Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «20 juni 2002 vonden enkele vergaderingen » (Néerlandais → Français) :

Na het conflict van 20 juni 2002 vonden enkele vergaderingen plaats in de schoot van het directiecomité, waarbij men poogde de interpretatie van artikel 13 te verfijnen, meer bepaald met betrekking tot de rol van de opvoeders.

Après le conflit du 20 juin 2002 ont eu lieu plusieurs réunions du comité de direction, au cours desquelles on a tenté d'affiner l'interprétation de l'article 13, en particulier en ce qui concerne le rôle des éducateurs.


7. Overeenkomstig artikel 2 van het koninklijk besluit van 20 juni 2002 houdende de voorwaarden betreffende de exploitatie van zonnecentra mag een zonnecentrum enkel werken bij afwezigheid van een onthaalverantwoordelijke indien het voldoet aan de voorwaarden voor een geautomatiseerd zonnecentrum.

7. Conformément à l'article 2 de l'arrêté royal du 20 juin 2002 relatif aux conditions d'exploitation des centres de bronzage, un centre de bronzage ne peut fonctionner en l'absence d''un responsable de l'accueil que s'il répond aux conditions de centre de bronzage automatisé.


De commissie voor de Justitie heeft voorliggend wetsontwerp besproken tijdens haar vergaderingen van 12 en 19 december 2001, 16 januari, 6 en 20 februari, 6 maart, 17 april en 5 juni 2002, in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission de la Justice a examiné le projet de loi qui vous est soumis au cours de ses réunions des 12 et 19 décembre 2001, 16 janvier, 6 et 20 février, 6 mars, 17 avril et 5 juin 2002, en présence du ministre de la Justice.


Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 tot oprichting van de Hoge Raad voor Vrijwilligers, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 april 2007, artikel 4; Gelet op de voor 20 november 2014 regelmatig ingediende kandidaturen; Gelet op het feit dat een zo groot mogelijke representativiteit dient nagestreefd te worden; dat hiervoor rekening diende gehouden te worden met de diverse domeinen waarop vrijwilligers en hun organisaties actief z ...[+++]

Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2002 portant création du Conseil supérieur des Volontaires, modifié par l'arrêté royal du 27 avril 2007, l'article 4; Vu les candidatures régulièrement introduites avant le 20 novembre 2014; Vu le fait qu'il convient de tendre à la plus large représentativité possible; qu'il a été tenu compte à cette fin des divers domaines dans lesquels travaillent les volontaires et leurs organisations; Vu le fait que tous les membres, a ...[+++]


De commissie behandelde het Commissievoorstel en het ontwerpverslag op haar vergaderingen van 22 april 2002, 20 juni 2002, 3 december 2002, 20 februari 2003, 24 maart 2003, 25 maart 2003, 23 april 2003, 12 mei 2003, 21 mei 2003 en 17 juni 2003.

Au cours de ses réunions des 22 avril 2002, 20 juin 2002, 3 décembre 2002, 20 février 2003, 24 mars 2003, 25 mars 2003, 23 avril 2003, 12 mai 2003, 21 mai 2003 et 17 juin 2003, elle a examiné la proposition de la Commission ainsi que le projet de rapport.


De commissie behandelde de mededeling van de Commissie en het ontwerpverslag op haar vergaderingen van 20 juni 2002 en 10-11 juli 2002.

Au cours de ses réunions des 20 juin 2002 et 10 et 11 juillet 2002, elle a examiné la communication de la Commission ainsi que le projet de rapport.


De commissie behandelde het Commissievoorstel en het ontwerpverslag op haar vergaderingen van 26 maart, 22 mei, 19 juni en 20 juni 2002.

Au cours de ses réunions des 26 mars 2002, 22 mai 2002, 19 juin 2002 et 20 juin 2002, elle a examiné la proposition de la Commission ainsi que le projet de rapport.


De commissie behandelde het ontwerpverslag op haar vergaderingen van 20 november en 18 december 2001, 17 april, 27 mei en 11 juni 2002.

Au cours de ses réunions des 20 novembre et 18 décembre 2001 et 17 avril, 27 mai et 11 juin 2002, la commission a examiné le projet de rapport.


De commissie behandelde de mededeling van de Commissie en het ontwerpverslag op haar vergaderingen van 24 januari, 21 februari, 20 maart, 22 mei en 10 juni 2002.

Au cours de ses réunions des 24 janvier, 10 février, 20 mars, 22 mai et 10 juin 2002, la commission a examiné la communication de la Commission ainsi que le projet de rapport.


We stellen trouwens ook vast dat er vertragingen zijn in de publicatie (zo werd het koninklijk besluit van 5 juni 2002, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 20 juni 2002, van kracht op 1 juli 2002) en dat er soms ook enkele dagen verlopen tussen publicatiedatum en datum waarop het Belgisch Staatsblad wordt verdeeld.

Du reste, nous constatons aussi des retards dans la publication (ainsi, l'arrêté royal du 5 juin 2002, publié au Moniteur belge le 20 juin 2002, entrait en vigueur le 1er juillet 2002). Par ailleurs, il peut arriver que quelques jours s'écoulent entre la date de publication et la date de distribution du Moniteur belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'20 juni 2002 vonden enkele vergaderingen' ->

Date index: 2022-09-19
w