Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toegestane verhoging van de leeftijdsgrens

Vertaling van "1994 toegestane verhoging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toegestane verhoging van de leeftijdsgrens

report de la limite d'âge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Koning is gemachtigd om de inschrijving van België op het aandelenkapitaal van de Interamerikaanse Ontwikkelingsbank te verhogen van 114,313 tot 330,996 miljoen dollar van de Verenigde Staten, overeenkomstig de ontwerpresolutie betreffende de verhoging met 40 miljard dollar van de Verenigde Staten van het toegestane kapitaal en de inschrijving daarop, gevoegd bij de Resolutie AG-6/94 aangenomen door de Raad van Gouverneurs van de Bank op 12 augustus 1994.

Le Roi est autorisé à porter la souscription de la Belgique au capital-actions de la Banque interaméricaine de Développement de 114,313 à 330,996 millions de dollars des États-Unis, conformément au projet de résolution relatif à l'augmentation de 40 milliards de dollars des États-Unis du capital autorisé et des souscriptions correspondantes, annexé à la Résolution AG-6/94 adoptée par le Conseil des Gouverneurs de la Banque le 12 août 1994.


De Koning is gemachtigd om de inschrijving van België op het aandelenkapitaal van de Interamerikaanse Ontwikkelingsbank te verhogen van 114,313 tot 330,996 miljoen dollar van de Verenigde Staten, overeenkomstig de ontwerpresolutie betreffende de verhoging met 40 miljard dollar van de Verenigde Staten van het toegestane kapitaal en de inschrijving daarop, gevoegd bij de Resolutie AG-6/94 aangenomen door de Raad van Gouverneurs van de Bank op 12 augustus 1994.

Le Roi est autorisé à porter la souscription de la Belgique au capital-actions de la Banque interaméricaine de Développement de 114,313 à 330,996 millions de dollars des États-Unis, conformément au projet de résolution relatif à l'augmentation de 40 milliards de dollars des États-Unis du capital autorisé et des souscriptions correspondantes, annexé à la Résolution AG-6/94 adoptée par le Conseil des Gouverneurs de la Banque le 12 août 1994.


In het geval van Italië is sprake van een nieuwe situatie omdat gedurende de eerste twee jaren van de looptijd van het Italiaanse plan om overtollige hoeveelheden weg te werken minder melk aan de markt is onttrokken dan was verwacht(2). Deze nieuwe situatie is van dien aard dat een herziening van het voor 1993/1994 vastgestelde quotum gerechtvaardigd wordt geacht. Daarom wordt voorgesteld de voor 1993/1994 toegestane verhoging met 0,9 miljoen ton niet te handhaven, maar de verhoging voorlopig, namelijk voor het melkprijsjaar 1994/1995, te beperken tot 0,55 miljoen ton.

En ce qui concerne l'Italie, la nouvelle perspective qui se dessine, suivant laquelle les quantités de lait retirées du marché au cours des deux premières années du plan de résorption des excédents2 seront plus faibles que prévu, est considérée comme justifiant un réexamen des quotas fixés pour 1993/94; en conséquence, l'augmentation globale proposée, sur une base provisoire pour 1994/95, est de 0,55 million de tonnes (contre 0,9 million de tonnes convenu pour 1993/94).


De Commissie had namelijk in mei 1993 toegezegd de ontwikkeling van de situatie in Italië, Spanje en Griekenland te zullen volgen en in maart 1994 een verslag daarover te zullen voorleggen dat eventueel vergezeld zou gaan van de nodige voorstellen om de voor 1993/1994 toegestane verhoging van de quota te handhaven.

En effet, en mai 1993, la Commission s'était engagée à surveiller la situation en Italie, en Espagne et en Grèce et à présenter un rapport en mars 1994, accompagné des propositions nécessaires pour conserver les augmentations de quotas consenties pour 1993/94.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat Spanje betreft, is de Commissie van mening dat bij de invoering van het quotastelsel en bij de naleving van de in het besluit van de Raad vermelde kwantitatieve verbintenissen voldoende vorderingen zijn gemaakt om de voor 1993/1994 toegestane verhoging met 0,5 miljoen ton een definitief karakter te kunnen geven.

Dans le cas de l'Espagne, la Commission considère que des progrès suffisants ont été réalisés dans la mise en place du régime et dans le respect des engagements quantitatifs spécifiés dans l'accord du Conseil pour justifier la fixation, sur une base définitive, de l'augmentation de 0,5 million de tonnes consentie pour 1993/94.




Anderen hebben gezocht naar : toegestane verhoging van de leeftijdsgrens     1994 toegestane verhoging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1994 toegestane verhoging' ->

Date index: 2021-08-08
w