Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IMT-2000
International Mobile Telecommunications-2000
Met het verzoek hierover advies uit te brengen
Natura 2000 gebied
SEM 2000

Traduction de «2000 hierover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met het verzoek hierover advies uit te brengen

en vue de la consultation


Programma van de Commissie om tegen 2000 het beheer van de communautaire kredieten te verbeteren (Sound and Efficient Management - gezond en doeltreffend beheer) | SEM 2000 [Abbr.]

Programme d'amélioration de la gestion financière de la Commission (SEM 2000)


International Mobile Telecommunications-2000 | IMT-2000 [Abbr.]

IMT-2000 [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. a) Houdt men bij gebruik tijdens missies voldoende rekening met het gezondheidsaspect van onze militairen, maar ook met dat van de lokale burgerbevolking? b) Worden de militairen over dit gezondheidsaspect geïnformeerd? c) Worden er voorzorgsmaatregelen genomen? d) Hoeveel medische klachten heeft Defensie hierover ontvangen van zijn militairen tijdens de laatste vijf jaar, indien mogelijk sinds 2000?

3. a) Lors de leur utilisation dans le cadre de missions, tient-on suffisamment compte de la santé de nos militaires, mais également de celle des populations civiles locales? b) Les militaires sont-ils informés de cette dimension sanitaire? c) Des mesures préventives sont-elles prises? d) Combien de plaintes la Défense a-t-elle reçues de la part de ses militaires pour ce type de problèmes médicaux au cours des cinq dernières années et, si possible, depuis l'an 2000?


In antwoord op een eerder gestelde vraag hierover (vraag nr. 964 van 4 mei 2006, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2006-2007, nr. 139, blz. 27.357), werden volgende gegevens bekomen met betrekking tot het aantal treinen dat een voorziene halte voorbijreed: 28 in 2000, 45 in 2001, 35 in 2002, 58 in 2003, 65 in 2004 en 40 in 2005.

En réponse à une question précédente sur le même sujet (question n°964 du 4 mai 2006, Questions et Réponses, Chambre, 2006-2007, n°139, p.27.357), les données suivantes ont été communiquées au sujet du nombre de trains ayant dépassé un arrêt prévu: il y en a eu 28 en 2000, 45 en 2001, 35 en 2002, 58 en 2003, 65 en 2004 et 40 en 2005.


In antwoord op een eerder gestelde vraag hierover (vraag nr. 964 van 4 mei 2006, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2006-2007, nr. 139, blz. 27.357), werden volgende gegevens bekomen met betrekking tot het aantal treinen dat verkeerd werd gestuurd: 14 in 2000, 17 in 2001, 18 in 2002, 21 in 2003, 15 in 2004 en 21 in 2005.

En réponse à une question précédente portant sur le même sujet (question n°964 du 4 mai 2006, Questions et Réponses, Chambre, 2006-2007, n°139, p.27.357), les données suivantes ont été communiquées concernant le nombre de trains mal aiguillés: ils étaient au nombre de 14 en 2000, 17 en 2001, 18 en 2002, 15 en 2004 et 21 en 2005.


(22) Ibid., blz. 199, nota 833; zie hierover, Gr. Hof, arrest nr. 77/96 van 18 december 1996; ook Gr. Hof, arrest nr. 19/2000 van 9 februari 2000.

(22) Ibid., p. 199, note 833; voy. à cet égard, C. const., arrêt n 77/96 du 18 décembre 1996; égal. C. const., arrêt n 19/2000 du 9 février 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(22) Ibid., blz. 199, nota 833; zie hierover, Gr. Hof, arrest nr. 77/96 van 18 december 1996; ook Gr. Hof, arrest nr. 19/2000 van 9 februari 2000.

(22) Ibid., p. 199, note 833; voy. à cet égard, C. const., arrêt n 77/96 du 18 décembre 1996; égal. C. const., arrêt n 19/2000 du 9 février 2000.


(22) Ibid., blz. 199, nota 833; Zie hierover, Gr. Hof, arrest nr. 77/96 van 18 december 1996; ook Gr. Hof, arrest nr. 19/2000 van 9 februari 2000.

(22) Ibid., p. 199, note 833; Voy. à cet égard, C. const., arrêt n 77/96 du 18 décembre 1996; égal. C. const., arrêt no 19/2000 du 9 février 2000.


(3) Zie hierover Le principe de subsidiarité, Brussel, Bruylant, 2000 en L'Europe de la subsidiarité (dir. M. Verdussen), Brussel, Bruylant, 2000.

(3) Sur ce thème, voy. Le principe de subsidiarité, Bruxelles, Bruylant, 2000 et L'Europe de la subsidiarité (dir. M. Verdussen), Bruxelles, Bruylant, 2000.


– gezien de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 en de resoluties van het Europees Parlement, in het bijzonder zijn resolutie van 15 maart 2000 hierover en zijn resolutie van 9 maart 2005 over de tussentijdse herziening van de strategie van Lissabon ,

— vu les conclusions de la présidence du Conseil européen de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000 et les résolutions du Parlement européen, notamment sa résolution du 15 mars 2000 à ce sujet et sa résolution du 9 mars 2005 sur la révision à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne ,


– gezien de conclusies van de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 en de resoluties van het Europees Parlement, in het bijzonder zijn resolutie van 15 maart 2000 hierover en zijn resolutie van 9 maart 2005 over de tussentijdse herziening van de strategie van Lissabon,

– vu les conclusions du Conseil européen de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000 et les résolutions du Parlement européen , notamment sa résolution du 15 mars 2000 à ce sujet et sa résolution du 9 mars 2005 sur la révision à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne,


De omzendbrief Ci.RH.863/530 827 van 18 september 2000 bepaalt : « Wanneer het bestuur vaststelt dat het bezwaarschrift laattijdig is, is het aangewezen, alvorens een beslissing te nemen, de belastingplichtige hiervan in kennis te stellen en hem te verzoeken zijn opmerkingen hierover te laten kennen. Op die manier kan in de mate van het mogelijke worden vermeden dat voor de rechtbanken een debat over de ontvankelijkheid wordt gevoerd».

La circulaire Ci.RH.863/530 827 du 18 septembre 2000 stipule : « Lorsque l'administration constate que la réclamation a été introduite tardivement, il convient, avant décision, d'en avertir le contribuable, afin d'éviter dans la mesure du possible un débat sur la recevabilité devant les tribunaux, et de l'inviter à formuler toutes ses remarques sur ce point».




D'autres ont cherché : imt-2000     natura 2000 gebied     sem     2000 hierover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2000 hierover' ->

Date index: 2024-08-10
w