Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsinstrument

Vertaling van "1999 gestemd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.


Protocol tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ter voldoening aan Richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen

Protocole modifiant l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, vu la mise en vigueur de la Directive 1999/62/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne du 17 juin 1999 relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures


Protocol van 3 juni 1999 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 (Protocol 1999)

Protocole du 3 juin 1999 portant modification de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980 (Protocole 1999)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze arresten hadden betrekking op situaties waarin het regelgevend comité had gestemd voordat Verordening nr. 182/2011 in werking was getreden en waarin de procedure bijgevolg als lopende moest worden beschouwd in de zin van artikel 14 van die verordening en volgens de regels van Besluit 1999/468/EG diende te worden afgesloten.

Les affaires concernaient des situations dans lesquelles le vote du comité de réglementation avait eu lieu avant l'entrée en vigueur du règlement (UE) nº 182/2011. La procédure devait donc être considérée comme étant en cours au sens de l’article 14 dudit règlement et devait être menée à son terme conformément aux règles figurant dans la décision 1999/468/CE.


Het wetsontwerp werd daarna op 16 december 1999 gestemd in de commissie en het verslag werd gelezen op 20 december 1999.

Le projet de loi a ensuite été voté en commission le 16 décembre 1999 et le rapport a été lu le 20 décembre 1999.


Het wetsontwerp werd daarna op 16 december 1999 gestemd in de commissie en het verslag werd gelezen op 20 december 1999.

Le projet de loi a ensuite été voté en commission le 16 décembre 1999 et le rapport a été lu le 20 décembre 1999.


Spreker besluit en beklemtoont opnieuw dat het er alleen om gaat fundamentele beginselen ter bescherming van onze democratie toepasbaar te maken. Bijna alle democratische partijen hebben daar in 1999 voor gestemd, ook de CD&V. Artikel 15ter van de wet op de financiering van de politieke partijen was immers, toen er in 1999 over werd gestemd, een compromis.

L'intervenant termine en insistant à nouveau sur le fait qu'il s'agit uniquement de rendre applicables des principes fondamentaux de sauvegarde de notre démocratie en faveur desquels les partis démocratiques avaient presque tous voté en 1999, y compris le CD&V. L'article 15ter de la loi sur le financement des partis politiques représentait d'ailleurs, lors de son vote en 1999, une solution de compromis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gewone motie door Magdeleine Willame-Boonen, gestemd op 4/3/1999 : verworpen

Motion pure et simple par Magdeleine Willame-Boonen, votée le 4/3/1999 : rejetée


Met redenen omklede motie door Jan Loones, gestemd op 4/3/1999 : verworpen

Motion motivée par Jan Loones, votée le 4/3/1999 : rejetée


- Bij besluit van 6 december 1999 worden goedgekeurd de begrotingswijzigingen nr. 3 van het dienstjaar 1999 door de gemeenteraad in zitting van 21 oktober 1999 gestemd.

- Par arrêté du 6 décembre 1999 sont approuvées les modifications budgétaires n° 3 de l'exercice 1999 de la commune d'Ixelles votées par le conseil communal en séance du 21 octobre 1999.


- Bij besluit van 6 december 1999 worden goedgekeurd de begrotingswijzigingen nr. 4 (gewone dienst) en nr. 5 (buitengewone dienst) voor het dienstjaar 1999 door de gemeenteraad in zitting van 19 oktober 1999 gestemd.

- Par arrêté du 6 décembre 1999 sont approuvées les modifications budgétaires n° 4 (service ordinaire) et n° 5 (service extraordinaire) de l'exercice 1999 votées par le conseil communal en séance du 19 octobre 1999.


- Bij besluit van 19 november 1999 worden goedgekeurd de begrotingswijzigingen nrs. 5 tot 7 voor 1999 gestemd door de gemeenteraad van de stad Brussel in zitting van 25 oktober 1999.

- Par arrêté du 9 décembre 1999 sont approuvées les modifications n 5 à 7 pour 1999 votées par le conseil communal de la ville de Bruxelles en séance du 25 octobre 1999.


- Bij besluit van 6 december 1999 worden goedgekeurd de begrotingswijzigingen nr. 4 van het dienstjaar 1999 van de gemeente Sint-Agatha-Berchem door de gemeenteraad in zitting van 4 november 1999 gestemd.

- Par arrêté du 6 décembre 1999 sont approuvées les modifications budgétaires n° 4 de l'exercice 1999 de la commune de Berchem-Sainte-Agathe votées par le conseil communal en séance du 4 novembre 1999.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     1999 gestemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1999 gestemd' ->

Date index: 2024-07-01
w