Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1996 geen oefeningen georganiseerd " (Nederlands → Frans) :

De studenten bedoeld bij artikel 27, § 7, 1°, 2°, 3°, 3°bis, 6°, 7°, 8° en 9° van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instellingen, bij artikel 8, § 1, 1°, 2°, 3°, 3°bis en 5° van het decreet van 9 september 1996 betreffende de financiering van de hogescholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap en bij artikel 9, § 1, 1°, 2°, 3°, 3°bis en 5° van het decreet van 5 augus ...[+++]

Néanmoins, les étudiants visés à l'article 27, § 7, 1°, 2°, 3°, 3°bis, 6°, 7°, 8° et 9°, de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires, à l'article 8, § 1, 1°, 2°, 3°, 3°bis et 5°, du décret du 9 septembre 1996 relatif au financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française et à l'article 9, § 1, 1°, 2°, 3°, 3°bis et 5°, du décret du 5 août 1995 portant diverses mesures en matière d'enseignement supérieur, ne peuvent bénéficier d'une allocation d'études ...[+++]


In afwijking van lid 5, kunnen de studenten bedoeld bij artikel 27, § 7, 1°, 2°, 3°, 3 bis, 6°, 7°, 8° en 9° van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instellingen, bij artikel 8, § 1, 1°, 2°, 3°, 3bis, en 5° van het decreet van 9 september 1996 betreffende de financiering van de hogescholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, en bij artikel 9, § 1, 1°, 2°, 3°, 3bis en ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 5, les étudiants visés à l'article 27, § 7, 1°, 2°, 3°, 3bis, 6°, 7°, 8° et 9°, de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires, à l'article 8, § 1, 1°, 2°, 3°, 3bis, et 5°, du décret du 9 septembre 1996 relatif au financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française et à l'article 9, § 1, 1°, 2°, 3°, 3bis, et 5°, du décret 5 août 1995 portant diverses mesures en matière d'enseignement supérieur, ne peuvent bénéficier d'une alloc ...[+++]


Rekening houdend met het feit dat de vernietiging, die te dezen de vroegere norm niet doet herleven, met zich de afwezigheid meebrengt van elke wettelijke grondslag voor de belasting van de weddenschappen alleen op de in het buitenland gehouden paardenwedrennen, terwijl geen van de actoren in de sector van de weddenschappen op de in België georganiseerde wedrennen een omzet lijkt te hebben die, mochten de in de vernietigde bepaling vermelde tarieven op hen van toepassing z ...[+++]

Compte tenu que l'annulation, ne faisant en l'espèce pas revivre la norme antérieure, entraîne l'absence de toute base légale pour la taxation des paris sur les seules courses courues à l'étranger, alors qu'aucun opérateur du secteur des paris sur les courses courues en Belgique ne paraît avoir un chiffre d'affaires qui, si les taux mentionnés dans la disposition annulée leur étaient applicables, relèverait des tranches d'imposition soumises aux taux de 10,5 p.c. et de 11 p.c., il y a lieu de faire application de l'article 8, alinéa 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage; afin de permettre au législateur régional wallon de reconsidérer l'article 1er du décret du 6 mars 1996 ...[+++]


4. a) Tot nu toe zijn er na de brand van 1996 geen oefeningen georganiseerd waarbij de krijgsmacht werd uitgenodigd. b) Na evaluatie van de lessen die getrokken werden uit de bestrijding van de brand van vorig jaar werd door het provinciebestuur, het provinciecommando en door de civiele bescherming besloten om in de loop van het voorjaar van 1997 twee oefeningen te voorzien met als thema's de brandbeveiliging rond het munitiedepot te Brasschaat en het laden van een bergingspantser en een bulldozer van de militaire genietroepen op de transportmiddelen van de civiele bescherming.

4. a) Il n'y a eu, depuis l'incendie de 1996, aucun exercice où les forces armées ont été jusqu'à ce jour invitées. b) Après l'évaluation des leçons tirées de l'incendie de l'année dernière, l'administration provinciale, le commandant de province et la protection civile ont décidé de planifier deux exercices au début de l'année 1997, avec pour thème la sécurité incendie autour du dépôt de munitions de Brasschaat et le chargement, sur les moyens de transport de la protection civile, d'un char de dépannage et d'un bulldozer des troupes du génie militaire.


Er worden dus geen oefeningen georganiseerd in de drukke woonwijk of op de openbare weg door gespecialiseerde eenheden.

Aucun exercice n'est donc organisé par des unités spécialisées dans un quartier très fréquenté ou sur la voie publique.


Het Internationaal Gerechtshof heeft zulke oefeningen immers op 18 juli 1996 als totaal onaanvaardbaar bestempeld, want kernwapens kunnen geen onderscheid maken tussen burgers en militairen.

La Cour internationale de justice les a en effet qualifiés de totalement inacceptables le 18 juillet 1996 car les armes nucléaires ne font pas la distinction entre les civils et les militaires.


1. In antwoord op de vraag van het geacht lid heb ik de eer haar het volgende mede te delen: mijn antwoord op vraag nr. 40 van 22 december 1995 had geen betrekking op onderzoekscommissies maar wel op onderzoeksmissies in de ex-Sovjet-Unie en in de voormalige Oostbloklanden gepland voor 1996. 2. In 1996 hadden vier onderzoeksmissies plaats: a) missie naar Boedapest (Hongarije) van 21 tot 23 mei 1996, georganiseerd door het ministerie ...[+++]

1. En réponse à la question posée par l'honorable membre, j'ai l'honneur de lui faire savoir ce qui suit: ma réponse à la question no 40 datée du 22 décembre 1995 se référait non pas à des commissions d'enquête mais bien à des missions d'enquête prévues pour 1996 dans l'ex-Union soviétique et dans les anciens pays du bloc de l'Est. 2. Quatre missions d'enquête ont eu lieu en 1996: a) mission à Budapest (Hongrie) du 21 au 23 mai 1996, organisée par le ministère des Affaire ...[+++]


Naar aanleiding van een recente interpellatie (nr. 208, Kamer, 1995-1996, Commissie voor de Binnenlandse Zaken, Parlementaire handelingen van 24 januari 1996), antwoordde de minister in verband met de onrustbarende stijging eind 1995 van het aantal gewapende overvallen en de alarmerende tekenen van het opduiken of opnieuw opduiken van een «georganiseerde» misdadigheid waarbij gebruik wordt gemaakt van militair aandoende methoden, dat geen geloof moet worden ...[+++]

Lors d'une récente interpellation (no 208, Chambre, 1995-1996, Commission de l'Intérieur, Annales parlementaires du 24 janvier 1996), le ministre estimait en sa réponse à propos de l'augmentation inquiétante en cette fin d'année 1995 des attaques à mains armées et signes alarmants de l'apparition d'une criminalité- ou de la résurgence d'une criminalité - organisée utilisant des méthodes d'apparences militaires «qu'il n'était pas question de donner crédit à une rumeur selon laquelle les coups de mains seraient réalisés par des groupes ...[+++]


In 1995-1996 werd geen enkele externe enquête georganiseerd door het federale niveau.

En 1995-1996 aucun sondage externe n'a été organisé par le niveau fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1996 geen oefeningen georganiseerd' ->

Date index: 2022-07-11
w