Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1° drie magistraten aangewezen overeenkomstig § 3; " (Nederlands → Frans) :

De operator stuurt een afschrift van de verklaring naar hetzij het aankoopcomité, hetzij een college bestaande uit drie notarissen aangewezen overeenkomstig artikel 38, dat verzocht wordt om binnen dertig dagen advies uit te brengen.

L'opérateur transmet copie de la déclaration soit au comité d'acquisition, soit à un collège composé de trois notaires désignés conformément à l'article 38, prié de donner son avis dans les trente jours.


6. De datum van instelling van het arbitragepanel is die waarop alle drie de aangewezen arbiters hun benoeming hebben aanvaard overeenkomstig het reglement van orde van bijlage V bij deze overeenkomst.

6. La date de la constitution du groupe spécial d'arbitrage est la dernière à laquelle les trois arbitres sélectionnés ont accepté leur nomination conformément aux règles de procédure figurant à l'annexe V.


­ wordt de plaatsvervangende raadsheer daarentegen geroepen om te zetelen in een aanvullende kamer, dan heeft hij recht op een vergoeding per zitting, naar analogie van hetgeen artikel 379bis van het Gerechtelijk Wetboek thans reeds voorziet voor de plaatsvervangende magistraten aangewezen overeenkomstig artikel 383, § 2, van datzelfde Wetboek.

­ par contre, lorsque le magistrat suppléant est appelé à siéger dans une chambre supplémentaire, il a droit à une indemnité par audience, par analogie à ce que prescrit déjà l'article 379bis du Code judiciaire pour les magistrats suppléants désignés conformément à l'article 383, § 2, du même Code.


In de Kamer zijn drie mogelijke oplossingen geformuleerd voor de instantie die kennis zal nemen van de beroepen : ofwel het Comité I (zoals thans voorzien in het ontwerp), ofwel de Raad van State, ofwel een commissie samengesteld uit drie magistraten in ruste die zélf houder zijn van een veiligheidsmachtiging, aangewezen door de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel voor een periode van 5 jaar.

À la Chambre, on a envisagé trois solutions possibles pour ce qui est de l'instance de recours : le Comité R (comme prévu actuellement dans le projet), le Conseil d'État ou une commission composée de trois magistrats à la retraite qui seraient eux-mêmes détenteurs d'une habilitation de sécurité et qui seraient désignés pour une période de cinq ans par le premier président de la cour d'appel de Bruxelles.


In het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel worden op dezelfde wijze drie Nederlandstalige en drie Franstalige magistraten aangeweze.

Dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, trois magistrats francophones et trois magistrats néerlandophones sont désignés selon les mêmes modalités».


In de Kamer zijn drie mogelijke oplossingen geformuleerd voor de instantie die kennis zal nemen van de beroepen : ofwel het Comité I (zoals thans voorzien in het ontwerp), ofwel de Raad van State, ofwel een commissie samengesteld uit drie magistraten in ruste die zélf houder zijn van een veiligheidsmachtiging, aangewezen door de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel voor een periode van 5 jaar.

À la Chambre, on a envisagé trois solutions possibles pour ce qui est de l'instance de recours : le Comité R (comme prévu actuellement dans le projet), le Conseil d'État ou une commission composée de trois magistrats à la retraite qui seraient eux-mêmes détenteurs d'une habilitation de sécurité et qui seraient désignés pour une période de cinq ans par le premier président de la cour d'appel de Bruxelles.


In het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel worden op dezelfde wijze drie Nederlandstalige en drie Franstalige magistraten aangeweze.

Dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, trois magistrats francophones et trois magistrats néerlandophones sont désignés selon les mêmes modalités».


Ten minste drie maanden voor het verstrijken van de aanstellingstermijn of de beëindiging van aanstelling van de veilingtoezichthouder wordt een opvolger aangewezen overeenkomstig lid 2.

Au moins trois mois avant l'expiration de la période de désignation ou la révocation de la désignation de l’instance de surveillance des enchères, un successeur est nommé conformément au paragraphe 2.


2. Binnen achttien maanden na de instelling van de raad van bestuur worden door het EIT twee tot drie KIG’s geselecteerd en aangewezen overeenkomstig de in artikel 7 vastgestelde criteria en procedures.

2. Dans les dix-huit mois qui suivent la date d’installation du comité directeur, l’EIT sélectionne et désigne deux ou trois CCI, dans le respect des critères et procédures visés à l’article 7.


De aanwijzingstermijn van het in lid 2 bedoelde veilingplatform verstrijkt echter drie maanden na de opneming van het in lid 1 bedoelde veilingplatform overeenkomstig lid 7, vier maanden na de afwijzing van die opneming of, indien dit eerder is, zes maanden na het begin van de veilingen op het overeenkomstig artikel 26, lid 1, aangewezen veilingplatform in het geval de lidstaat niet overeenkomstig artikel 30, lid 6, een kennisgevin ...[+++]

Toutefois, le mandat de la plate-forme d’enchères visée au paragraphe 2 expire soit trois mois après l’inscription sur une liste de la plate-forme visée au paragraphe 1, conformément au paragraphe 7, soit quatre mois après le refus de cette inscription, soit six mois après le début des enchères sur la plate-forme d’enchères désignée en vertu de l’article 26, paragraphe 1, si l’État membre n’a pas notifié, conformément à l’article 30, paragraphe 6, de plate-forme d’enchères visée à l’article 30, paragraphe 1, à la date de début des enchères sur la plate-forme d’enchères désignée en vertu de l’article 26, paragraphe 1, la date retenue étan ...[+++]


w