Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1994 ligt aanmerkelijk hoger " (Nederlands → Frans) :

- Invoering in Verordening nr. 136/66/EEG van een rechtsgrondslag die de Commissie in staat stelt de toepassing van het gemeenschappelijk douane- tarief te schorsen wanneer de marktprijs van olijfolie aanmerkelijk hoger ligt dan de interventieprijs.

- Introduction dans le règlement nu 136/66/CEE d'une base juridique permettant à la Commission de suspendre l'application du tarif douanier commun lorsque le prix du marché de l'huile d'olive est sensiblement supérieur au prix d'intervention.


17.4. De bij dit akkoord vastgestelde hoegrootheden inzake honoraria en reisvergoedingen worden toegepast voor alle rechthebbenden van de verzekering voor geneeskundige verzorging, inclusief de rechthebbenden met recht op de voorkeurregeling, zoals bedoeld in de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, met uitzondering van de rechthebbenden, leden van een gezin waarvan het jaarlijkse belastbaar inkomen hoger ligt dan :

20.4. Les taux d'honoraires et d'indemnités de déplacement prévus par le présent accord sont appliqués à tous les bénéficiaires de l'assurance soins de santé, y compris les bénéficiaires qui ont droit au régime préférentiel tels que visés dans la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, à l'exception des bénéficiaires membres d'un ménage dont les revenus annuels imposables dépassent :


14.4. De bij dit akkoord vastgestelde hoe grootheden inzake honoraria en reisvergoedingen worden toegepast voor alle rechthebbenden van de verzekering voor geneeskundige verzorging, inclusief de rechthebbenden met recht op de voorkeurregeling, zoals bedoeld in de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, met uitzondering van de rechthebbenden, leden van een gezin waarvan het jaarlijkse belastbaar inkomen hoger ligt dan :

14.4. Les taux d'honoraires et d'indemnités de déplacement prévus par le présent accord sont appliqués à tous les bénéficiaires de l'assurance soins de santé, y compris les bénéficiaires qui ont droit au régime préférentiel tels que visés dans la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, à l'exception des bénéficiaires membres d'un ménage dont les revenus annuels imposables dépassent :


3. Als de leveranciers, bedoeld in § 1, uit de resultaten van hun eigen controles of uit de informatie waarover ze beschikken, kunnen afleiden dat een of meer van de schadelijke stoffen, bedoeld in het koninklijk besluit van 3 mei 1994 voorkomen, of dat het aantal organismen, gespecificeerd in de schema's die overeenkomstig artikel 4 zijn opgesteld, hoger ligt dan normaal gezien met de normen verenigbaar is, moeten ze dit onmiddellijk melden aan de dienst. Ze treffen dan de door deze dienst opgelegde maatregelen o ...[+++]

3. Si les résultats de leurs propres contrôles ou les informations dont disposent les fournisseurs visés au paragraphe 1 révèlent la présence d'un ou plusieurs des organismes nuisibles visés par l'arrêté royal du 3 mai 1994, ou dans une quantité supérieure à celle normalement escomptée pour satisfaire aux normes, de ceux spécifiés sur les fiches établies conformément à l'article 4, ces fournisseurs en informent immédiatement le service et prennent les mesures que ce dernier leur indique ou toute autre mesure nécessaire pour réduire le risque d'une dissémination des organismes nuisibles en question.


De Raad stelt vast dat het voor 2001 geraamde tekort (2,6% van het BBP) aanmerkelijk hoger ligt dan in de actualisering van oktober 2000 was gepland (1½ % van het BBP).

Le Conseil note que le déficit estimé pour 2001 (2,6 % du PIB) est nettement plus élevé que celui prévu dans l'actualisation d'octobre 2000 (1,5 % du PIB).


In Frankrijk ligt het armoedepercentage voor buitenlandse huishoudens aanmerkelijk hoger dan het landelijke gemiddelde.

En France, le taux de pauvreté des ménages étrangers est beaucoup plus élevé que la moyenne nationale.


In Frankrijk ligt het armoedepercentage voor buitenlandse huishoudens aanmerkelijk hoger dan het landelijke gemiddelde.

En France, le taux de pauvreté des ménages étrangers est beaucoup plus élevé que la moyenne nationale.


2. Van een aanmerkelijke prijsstijging in de zin van lid 1 is sprake wanneer na een algemene evaluatie van de prijzen in alle regio's van de Gemeenschap het gemiddelde van de op de representatieve markten van de Gemeenschap van de bijlage van Verordening (EEG) nr. 2123/89 voor geslachte varkens waargenomen prijzen hoger ligt dan het gemiddelde van deze prijzen dat is vastgesteld voor de voorafgaande drie verkoopseizoenen, van 1 juli tot en met 30 juni, eventueel aangepast op grond van de cyclische ontwikkeling van deze prijzen, waarbi ...[+++]

2. Une hausse sensible des prix au sens du paragraphe 1 existe lorsque, à la suite d'une évaluation généralisée des prix dans toutes les régions de la Communauté, la moyenne des prix du porc abattu constatée sur les marchés représentatifs de la Communauté figurant à l'annexe du règlement (CEE) n° 2123/89 se situe à un niveau supérieur à la moyenne de ces prix établie pour la période précédente de trois campagnes, allant du 1er juillet au 30 juin, éventuellement ajustée en fonction de l'évolution cyclique des prix en cause, cette moyenne étant majorée de la différence existant entre ladite moyenne et la moyenne des prix de base en vigueur ...[+++]


Het EU-gemiddelde van 1994 ligt aanmerkelijk hoger, namelijk 3,1.

En 1994, la moyenne de l'UE était sensiblement plus élevée, soit 3,1.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat het inderdaad zo is dat de gewezen functionarissen en ambtenaren van Afrika sinds 1 januari 1994 afhankelijk zijn van de regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging tegen storting van een bijdrage die nauwelijks hoger ligt dan die die zij stortten in hun eigen regeling.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'il est vrai que depuis le 1er janvier 1994 les anciens fonctionnaires et agents d'Afrique relèvent du régime obligatoire d'assurance soins de santé moyennant le versement d'une cotisation qui n'est guère plus élevée que celle qu'ils versaient dans leur régime propre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1994 ligt aanmerkelijk hoger' ->

Date index: 2023-08-29
w