Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsinstrument

Traduction de «1999 moest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol van 3 juni 1999 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 (Protocol 1999)

Protocole du 3 juin 1999 portant modification de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980 (Protocole 1999)


Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.


Protocol tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ter voldoening aan Richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen

Protocole modifiant l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, vu la mise en vigueur de la Directive 1999/62/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne du 17 juin 1999 relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens artikel 105, tweede lid, van het BTW-Wetboek, moest het koninklijk besluit van 28 december 1999 het voorwerp uitmaken van een bekrachtigingswet waarvan het ontwerp bij de wetgevende Kamers, onmiddellijk indien ze in zitting waren, zo niet bij de opening van de eerstvolgende zitting, moest worden ingediend.

En vertu de l'article 105, alinéa 2, du Code de la TVA, l'arrêté royal du 28 décembre 1999 devait faire l'objet d'une loi de confirmation dont le projet devait être introduit auprès des Chambres législatives immédiatement si elles étaient réunies, sinon dès l'ouverture de leur plus prochaine session.


Tussen 1988 en 1999 werd dit fonds gespijsd door duizenden veeboeren en -handelaars: per geslacht dier moest er een bijdrage van 5 euro worden betaald aan de slachthuizen, die het op hun beurt doorstortten naar het Fonds.

Entre 1988 et 1999, ce fonds a été alimenté par les contributions de milliers d'éleveurs et de marchands de bétail: ceux-ci devaient payer, pour chaque animal abattu, une cotisation de 5 euros aux abattoirs, qui à leur tour, la transféraient au Fonds.


In 1999 ondertekende JC Decaux een volgend contract op grond waarvan het bedrijf nieuwe reclameborden moest plaatsen, waarvoor het de Stad Brussel maandelijks huur moest betalen.

En 1999, JC Decaux a signé un autre contrat prévoyant l’installation de nouveaux panneaux et le versement d’un loyer mensuel à la ville.


De aanbeveling uit 1999 moest binnen vijf jaar na publicatie up-to-date worden gemaakt, waarbij rekening moest worden gehouden met lopend onderzoek.

La recommandation de 1999 exige, dans les cinq ans de sa publication, une mise à jour tenant compte de la recherche en cours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. herinnert eraan dat tengevolge van in onvoldoende mate geplande middelen binnen de relevante uitgavenrubriek enerzijds en rigiditeit tussen de verschillende rubrieken anderzijds het flexibiliteitsinstrument, voorzien in punt 24 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, moest worden gemobiliseerd in 2000, 2001 en 2002, teneinde onvoorziene behoeften te dekken; verzoekt de Commissie om de verschillende flexibiliteitsmechanismen tussen en binnen rubrieken te verduidelijken en om in voldoende mate rekening te houden met de verschillende mogelijkheden die het Parlement heeft voorgesteld tijdens de onderhand ...[+++]

23. rappelle qu'à cause de l'insuffisance des ressources prévues sous la rubrique de dépenses concernée, d'une part, et du manque de souplesse entre les différentes rubriques, d'autre part, l'instrument de flexibilité prévu au point 24 de l'Accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 a dû être mobilisé en 2000, 2001 et 2002 pour couvrir des besoins non prévus; demande à la Commission de clarifier les différents mécanismes de flexibilité prévus entre les rubriques et à l'intérieur de celles-ci et de tenir dûment compte des différentes options proposées par le Parlement au cours des négociations relatives aux perspectives financières en vigu ...[+++]


Vanwege de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam (op 1 mei 1999) moest de rechtsvorm van dit voorstel worden gewijzigd.

La forme juridique de cette proposition a dû être modifiée en raison de l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam (1 mai 1999).


Toen in de Raad Algemene Zaken op 15 december 1993 overeenstemming werd bereikt over de onderhandelingen met de GATT, hebben de Commissie en de Raad erkend dat de textiel- en kledingsector voor Portugal een specifiek en vitaal belang vertegenwoordigt en dat bij wijze van uitzonderingsmaatregel een bedrag van 400 miljoen ecu moest worden toegekend voor de uitvoering van een specifiek programma voor de modernisering van de textielsector, dat de acties in het kader van het CB voor 1994-1999 en van het tot 1997 lopende initiatief RETEX aa ...[+++]

Lors de l'accord du Conseil Affaires Générales du 15 décembre 1993 concernant les négociations du GATT, la Commission et le Conseil ont reconnu le caractère spécifique et vital du secteur textile- habillement pour le Portugal et la nécessité d'affecter une dotation exceptionnelle de 400 Mécus destinée à un programme spécifique visant la modernisation du secteur textile qui viendrait compléter les actions prévues par le CCA 1994-99 et par l'initiative RETEX en vigueur jusqu'en 1997.


Gelet op het feit dat Henegouwen is erkend als regio van doelstelling 1 van de structuurfondsen voor de periode 1994/1999 en in aanmerking nemende dat de Belgiche overheid dringend moest kunnen beschikken over een kaart van de overheidssteun met regionale strekking voor deze provincie, ten einde het enig programmeringsdocument te kunnen uitvoeren dat thans is opgeschort in afwachting van die beslissing, heeft de Commissie geoordeeld dat het, zij het binnen het kader van een globale en nationale herziening, passend was om over Henegouw ...[+++]

Eu égard à la reconnaissance de la Province du Hainaut à l'Objectif 1 des Fonds structurels pour la période 1994/1999 et à l'urgence pour les autorités belges de pouvoir disposer d'une carte des aides d'Etat à finalité régionale pour cette province afin de pouvoir mettre en oeuvre le document unique de programmation qui fait actuellement l'objet d'une clause suspensive dans l'attente de cette décision, la Commission, tout en restant dans le schéma d'une révision globale et nationale, a jugé opportun de se prononcer sur le Hainaut de manière spécifique et anticipée par rapport à la révision concernant le reste du Royaume de Belgique.


In zijn toespraak heeft de heer Landaburu de nieuwe geopolitieke context en het kader geschetst waarin deze actie moest worden uitgevoerd (namelijk de lancering van het INTERREG II-initiatief voor de periode 1994-1999) in verband met de 150 miljoen ecu van de PHARE-begroting die in 1994 op verzoek van het Europees Parlement waren gereserveerd om programma's voor grensoverschrijdende samenwerking tussen de Lid-Staten en de aan de Gemeenschap grenzende Phare-landen op te starten.

Dans son intervention, M. Landaburu a rappelé le nouveau contexte géopolitique et le cadre dans lequel se situait cet exercice - à savoir le lancement de l'initiative Interreg II pour la période 1994-1999 - en relation, dans le cas d'espèce, avec les 150 MECU du budget PHARE, réservés en 1994 à la demande du Parlement Européen pour initier des programmes de coopération transfrontalière entre les Etats membres et les pays PHARE limitrophes ayant une frontière commune avec l'Union Européenne.


Bovendien heeft de Commissie - het verslag opgesteld dat krachtens het Verdrag voor eind 1993 moest worden uitgebracht over de toepassing op het asielbeleid van het "overbruggings"-artikel K.9; - de moeilijke technische taak aangevat om onvolledige intergouvernementele verdragen om te zetten in met de Unie in overeenstemming zijnde verdragen (verdrag betreffende de buitengrenzen) en daarbij kwesties behandeld als de rol van het Hof van Justitie en de betrokkenheid van het Europees Parlement; - zich diep op nieuwe beleidsterreinen gewaagd door een mededeling over immigratie en asielbeleid en een ...[+++]

En outre, la Commission : - a présenté le rapport demandé par le traité avant la fin de 1993 sur l'application éventuelle de l'article K9 à la politique de droit d'asile; - a entrepris la difficile tâche technique d'harmoniser les conventions intergouvernementales encore inachevées, pour les rendre compatibles avec l'Union (convention sur les frontières extérieures) en abordant des questions comme le rôle de la Cour de justice et la participation du Parlement européen; - s'est engagée en profondeur dans des nouveaux domaines politiques en présentant une communication sur l'immigration et le droit d'asile et une communication sur un pla ...[+++]




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     1999 moest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1999 moest' ->

Date index: 2021-01-15
w