Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1996-1997 heeft gevoerd om mobutu omver » (Néerlandais → Français) :

Men mag de negatieve gevolgen echter niet negeren. Hoewel ze de kwestie van de legitimiteit van de macht hebben opgelost, hebben de verkiezingen ervoor gezorgd dat de macht werd verdeeld tussen de krijgsheren, meer bepaald die waarmee Laurent Désiré Kabila de oorlog van 1996-1997 heeft gevoerd om Mobutu omver te werpen, maar ook alle rebellenbewegingen die daarna diezelfde Kabila hebben getracht omver te werpen (MLC, RCD, ...).

En résolvant la question de la légitimité du pouvoir, elles ont occasionné un partage du pouvoir entre des seigneurs de guerre, à savoir ceux qui avec Laurent Désiré Kabila ont mené la guerre en 1996-1997 pour renverser Mobutu, mais aussi tous les mouvements rebelles qui ont par la suite tenté de renverser ce même Kabila (MLC, RCD ...).


Men mag de negatieve gevolgen echter niet negeren. Hoewel ze de kwestie van de legitimiteit van de macht hebben opgelost, hebben de verkiezingen ervoor gezorgd dat de macht werd verdeeld tussen de krijgsheren, meer bepaald die waarmee Laurent Désiré Kabila de oorlog van 1996-1997 heeft gevoerd om Mobutu omver te werpen, maar ook alle rebellenbewegingen die daarna diezelfde Kabila hebben getracht omver te werpen (MLC, RCD, ...).

En résolvant la question de la légitimité du pouvoir, elles ont occasionné un partage du pouvoir entre des seigneurs de guerre, à savoir ceux qui avec Laurent Désiré Kabila ont mené la guerre en 1996-1997 pour renverser Mobutu, mais aussi tous les mouvements rebelles qui ont par la suite tenté de renverser ce même Kabila (MLC, RCD ...).


Om die reden heeft de parlementaire onderzoekscommissie van de Kamer « naar de wijze waarop het onderzoek door de politie en het gerecht werd gevoerd in de zaak Dutroux-Nihoul en consoorten » in haar verslag van 14 april 1997 (Stuk Kamer nr. 713/6, 1996/1997) dan ook het volgende aanbevolen (blz. 176) :

C'est du reste pour cette raison que la commission d'enquête parlementaire « sur la manière dont l'enquête, dans ses volets policiers et judiciaires, a été menée dans l'affaire Dutroux-Nihoul et consorts » a formulé, dans son rapport du 14 avril 1997 (do c. nº 713/6, 1996/1997), la recommandation suivante (p. 177) :


Om die reden heeft de parlementaire onderzoekscommissie van de Kamer « naar de wijze waarop het onderzoek door de politie en het gerecht werd gevoerd in de zaak Dutroux-Nihoul en consoorten » in haar verslag van 14 april 1997 (Stuk Kamer nr. 713/6, 1996/1997) dan ook het volgende aanbevolen (blz. 176) :

C'est du reste pour cette raison que la commission d'enquête parlementaire « sur la manière dont l'enquête, dans ses volets policiers et judiciaires, a été menée dans l'affaire Dutroux-Nihoul et consorts » a formulé, dans son rapport du 14 avril 1997 (do c. nº 713/6, 1996/1997), la recommandation suivante (p. 177) :


Dit is niet eens zo wanneer het adviserend orgaan of het orgaan waarmee overleg moet worden gevoerd - en is gevoerd zoals blijkt uit de bijlagen gevoegd bij het verslag namens de Commissie voor mediabeleid (Gedr. St., Vlaams Parlement, 1996-1997, nr. 528/13) - voor die beweerde onwettigheden heeft gewaarschuwd.

Il n'en est même pas ainsi lorsque l'organe consultatif ou l'organe de concertation - et cette concertation a eu lieu, ainsi qu'il ressort des annexes au rapport établi au nom de la commission pour la politique en matière de médias (Doc., Parlement flamand, 1996-1997, n° 528/13) - a mis en garde contre ces prétendues illégalités.


2. a) Artikel 4 van de wet van 6 maart 1996 bepaalt dat de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking aan de Federale Kamers jaarlijks een verslag moet uitbrengen over het beleid gevoerd overeenkomstig de doelstellingen van de vierde Wereldvrouwenconferentie die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad. b) Het verslag aan het Parlement dat de periode 1997 en 1998 behandelt, werd overgemaakt op het ein ...[+++]

2. a) Article 4 de la loi du 6 mars 1996 stipule que le secrétaire d'État à la Coopération au développement doit transmettre annuellement aux Chambres fédéraux un rapport concernant la politique menée en rapport avec les objectifs de la quatrième Conférence mondiale des femmes qui a eu lieu en septembre 1995 à Pékin. b) Le rapport au Parlement portant sur les années 1997 et 1998 a été transmis à la fin de la législature précédente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1996-1997 heeft gevoerd om mobutu omver' ->

Date index: 2022-10-27
w