Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACV
AI
AOTH
Articulatie
Brabbelen
Deel van het molecuul dat buiten de celmembraan ligt
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
GA
GATT-Overeenkomst 1994
Het register ligt ter inzage van het publiek
Klankvorming
Neventerm
OTTH
Ontwikkelingsstoornis van
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "1994 ligt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mi ...[+++]


deel van het molecuul dat buiten de celmembraan ligt

partie extracellulaire de la molécule


veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt

événement causal qui est à l'origine du dommage


het register ligt ter inzage van het publiek

registre ouvert à l'inspection publique


Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994(1) | GATT-Overeenkomst 1994(2) [ GA | AOTH ]

Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (1994) [ GA | GATT de 1994 ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ ACV ]


Analytical Index:Guide to GATT Law and Practice 1947-1994 [ AI ]

Index analytique: Guide des règles et pratiques du GATT 1947-1994 [ AI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de nieuwe programma's is 2002 het tweede jaar van feitelijke tenuitvoerlegging en wederom zouden in dit jaar de uitgetrokken betalingskredieten de werkelijke besteding kunnen overtreffen. Voor de periode 2000-2006 is de oorzaak hiervan de tijd die verstrijkt tussen de start van de gesteunde maatregelen in het veld en de declaratie van de betalingen bij de Commissie, en voor de periode 1994-1999 ligt de oorzaak in een vertraagde indiening van de aanvragen om de eindbetalingen die te wijten is aan de achterstanden die de lidstaten hebben opgelopen bij de controle op de in de loop van de programmeringsperiode gedeclareerde uitgaven.

L'année 2002 est la deuxième année de mise en oeuvre effective des programmes, et la dotation budgétaire en crédits de paiement pourrait à nouveau se révéler supérieure à l'exécution réelle en raison, pour la période 2000-2006, des délais entre le démarrage des mesures d'aide sur le terrain et la déclaration des paiements à la Commission, et, pour la période 1994-1999, du retard dans la communication des demandes de paiements finaux en raison des retards pris par les Etats Membres dans le contrôle des dépenses déclarées au cours de la période de programmation.


Naar aanleiding van de algemene daling van het aantal werklozen in het VK ligt de nadruk in de programma's, vergeleken met die van 1994-1999, veel meer op levenslang leren, aanpassingsvermogen en ondernemerschap (van 31,6% naar 40%).

En écho à la tendance générale à la baisse du chômage au Royaume-Uni, on constate une forte progression, par rapport aux programmes 1994-1999, de l'importance accordée dans les programmes à l'apprentissage tout au long de la vie, à la capacité d'adaptation et à l'esprit d'entreprise (31,6% à 40,0%).


Aan de contractuele verbintenis van de federale overheid om het eurovignet niet uit te breiden tot voertuigen die niet worden bedoeld in de wet van 27 december 1994 ligt het voornemen ten grondslag om die fiscale bevoegdheid uitsluitend aan de gewesten toe te kennen, niet bij wege van een wijziging van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, doch door de instemming met een samenwerkingsakkoord, wat niet is toegestaan.

L'engagement conventionnel de l'autorité fédérale de ne pas étendre l'eurovignette à des véhicules non visés par la loi du 27 décembre 1994 procède de l'intention de réserver en propre cette compétence fiscale aux régions, non par une modification de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions mais par le biais de l'assentiment à un accord de coopération ­ ce qui ne peut se faire.


In de memorie van toelichting bij het voorstel van wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht dat aan de oorsprong van de thans in het WER opgenomen bepalingen ligt, licht de wetgever de doelstellingen van de naburige rechten als volgt toe :

Dans l'exposé des motifs de la proposition de loi du 30 juin 1994 relative aux droits d'auteur à l'origine des dispositions aujourd'hui insérées dans le CDE, le législateur fixe dans ces termes les objectifs qu'il assigne aux droits voisins des droits d'auteur :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de grondslag van dit voorstel ligt dus het streven om een alternatief te vinden voor de regeling van de artikelen 70bis en 95 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, ingevoegd bij de artikelen 202 tot 204 van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen, zodat het mogelijk wordt versleutelde berichten te ontsleutelen en tegelijkertijd de bescherming van de persoonlijke levenssfeer te waarborgen volgens de wet van 30 juni 1994.

L'esprit qui sous-tend la proposition est donc de trouver une alternative aux articles 70bis et 95 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, insérés par les articles 202 à 204 de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses, afin de prévoir l'accès à la compréhension des messages cryptés tout en assurant le respect et la protection de la vie privée, dans l'esprit de la loi du 30 juin 1994.


Aan de grondslag van dit voorstel ligt dus het streven om een alternatief te vinden voor de regeling van de artikelen 70bis en 95 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, ingevoegd bij de artikelen 202 tot 204 van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen, zodat het mogelijk wordt versleutelde berichten te ontsleutelen en tegelijkertijd de bescherming van de persoonlijke levenssfeer te waarborgen volgens de wet van 30 juni 1994.

L'esprit qui sous-tend la proposition est donc de trouver une alternative aux articles 70bis et 95 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, insérés par les articles 202 à 204 de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses, afin de prévoir l'accès à la compréhension des messages cryptés tout en assurant le respect et la protection de la vie privée, dans l'esprit de la loi du 30 juin 1994.


­ Men moet er zich van bewust zijn dat het regeringsvoorstel, door voor de centrale regeringen en de plaatselijke uitvoerende organen « ten minste een vertegenwoordiger van elk geslacht » verplicht te stellen, in de lijn ligt van de wet van 24 mei 1994 ter bevordering van een evenwichtige verdeling van mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten voor de verkiezingen (49) : het is de bedoeling door een « affirmative action » contingenten te bepalen (50).

­ Il faut être conscient qu'en imposant « au moins un représentant de chaque sexe » pour les gouvernements centraux et les exécutifs locaux, la proposition gouvernementale s'inscrit dans la lignée de la loi du 24 mai 1994 visant à promouvoir une répartition équilibrée des hommes et des femmes sur les listes de candidature aux élections (49) : il s'agit, par une « affirmative action », de fixer des contingents (50).


Ook al zijn de laatste gegevens voor Italië nog niet volledig ontvangen, inzonderheid ten aanzien van de uiteindelijke bestedingen van de gemeenten, lijkt het erop dat het gemiddelde jaarlijkse niveau van de in aanmerking komende overheidsuitgaven in de doelstelling 1-regio's voor de periode 1994-1999 beneden het gemiddelde jaarlijkse niveau in de periode 1989-1993 ligt.

Sans disposer encore des informations finales complètes de l'Italie, en particulier pour ce qui concerne les dépenses finales des communes, il semble que la moyenne annuelle des dépenses publiques éligibles dans les régions de l'objectif 1 soit, pour la période 1994-1999, inférieure à la moyenne annuelle enregistrée au cours de la période 1989-1993.


(1) Op grond van punt 2, onder e), van bijlage XV - deel IX "Belastingen" van de Toetredingsakte van 1994 werd aan de Republiek Oostenrijk toestemming verleend om af te wijken van artikel 28, lid 2, van de Zesde Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting - Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag(3), hierna "zesde BTW-richtlijn" te noemen en om tot en met 31 december 1998 een verlaagd tarief toe te passen op de verhuring van onroerend goed voor residentieel gebruik, op voorwaarde dat dit tarief n ...[+++]

(1) Le point 2 e) de la partie IX "Fiscalité" de l'annexe XV de l'acte d'adhésion de 1994 autorisait la République d'Autriche à déroger à l'article 28, paragraphe 2, de la directive 77/388/CEE du Conseil du 17 mai 1977 en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires - Système commun de taxe sur la valeur ajoutée: assiette uniforme(3) (ci-après dénommée "sixième directive TVA") et à appliquer, jusqu'au 31 décembre 1998, un taux réduit à la location de biens immobiliers à usage résidentiel, à condition que ce taux ne soit pas inférieur à 10 %.


Antwoord : In antwoord op zijn vraag kan ik het geachte lid mededelen dat enerzijds, de oorzaak van de laattijdige bekendmaking van het ministerieel besluit van 22 december 1999 tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 februari 1994 betreffende de bekendmakingskosten van akten en stukken van vennootschappen en ondernemingen, ligt in het feit dat er bij voormeld besluit van 22 december 1999, aan artikel 1, eerste lid, van het ministerieel besluit van 14 februari 1994, een 3º werd toegevoegd.

Réponse : En réponse à sa question, j'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que, d'une part, la cause de la publication tardive de l'arrêté ministériel du 22 décembre 1999 modifiant l'arrêté ministériel du 14 février 1994 relatif aux frais de publicité des actes et des documents des sociétés et des entreprises, découle du fait qu'un 3º a été ajouté à l'article 1 , alinéa 1 , de l'arrêté ministériel du 14 février 1994, par l'arrêté précité du 22 décembre 1999.




Anderen hebben gezocht naar : gatt-overeenkomst     neventerm     articulatie     brabbelen     dyslalie     functionele articulatiestoornis     klankvorming     1994 ligt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1994 ligt' ->

Date index: 2023-12-14
w