24, § 2, van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan; 2° een gegroepeerde basisoptie R, die in de 2 en 3 graad voor het schooljaar 2015-2016 of 2016-2017 werd goedgekeurd, maar die respectief ...[+++]

Cette autorisation ne peut être accordée que dans les cas suivants : 1° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur a proposé de créer au 3e degré, conformément à l'article 24, § 2, de l'Arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les obligations de concertation entre établissements dans l'enseignement secondaire de plein exercice; 2° une option de base groupée R|F2 approuvée au 2e ou au 3e degré pour l'année scolaire 2015-2016 ou 2016-2017, mais qui n'a pas pu être organisée respectivement en 2015-2016 ou en 2016-2017. 3° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur propose de créer en re ...[+++]


De Economische Inspectie heeft daarnaast ook 806 spontane controles uitgevoerd en één op de vijf handelaars kreeg een waarschuwing omdat hij de garantiewet onvoldoende kende. 92 handelaars kregen een proces-verbaal en riskeren een boete.

L'Inspection économique a par ailleurs effectué 806 contrôles spontanés et un commerçant sur cinq a reçu un avertissement pour connaissance insuffisante de la loi relative à la garantie ; 92 commerçants ont reçu un procès-verbal et encourent une amende.


Spreker heeft met voldoening kunnen vaststellen dat de Senaat deze ratificatie ernstig neemt; de informatieve week, die begin december hieromtrent werd georganiseerd, was op hoog niveau en kende een groot succes.

Il ajoute qu'il a pu constater avec beaucoup de satisfaction que le Sénat prend cette ratification au sérieux et que la semaine d'information qui a été organisée au début du mois de décembre sur le sujet a été de haut niveau et a connu un franc succès.


Bovendien bestaan er twee oorzaken voor de trage ratificatie van de verdragen : enerzijds de adviezen die moeten worden gegeven, maar ook en vooral de vertaling op federaal niveau, want de federale vertaaldienst heeft onvoldoende personeel.

De plus, la lenteur de la ratification des traités est due à deux causes : d'une part les avis qui doivent être rendus, mais aussi et surtout la traduction au niveau fédéral car le personnel du service de traduction fédéral est insuffisant.


Bovendien bestaan er twee oorzaken voor de trage ratificatie van de verdragen : enerzijds de adviezen die moeten worden gegeven, maar ook en vooral de vertaling op federaal niveau, want de federale vertaaldienst heeft onvoldoende personeel.

De plus, la lenteur de la ratification des traités est due à deux causes : d'une part les avis qui doivent être rendus, mais aussi et surtout la traduction au niveau fédéral car le personnel du service de traduction fédéral est insuffisant.


Vermits het Protocol van 1993 onvoldoende ratificaties kende heeft de Europese Ministerraad op 11 december 1997 richtlijn 97/70/EG betreffende de veiligheid van vissersvaartuigen uitgevaardigd (ondertussen reeds gewijzigd door richtlijn 99/19/EG van de Europese Commissie).

Vu le nombre insuffisant de ratifications du Protocole de 1993, le Conseil des ministres européen a édicté le 11 décembre 1997 la directive 97/70/CE relatif à la sécurité des navires de pêche (modifiée entre-temps par la directive 99/19/CE de la Commission européenne).


[9] Dit heeft rechters doen besluiten dat artiesten zoals de rockgroep de "Stone Roses" en Elton John zich onvoldoende bewust waren van de soms buitensporige aftrekregeling voor de berekening van hun royalty’s; zie Silvertone Records Limited v. Mountfield and Others , [1993] EMLR 152.

[9] Ceci a amené les tribunaux à conclure que des artistes comme le groupe de musique rock Stone Roses ou Elton John n’étaient pas assez informés sur les déductions parfois excessives exercées à partir de la base de calcul des dividendes. Se référer à l’affaire «Silvertone Records Limited contre Mountfield and Others», 1993, EMLR 152.


Daaruit blijkt dat de wetgever een onderscheid heeft willen maken tussen, enerzijds, het toegangsrecht dat dient te worden betaald door de « reeds deelnemende instellingen », waarvan het bedrag door hemzelf wordt vastgesteld op 0,10 pct. van het bedrag op 30 september 2010 van de deposito's die in aanmerking komen voor terugbetaling en, anderzijds, het toegangsrecht dat dient te worden betaald door de instellingen « die vanaf 16 december 2010 voor het eerst deelnemen en waarvoor onvoldoende bijdragen worden ingebracht, afkomstig van e ...[+++]

Il ressort de ce qui précède que le législateur a voulu opérer une distinction entre, d'une part, le droit d'entrée à payer par les « établissements déjà membres », dont le montant est fixé par lui-même à 0,10 % du montant, au 30 septembre 2010, des dépôts éligibles au remboursement et, d'autre part, le droit d'entrée à payer par les établissements « qui adhèrent pour la première fois à partir du 16 décembre 2010 et pour lesquels ne sont pas versées des contributions suffisantes apportées par un système de protection des dépôts auquel ils ont adhéré antérieurement ou qui ne bénéficient pas de la garantie visée à l'article 110sexies de la loi du 22 mars 1993 relative ...[+++]


[9] Dit heeft rechters doen besluiten dat artiesten zoals de rockgroep de "Stone Roses" en Elton John zich onvoldoende bewust waren van de soms buitensporige aftrekregeling voor de berekening van hun royalty’s; zie Silvertone Records Limited v. Mountfield and Others , [1993] EMLR 152.

[9] Ceci a amené les tribunaux à conclure que des artistes comme le groupe de musique rock Stone Roses ou Elton John n’étaient pas assez informés sur les déductions parfois excessives exercées à partir de la base de calcul des dividendes. Se référer à l’affaire «Silvertone Records Limited contre Mountfield and Others», 1993, EMLR 152.


- België heeft actief meegewerkt aan de voorbereiding van dit Verdrag, dat in 1993 in Den Haag werd gesloten en in 1995 in werking is getreden, na ratificatie door andere landen.

- La Belgique a joué un rôle actif dans l'élaboration de cette convention conclue à La Haye en 1993 et entrée en vigueur en 1995, après avoir été ratifiée par d'autres États.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1993 onvoldoende ratificaties kende heeft' ->

Date index: 2024-05-05
w