Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1999 had geschonden » (Néerlandais → Français) :

Volgens rekwirante had het Gerecht moeten erkennen dat het litigieuze besluit onjuist was op het punt van deze negen controles en de middelen moeten aanvaarden waarmee de Italiaanse regering aanvoerde dat de Commissie artikel 39, leden 2 en 3, van verordening nr. 1260/1999 had geschonden door een besluit houdende een forfaitaire correctie van 10 % vast te stellen zonder dat uit de steekproef van controles van het eerste niveau onregelmatigheden bleken en (zelfs in geval van handhaving van de andere onregelmatigheden) hoe dan ook op een manier die buitensporig was ten opzichte van de evenredigheidsmaatstaf in datzelfde artikel 39.

Selon la requérante, le Tribunal aurait dû reconnaître que la décision attaquée était erronée dans sa partie relative à ces neuf contrôles, de sorte qu’il aurait dû accueillir les moyens par lesquels le gouvernement italien a fait valoir que la Commission avait violé l’article 39, paragraphes 2 et 3 du règlement no 1260/1999, en ce qu’elle avait adopté une décision de correction forfaitaire de 10 % sans que l’échantillon des contrôles fasse ressortir quelque irrégularité que ce soit, et (même à vouloir maintenir les autres irrégularités) de manière certainement excessive par rapport à la règle de proportionnalité établie par ledit articl ...[+++]


De Commissie heeft het antwoord van de Portugese autoriteiten op het formele aanmaningsschrijven dat zij in juli 1999 had verzonden (zie IP/99/551), zorgvuldig bestudeerd, maar is van mening dat Portugal het gemeenschapsrecht heeft geschonden, omdat:

La Commission a examiné soigneusement la réponse des autorités portugaises à "sa lettre de mise en demeure" adressée en juillet 1999 (voir IP/99/551), mais conclut que le Portugal a enfreint le droit communautaire pour les raisons suivantes:


1. In haar ingebrekestelling van 22 oktober 1999 stelt de Commissie van de Europese Gemeenschappen dat België de bepalingen van artikel 49 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en artikel 4 van de richtlijn 77/249/EEG van 22 maart 1977 met betrekking tot het vrij verrichten van diensten van advocaten heeft geschonden. De Commissie heeft België verweten de bepalingen van artikel 44, § 1, 1° van het BTW-Wetboek, toegelaten door artik ...[+++]

1. En concluant, dans sa mise en demeure du 22 octobre 1999, que la Belgique contrevenait aux dispositions de l'article 49 du Traité instituant la Communauté européenne et à l'article 4 de la directive 77/249/CEE du 22 mars 1977 relative à la libre prestation des avocats, la Commission des Communautés européennes a reproché à la Belgique d'appliquer de façon discriminatoire la disposition de l'article 44, § 1er, 1° du Code de la TVA, autorisée par l'article 28, 3, b), de la Sixième Directive, en la limitant aux avocats inscrits au barreau belge, alors que selon la Commission, cette exemption devait s'appliquer également, dès l'entrée en ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1999 had geschonden' ->

Date index: 2022-08-26
w