Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
ATRIPS
Algemene bank
Dreigende ernstige schade
Duurzaam bosbeheer
Global banking
OIE
Overeenkomst inzake TRIP's
Proef voor overgang naar het niveau 1
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Traduction de «1° als beroepsmens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom(1) | Overeenkomst inzake TRIP's(2) [ ATRIPS | OIE ]

Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce [ ATRIPS ]


proef voor overgang naar het niveau 1

épreuve d'accession au niveau 1


Algemene bank (1) | Global banking (2)

banque universelle


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom moet haar kandidatuur de voorkeur krijgen als werkend lid, als beroepsmens die het ambt van conservator uitoefent van een museum erkend door de Franse Gemeenschap,

A ce titre, sa candidature doit être privilégiée, comme effective, au titre de professionnelle exerçant la fonction de conservatrice d'un musée reconnu par la Communauté française,


Artikel 1. Worden aangesteld tot werkend lid van de Filmselectiecommissie : a) als beroepsmens die het bewijs levert van een bevoegdheid of een ervaring op het gebied van de film- en de audiovisuele sector : 1. De heer ABRASSART Olivier 2. Mevr. BARBE Martine 3. De heer BASTIN Jean-François 4. Mevr. BORILE Gabrielle 5. De heer BRANDEBOURG Laurent 6. Mevr. COMEVR.NGE Eve 7. Mevr. CRATZBORN Véronique 8. Mevr. DAVID Pauline 9. De heer DELISSE Luc 10. Mevr. FESTRE Marina 11. Mevr. FLORES SILVA Beatriz 12. De heer GOLDBERG Michaël 13. Mevr. GUEGUAN Anne-Laure 14. De heer HABRAN Dany 15. Mevr. HISLAIRE Anne 16. Mevr. HOSTE Françoise 17. Mevr. ...[+++]

Article 1. Sont désignés membres effectifs de la Commission de Sélection des Films : a) au titre de professionnel pouvant justifier d'une compétence ou d'une expérience dans le domaine du cinéma et de l'audiovisuel : 1. M. ABRASSART Olivier 2. Mme BARBE Martine 3. M. BASTIN Jean-François 4. Mme BORILE Gabrielle 5. M. BRANDEBOURG Laurent 6. Mme COMMENGE Eve 7. Mme CRATZBORN Véronique 8. Mme DAVID Pauline 9. M. DELISSE Luc 10. Mme FESTRE Marina 11. Mme FLORES SILVA Beatriz 12. M. GOLDBERG Michaël 13. Mme GUEGUAN Anne-Laure 14. M. HABRAN Dany 15. Mme HISLAIRE Anne 16. Mme HOSTE Françoise 17. Mme KERVYN Marie 18. Mme LEU Pamela 19. Mme LEVI ...[+++]


Art. 2. Worden benoemd tot plaatsvervangend lid van de Filmselectiecommissie : a) als beroepsmens die het bewijs levert van een bevoegdheid of een ervaring op het gebied van de film- en de audiovisuele sector : 1. De heer BOREUX Jean 2. De heer de BRACONNIER Mathieu 3. De heer COLETTE Jean-Julien 4. De heer DE VOGHEL Gilles 5. De heerLAFOSSE Joachim 6. Mevr. LEMAIRE Catherine 7. Mevr. LEMAL Geneviève 8. Mevr. LEVY-MORELLE Anne 9. Mevr. MAHY Christelle 10. De heer MEES Michel 11. Mevr. REY Isabelle 12. De heer LEGUEBE Wilbur 13. De heer TRACQ Bruno 14. De heer VAN ZUYLEN Thomas b) als vertegenwoordiger van een erkende representatieve geb ...[+++]

Art. 2. Sont désignés membres suppléants de la Commission de Sélection des Films : a) au titre de professionnel pouvant justifier d'une compétence ou d'une expérience dans le domaine du cinéma et de l'audiovisuel : 1. M. BOREUX Jean 2. M. de BRACONNIER Mathieu 3. M. COLETTE Jean-Julien 4. M. DE VOGHEL Gilles 5. M. LAFOSSE Joachim 6. Mme. LEMAIRE Catherine 7. Mme. LEMAL Geneviève 8. Mme LEVY-MORELLE Anne 9. Mme. MAHY Christelle 10. M. MEES Michel 11. Mme. REY Isabelle 12. M. LEGUEBE Wilbur 13. M. TRACQ Bruno 14. M. VAN ZUYLEN Thomas b) au titre de représentant d'une organisation représentative d'utilisateur agréée : 1. M. d'AGOSTINO Eric ...[+++]


Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° § 1, 1°, wordt vervangen door hetgeen volgt: "1° als beroepsmens die de activiteit uitoefent van uitvoerende kunstenaar van klassieke muziek: - de heer Hugues NAVEZ; - de heer Michel VAN DEN BOSSCHE".

Art. 2. A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° le § 1 , 1°, est remplacé par ce qui suit : « 1° au titre de professionnel exerçant l'activité d'interprète de musique classique : - M. Hugues NAVEZ ; - M. Michel VAN DEN BOSSCHE».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot plaatsvervangend lid van de Raad voor het kinder- en jeugdtoneel wordt benoemd als beroepsmens die een onderwijsactiviteit uitoefent in het basis- of secundair onderwijs: - Nancy MASSART".

Est nommée membre suppléante au titre de professionnels exerçant l'activité d'enseignant dans l'enseignement fondamental ou secondaire : - Nancy MASSART ».


Art. 2. § 1. In artikel 2, § 1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° § 1, 1° wordt gewijzigd als volgt : "1° als deskundige die het bewijs levert van een bevoegdheid of een ervaring op één van de gebieden bedoeld in artikel 68, 1° van het bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 : - Brieuc DISPERSYN - Frédéric LAURENT" 2° § 1, 2° wordt gewijzigd als volgt : "2° als beroepsmens die het ambt van animator-directeur in een erkend cultureel centrum uitoefent : - Edith GRANJEAN - Emmanuel PAYE - Bernadette VRANCKEN" 3° § 1, 3°, a) wordt aangevuld als volgt : "- Jérémy ME ...[+++]

A l'article 2, § 1 du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes : 1° le § 1, 1° est modifié comme suit : « 1° au titre d'experts justifiant de leur compétence ou de leur expérience dans l'un des domaines visés à l'article 68, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 précité : - Brieuc DISPERSYN - Frédéric LAURENT » 2° le § 1, 2° est modifié comme suit : « 2° au titre de professionnels exerçant la fonction d'animateurs directeurs dans un centre culturel reconnu : - Edith GRANDJEAN - Emmanuel PAYE - Bernadette VRANCKEN » 3° le § 1, 3°, a) est complété comme suit : « - Jérémy MEYS - Frédéric P ...[+++]


- Uittreksel De Minister van Cultuur, Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, § 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8 gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het decreet van 10 november 2011; Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de ...[+++]

- Extrait La Ministre de la Culture, Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1 et § 2, remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé par le décret du 1 février 2008, et l'article 8 modifié par le décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre 2011 ; Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur cultu ...[+++]


Art. 2. § 1. Benoemd worden tot plaatsvervangend lid van de Adviescommissie voor Creativiteit en Kunstpraktijken als Amateur, 1° als deskundige : - de heer TROUVE Wilson 2° als beroepsmens : - Mevr. ULRIX Pascale - de heer CESSION Christian 3° als vertegenwoordiger van de erkende gebruikersorganisaties : - Mevr. KAISER Patricia - Mevr. DETROUX Caroline - de heer LEROY Didier - Mevr. COX Marina - Mevr. FUKS Paula - Mevr. VANDAMME. Marie - de heer SEGERS Matteo - de heer SCHOLBERG Guillaume - de heer GILQUIN Pascal - Mevr. PIRIS NINO Loti § 2.

Sont nommés membres suppléants de la Commission consultative de la Créativité et des Pratiques artistiques en amateur, 1° à titre d'expert : - M. TROUVE Wilson 2° à titre de professionnels : - Mme ULRIX Pascale - M. CESSION Christian 3° à titre de représentants d'organisations représentatives d'utilisateurs agréées : - Mme KAISER Patricia - Mme DETROUX Caroline - M. LEROY Didier - Mme COX Marina - Mme FUKS Paula - Mme VANDAMME Marie - M. SEGERS Matteo - M. SCHOLBERG Guillaume - M. GILQUIN Pascal - Mme PIRIS NINO Loti § 2.


Het dient gemeld te worden dat het artikel 30 van de wet van 14 juli 1991 op de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, de beroepsmens een algemene informatieplicht ten opzichte van de verbruiker ten laste legt.

Il convient de signaler que l'article 30 de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur met à charge du professionnel une obligation générale d'information à l'égard du consommateur.




D'autres ont cherché : atrips     algemene bank     global banking     overeenkomst inzake trip's     dreigende ernstige schade     duurzaam bosbeheer     1° als beroepsmens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1° als beroepsmens' ->

Date index: 2022-11-30
w