Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "20-verhouding werd gehanteerd " (Nederlands → Frans) :

Het overlevingspensioen dat wordt toegekend krachtens de wet van 20 juli 1990 tot instelling van een flexibele pensioenleeftijd voor werknemers en tot aanpassing van de werknemerspensioenen aan de evolutie van het algemeen welzijn, dat met toepassing van artikel 4, § 1, vijfde lid, werd verhoogd met het bedrag van het supplement of dat werd berekend op grond van een rustpensioen dat met toepassing van artikel 3, § 6, is verhoogd met het bedrag van het supplement, alsook het overlevingspensioen dat wordt toegekend krachtens het koninklijk besluit van 23 december 1996, dat met toepassing van artikel 7, § 1, vijfde lid, werd verhoogd met he ...[+++]

La pension de survie accordée en vertu de la loi du 20 juillet 1990 instaurant un âge flexible de la retraite pour les travailleurs salariés et adaptant les pensions des travailleurs salariés à l'évolution du bien-être général, qui a été majorée du montant du supplément en application de l'article 4, § 1 , alinéa 5, ou qui a été calculée sur base d'une pension de retraite majorée du montant du supplément en application de l'article 3, § 6, et la pension de survie accordée en vertu de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 qui a été majorée du m ...[+++]


Het overlevingspensioen dat wordt toegekend krachtens de wet van 20 juli 1990 tot instelling van een flexibele pensioenleeftijd voor werknemers en tot aanpassing van de werknemerspensioenen aan de evolutie van het algemeen welzijn, dat met toepassing van artikel 4, § 1, vijfde lid, werd verhoogd met het bedrag van het supplement of dat werd berekend op grond van een rustpensioen dat met toepassing van artikel 3, § 6, is verhoogd met het bedrag van het supplement, alsook het overlevingspensioen dat wordt toegekend krachtens het koninklijk besluit van 23 december 1996, dat met toepassing van artikel 7, § 1, vijfde lid, werd verhoogd met he ...[+++]

La pension de survie accordée en vertu de la loi du 20 juillet 1990 instaurant un âge flexible de la retraite pour les travailleurs salariés et adaptant les pensions des travailleurs salariés à l'évolution du bien-être général, qui a été majorée du montant du supplément en application de l'article 4, § 1, alinéa 5, ou qui a été calculée sur base d'une pension de retraite majorée du montant du supplément en application de l'article 3, § 6, et la pension de survie accordée en vertu de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 qui a été majorée du m ...[+++]


" De verhouding 50/50 die gehanteerd werd, wordt verklaard door de taak van de Nationale Arbeidsraad en van zijn secretariaat, zoals die blijkt uit de wettelijke bepalingen.

« La proportion de 50/50 qui a été retenue s'explique par la mission qui est celle du Conseil national du travail et corrélativement de son Secrétariat, telle qu'elle ressort des dispositions légales.


Deze berekening werd gemaakt in functie van de verhouding 20 % NL 80 % F, maar zoals reeds eerder werd aangetoond, klopt die niet, wat betekent dat de Franstaligen hier een immens cadeau ontvangen van 10 griffiebeambten waarop ze in wezen geen recht hebben.

Ce calcul a été effectué en se basant sur le rapport 20 % NL 80 % F, mais il a déjà été démontré que celui-ci ne se justifiait pas, ce qui signifie que les francophones reçoivent ici un cadeau exceptionnel de 10 employés de greffe auxquels ils n'ont en fait pas droit.


15. stelt vast dat het Vertaalbureau overeenkomstig zijn jaarlijkse activiteitenverslag gedurende het begrotingsjaar 2010 circa 55% van het totale volume aan vertaalde pagina's heeft uitbesteed; neemt bovendien kennis van de informatie in het verslag dat het Vertaalbureau stappen heeft ondernomen om het beheer van zijn vertaalwerkschema's in 2010 te consolideren door de afdelingen vraagbeheer en freelancebeheer samen te voegen; neemt in het bijzonder kennis van het feit dat een extern onderzoek inzake de validering van de verhouding tussen werkzaamheden die intern worden uitgevoerd en uitbesteding is afgesloten en dat het door het Vert ...[+++]

15. observe, sur la base du RAA du Centre, que, sur l'ensemble de l'exercice 2010, près de 55 % du volume total de pages traduites a été traité en externe; constate que, selon ce rapport, le Centre a pris des mesures pour consolider sa gestion du flux de travaux de traduction en 2010 en fusionnant la section "Gestion des demandes" avec la section "Gestion free-lance"; observe notamment qu'une étude externe, qui a été lancée pour déterminer si la proportion entre les travaux réalisés en interne et ceux effectués en externe est acceptable, a été clôturée et que le modèle de calcul utilisé par le Centre a été validé;


15. stelt vast dat het Vertaalbureau overeenkomstig zijn jaarlijkse activiteitenverslag gedurende het begrotingsjaar 2010 circa 55% van het totale volume aan vertaalde pagina's heeft uitbesteed; neemt bovendien kennis van de informatie in het verslag dat het Vertaalbureau stappen heeft ondernomen om het beheer van zijn vertaalwerkschema's in 2010 te consolideren door de afdelingen vraagbeheer en freelancebeheer samen te voegen; neemt in het bijzonder kennis van het feit dat een extern onderzoek inzake de validering van de verhouding tussen werkzaamheden die intern worden uitgevoerd en uitbesteding is afgesloten en dat het door het Vert ...[+++]

15. observe, sur la base du RAA du Centre, que, sur l'ensemble de l'exercice 2010, près de 55 % du volume total de pages traduites a été traité en externe; constate que, selon ce rapport, le Centre a pris des mesures pour consolider sa gestion du flux de travaux de traduction en 2010 en fusionnant la section «Gestion des demandes» avec la section «Gestion free-lance»; observe notamment qu'une étude externe, qui a été lancée pour déterminer si la proportion entre les travaux réalisés en interne et ceux effectués en externe est acceptable, a été clôturée et que le modèle de calcul utilisé par le Centre a été validé;


A. overwegende dat de snelle ontwikkeling die China de laatste 20 jaar heeft doorgemaakt van grote invloed is geweest op de handels- en economische betrekkingen tussen de EU en China, en overwegende dat China inmiddels na de Verenigde Staten globaal genomen de tweede grootste handelspartner van de EU is; overwegende dat de EU in 2004 met China een handelstekort had van 78,5 miljard EUR - dat door geen enkele andere handelspartner werd overtroffen - en dat dit o.a. een gevolg is van de door China gehanteerde markttoegangsbelemmeringe ...[+++]

A. considérant que le développement rapide de la République populaire de Chine au cours de ces vingt dernières années a eu un impact significatif sur les relations commerciales et économiques entre l'Union européenne et la Chine et que, de manière générale, elle est désormais le deuxième partenaire commercial de l'Union après les États-Unis; considérant qu'en 2004, l'Union accusait un déficit de 78,5 milliards EUR avec la Chine, le plus important avec un partenaire commercial, témoignant, entres autres, de l'effet des obstacles entravant l'accès au marché chinois,


1. erkent dat de snelle ontwikkeling die de Volksrepubliek China (VRC) de laatste 20 jaar heeft doorgemaakt van grote invloed is geweest op de handels- en economische betrekkingen tussen de EU en China, en dat China inmiddels na de Verenigde Staten globaal genomen de tweede grootste handelspartner van de EU is; merkt tevens op dat de EU in 2004 met China een handelstekort had van 78,5 miljard euro - dat door geen enkele andere handelspartner werd overtroffen - en dat dit o.a. een gevolg is van de door China gehanteerde markttoegangsbelemm ...[+++]

1. reconnaît que le développement rapide de la République populaire de Chine au cours de ces vingt dernières années a eu un impact significatif sur les relations commerciales et économiques entre l'Union européenne et la Chine et que, de manière générale, elle est désormais le deuxième partenaire commercial de l'Union après les États-Unis; constate également qu'en 2004, l'Union accusait un déficit de 78,5 milliards d'euros avec la Chine, le plus important avec un partenaire commercial, témoignant, entres autres, des incidences des entraves mises par la Chine à l'accès à son marché;


A. overwegende dat de snelle ontwikkeling die China de laatste 20 jaar heeft doorgemaakt van grote invloed is geweest op de handels- en economische betrekkingen tussen de EU en China, en overwegende dat China inmiddels na de Verenigde Staten globaal genomen de tweede grootste handelspartner van de EU is; overwegende dat de EU in 2004 met China een handelstekort had van 78,5 miljard euro - dat door geen enkele andere handelspartner werd overtroffen - en dat dit o.a. een gevolg is van de door China gehanteerde markttoegangsbelemmeringe ...[+++]

A. considérant que le développement rapide de la République populaire de Chine au cours de ces vingt dernières années a eu un impact significatif sur les relations commerciales et économiques entre l'Union européenne et la Chine et que, de manière générale, elle est désormais le deuxième partenaire commercial de l'Union après les États-Unis; considérant qu'en 2004, l'Union accusait un déficit de 78,5 milliards d'euros avec la Chine, le plus important avec un partenaire commercial, témoignant, entres autres, des incidences des entraves mises par la Chine à l'accès à son marché,


Dat werd meteen aan de betrokken magistraten bezorgd voor een reactie. Hierop verschenen in de Franstalige pers artikelen met verontwaardigde reacties omdat uit de werklastmeting was gebleken dat de 80/20-verhouding vals is en dat naar de oorspronkelijke 66/33-verhouding moet worden teruggekeerd.

La presse francophone a ensuite fait état de réactions indignées, car selon l'étude concernant la mesure de la charge de travail, la clé 80/20 est erronée et il faut en revenir à la proportion de 66/33.




Anderen hebben gezocht naar : vijfde lid     gehanteerd     verhouding     50 die gehanteerd     berekening     berekeningsmodel gevalideerd     vertaalbureau gehanteerde     andere handelspartner     door china gehanteerde     80 20-verhouding     werd     20-verhouding werd gehanteerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'20-verhouding werd gehanteerd' ->

Date index: 2023-06-11
w