Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenparig advies
Eenparig getuigenis
Eenparig versnelde beweging
Eenparige goedkeuring door de Raad
Natura 2000 gebied

Traduction de «2000 eenparig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




eenparige goedkeuring door de Raad

approbation unanime du Conseil


eenparig versnelde beweging

mouvement uniformément accéléré


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om deze situatie een halt toe te roepen, nam de VN-Veiligheidsraad op 31 oktober 2000 eenparig resolutie 1325 aan. Deze resolutie, getiteld "Vrouwen, Vrede en Veiligheid", beoogt zowel de preventie van en bescherming tegen geweld op vrouwen en meisjes alsook de participatie van vrouwen in de besluitvorming op het gebied van vrede en veiligheid te bevorderen.

Pour mettre un terme à cette situation, le Conseil de sécurité des Nations Unies a adopté à l'unanimité, le 31 octobre 2000, la résolution 1325 intitulée "Femmes, Paix et Sécurité", qui vise à protéger les femmes et les fillettes contre la violence et à prévenir celle-ci, et à promouvoir la participation des femmes aux processus décisionnels dans le domaine de la paix et de la sécurité.


Aangezien de mensenhandel door de subcommissie tot dan toe enkel vanuit de invalshoek van de seksuele exploitatie en de prostitutie werd bekeken heeft de commissie in het najaar van 2000 eenparig besloten om het mandaat van de subcommissie te verlengen en uit te breiden tot het hele spectrum van de problematiek inzake mensenhandel.

Comme la sous-commission n'a examiné le problème de la traite des êtres humains que du point de vue de l'exploitation sexuelle et de la prostitution, la commission a décidé, à l'unanimité, au cours de l'automne 2000, de prolonger le mandat de la sous-commission et de l'étendre à l'ensemble de la problématique de la traite des êtres humains.


Aangezien de mensenhandel door de subcommissie tot dan toe enkel vanuit de invalshoek van de seksuele exploitatie en de prostitutie werd bekeken heeft de commissie in het najaar van 2000 eenparig besloten om het mandaat van de subcommissie te verlengen en uit te breiden tot het hele spectrum van de problematiek inzake mensenhandel.

Comme la sous-commission n'a examiné le problème de la traite des êtres humains que du point de vue de l'exploitation sexuelle et de la prostitution, la commission a décidé, à l'unanimité, au cours de l'automne 2000, de prolonger le mandat de la sous-commission et de l'étendre à l'ensemble de la problématique de la traite des êtres humains.


Onderhavig optioneel bicameraal wetsontwerp werd door de Kamer van volksvertegenwoordigers eenparig aangenomen op 30 maart 2000, en geëvoceerd op 28 april 2000 op verzoek van 37 senatoren (Griffiebulletin nr. 23 van 28 april 2000).

Le présent projet de loi, qui relève de la procédure bicamérale facultative, a été adopté à l'unanimité par la Chambre des représentants le 30 mars 2000 et évoqué le 28 avril 2000 à la demande de 37 sénateurs (Bulletin du greffe nº 23 du 28 avril 2000).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderhavig optioneel bicameraal wetsontwerp werd door de Kamer van volksvertegenwoordigers eenparig aangenomen op 6 juli 2000 en geëvoceerd op 10 oktober 2000 op verzoek van 15 senatoren (Griffiebulletin, nr. 35).

Le présent projet de loi, qui relève de la procédure facultativement bicamérale, a été adopté à l'unanimité par la Chambre des représentants le 6 juillet 2000 et évoqué le 10 octobre 2000 à la demande de 15 sénateurs (Bulletin du greffe, nº 35).


Onderhavig optioneel bicameraal wetsontwerp werd door de Kamer van volksvertegenwoordigers eenparig aangenomen op 6 juli 2000 en geëvoceerd op 10 oktober 2000 op verzoek van 15 senatoren (Griffiebulletin, nr. 35).

Le présent projet de loi, qui relève de la procédure facultativement bicamérale, a été adopté à l'unanimité par la Chambre des représentants le 6 juillet 2000 et évoqué le 10 octobre 2000 à la demande de 15 sénateurs (Bulletin du greffe, nº 35).


5. De NCGZ steunt eenparig het ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van de nomenclatuur inzake radiotherapie, zoals het Verzekeringscomité op 19 juni 2000 heeft beslist het aan de Minister van Sociale Zaken en Pensioenen te sturen in het raam van een begroting van 700 miljoen BEF (waarvan 100 miljoen BEF voor het multidisciplinair oncologisch consult).

5. La CNMM apporte son appui unanime au projet d'arrêté royal modifiant la nomenclature de radiothérapie tel que le Comité de l'assurance a décidé, en date du 19 juin 2000, de le transmettre au Ministre des Affaires sociales et des Pensions, dans un cadre budgétaire de 700 millions de BEF (dont 100 millions de BEF pour les consultations oncologiques multidisciplinaires).


Het Hof van Justitie en het Gerecht van eerste aanleg hebben respectievelijk op 14 juli 2000 en 21 januari 2000 een aantal voorstellen tot wijziging van hun respectieve reglementen voor de procesvoering ter eenparige goedkeuring bij de Raad ingediend, met het oog op de aanpassing daarvan aan nieuwe juridische en praktische eisen.

La Cour avait soumis le 14 juillet 2000, et le Tribunal de première instance le 21 janvier 2000, au Conseil pour approbation unanime un ensemble de propositions de modifications concernant leurs règlements de procédures respectives afin de les adapter à des nouvelles exigences juridiques et pratiques.


Gelet op het eenparig advies van de Algemene Overlegraad voor het secundair onderwijs, gegeven op 11 februari 2000;

Considérant l'avis unanime du Conseil général de concertation pour l'enseignement secondaire, donné le 11 février 2000;


De richtlijn met het uitstel van de datum van toepassing van het verbod op het in de handel brengen, werd door het Comité tot aanpassing aan de vooruitgang van de techniek op 5 mei 2000 eenparig goedgekeurd.

La directive de report de la date d'application de l'interdiction de commercialisation a été votée lors du Comité d'adaptation au progrès technique du 5 mai 2000 et ce vote a été acquis à l'unanimité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2000 eenparig' ->

Date index: 2021-11-07
w