Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewijd boek
IMT-2000
International Mobile Telecommunications-2000
Natura 2000 gebied

Traduction de «2000 gewijde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Speciale Zitting van de Algemene Vergadering over drugs | Speciale Zitting van de Algemene Vergadering, gewijd aan de bestrijding van de illegale productie van, verkoop van, vraag naar, handel in en distributie van verdovende middelen en psychotrope stoffen

session extraordinaire de l' Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes | session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue




International Mobile Telecommunications-2000 | IMT-2000 [Abbr.]

IMT-2000 [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter afsluiting van het colloquium van 14 februari 2000 gewijd aan de strijd tegen extreem-rechts heeft François Ost (hoogleraar aan de Facultés universitaires Saint-Louis) erop gewezen dat België reeds over een reeks juridische instrumenten beschikt om op te treden tegen racisme, xenofobie en negationisme : er is de wet van 1934 op de privé-milities, de wet van 1981 tot bestraffing van aanzetting tot vreemdelingenhaat en de wet van 1995 tot bestraffing van de ontkenning van de holocaust.

En conclusion du colloque du 14 février 2000 consacré à la lutte contre l'extrême droite, François Ost (professeur aux FUSL) a rappelé que la Belgique dispose déjà d'une série d'outils juridiques permettant de réagir au racisme, à la xénophobie et au négationnisme : il y a la loi de 1934 sur les milices privées, la loi de 1981 qui réprime l'incitation à la haine raciale et la loi de 1995 sanctionnant le négationnisme.


De hervorming van de structuurfondsen, waartoe de aan de Agenda- 2000 gewijde Top van Berlijn heeft beslist, vormt volgens hen een eerste stap naar een vermindering van het aantal werklozen; een efficiënt gecoördineerd werkgelegenheidsbeleid blijft een prioriteit voor de toekomst.

La réforme des fonds structurels décidée à Berlin lors du sommet consacré à l'agenda 2000 représente à leurs yeux une première étape dans la réduction du nombre de chômeurs; une politique de l'emploi coordonnée de manière efficace reste une priorité pour l'avenir.


De Senaat heeft op 29 maart 2000 een studiedag gewijd aan « de toepassing van het Verdrag van Den Haag betreffende de burgerrechtelijke aspecten van international ontvoering van kinderen » en op 21 februari 2001 een verslag gepubliceerd over de « Evaluatie van de toepassing van het Verdrag van Den Haag van 25 oktober 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale kinderontvoering (stuk Senaat, nr. 2-412/1).

Le Sénat a consacré le 29 mars 2000 une journée d'étude à « l'application de la convention de la Haye sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants le 20 février 2001, il a publié un rapport relatif à l'évaluation de la Convention de La Haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants (doc. Sénat, nº 412/1).


België zal erop toezien dat het vanzelfsprekend is dat tijdens de speciale zittingen van de algemene vergadering van de Verenigde Naties in juni 2000 de aandacht gelegd zal worden op de evaluatie van de opvolging van de wereldtop van Kopenhagen, gewijd aan de sociale ontwikkeling, en op de opvolging van de wereldconferentie van Peking over vrouwen.

La Belgique veillera à ce qu'il en soit de même lors des sessions spéciales de l'assemblée générale des Nations Unies qui, en juin 2000, seront consacrées à l'évaluation du suivi du sommet mondial de Copenhague consacré au développement social et au suivi de la conférence mondiale de Pékin sur les femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Tijdens de Europese Top te Lissabon in maart 2000, gewijd aan het thema "werkgelegenheid en de informatiemaatschappij", heeft de Europese Raad een oproep tot de Commissie en de Raad gericht "om na te gaan hoe het vertrouwen van de consument in de elektronische handel kan worden versterkt, met name via alternatieve systemen voor geschillenbeslechting" [23].

15. Lors du sommet européen de Lisbonne en mars 2000, sur le thème de "l'emploi et la société de l'information", le Conseil européen a invité "la Commission et le Conseil à réfléchir aux moyens de promouvoir la confiance des consommateurs dans le commerce électronique, notamment par de nouveaux systèmes de règlement des litiges " [23].


Behalve deze herformulering van haar taken was de bijeenkomst van de werkgroep in november 2000 gewijd aan vraagstukken die relevant zijn voor het inzicht in de effecten van de globalisering op de sociale vooruitgang en meer bepaald aan de bijdrage die de vrijheid van vereniging en het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen kunnen leveren aan de ontwikkeling.

Après avoir redéfini ses tâches, le groupe de travail s'est penché, lors de sa réunion de novembre 2000, sur les aspects qui permettent de comprendre l'impact de la mondialisation sur le progrès social, et plus précisément sur la contribution éventuelle de la liberté d'association et de la négociation collective au développement.


De Raad herinnert eraan dat het jaar 2000 het eerste begrotingsjaar van de nieuwe programmeringsperiode 2000-2006 van de structuurfondsen was, hetgeen ertoe heeft geleid dat het jaar, evenals dat het geval was in 1989 en 1994, grotendeels gewijd was aan de invoering van de nieuwe regelgeving betreffende de structurele acties en aan programmeringswerkzaamheden.

Le Conseil rappelle que l'année 2000 a été le premier exercice de la nouvelle période de programmation 2000-2006 des Fonds structurels, ce qui a conduit à consacrer largement l'année, comme cela a été le cas en 1989 et en 1994, à la mise en oeuvre des nouvelles dispositions de la réglementation concernant les actions structurelles et aux travaux de programmation.


België zal erop toezien dat het vanzelfsprekend is dat tijdens de speciale zittingen van de algemene vergadering van de Verenigde Naties in juni 2000 de aandacht gelegd zal worden op de evaluatie van de opvolging van de wereldtop van Kopenhagen, gewijd aan de sociale ontwikkeling, en op de opvolging van de wereldconferentie van Peking over vrouwen.

La Belgique veillera à ce qu'il en soit de même lors des sessions spéciales de l'assemblée générale des Nations Unies qui, en juin 2000, seront consacrées à l'évaluation du suivi du sommet mondial de Copenhague consacré au développement social et au suivi de la conférence mondiale de Pékin sur les femmes.


Commissaris Barnier heeft op 13 april 2000 deelgenomen aan een plenaire vergadering van het Comité van de regio's die was gewijd aan de rol van de regio's, de tenuitvoerlegging en de toekomst van het regionaal beleid en de intergouvernementele conferentie.

Le Commissaire Barnier a participé à une réunion plénière du CDR le 13 avril 2000 sur " le rôle des régions, la mise en oeuvre et l'avenir de la politique régionale, la conférence intergouvernementale ".


Als follow-up van de vierde wereldvrouwenconferentie is in 2000 een speciale zitting van de Verenigde Naties gewijd aan het thema "Vrouwen in het jaar 2000: gelijkheid van vrouwen en mannen, ontwikkeling en vrede in de 21e eeuw" (Beijing + 5).

Une session extraordinaire des Nations unies en 2000, intitulée « Femmes de l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIème siècle » (Beijing + 5), a assuré le suivi de la quatrième conférence mondiale sur les femmes.




D'autres ont cherché : imt-2000     natura 2000 gebied     gewijd boek     2000 gewijde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2000 gewijde' ->

Date index: 2021-08-04
w