Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevrachting voor liggen
Bevrachtingsovereenkomst voor liggen
Dag van het liggen
Scheef liggen van dwarsliggers
Uit de haak liggen van dwarsliggers

Traduction de «2000 liggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scheef liggen van dwarsliggers | uit de haak liggen van dwarsliggers

faux équerre des traverses






bevrachtingsovereenkomst voor liggen

contrat d'affrètement en séjour


vallen, liggen of lopen voor of tegen bewegend voorwerp - opzet niet bepaald

Lésion traumatique par un objet en mouvement (la victime étant tombée ou couchée devant l'objet ou entrée en collision avec celui-ci), intention non déterminée


opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp

Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement


steun voor het braak laten liggen van landbouwgronden in het belang van het milieu

aide à l'abandon de terres à des fins environnementales


recht van het land waar de goederen liggen,ten aanzien waarvan de voorrechten ingeroepen kunnen worden

loi de situation des biens grevés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat het ten slotte aangewezen is te verduidelijken dat de bedoelde wegen niet in het GBP liggen, noch in groene zone, noch in groene zone met grote biologische waarde; Dat ze evenmin in beschermd Natura 2000-landschap liggen, of in een landschap dat het voorwerp uitmaakt van een bijzondere erfgoedbescherming;

Qu'il s'indique enfin de préciser que les sentiers visés ne se situent pas, au PRAS, ni en zone verte, ni en zone verte à haute valeur biologique; Qu'ils ne s'inscrivent pas non plus dans un site classé NATURA 2000, ni dans un site faisant l'objet d'une protection patrimoniale particulière;


De percelen die kadastraal als volgt bekend zijn of waren, liggen binnen de locatie Natura 2000 BE33054 - "Vallée de l'Amblève entre Montenau et Baugné" :

Les parcelles cadastrées ou ayant été cadastrées comme suit sont comprises dans le site Natura 2000 BE33054 - "Vallée de l'Amblève entre Montenau et Baugné" :


De percelen die kadastraal als volgt bekend zijn of waren, liggen binnen de Natura 2000-locatie BE34051 - « Vallées du Ruisseau de Mellier et de la Mandebras »:

Les parcelles cadastrées ou ayant été cadastrées comme suit sont comprises dans le site Natura 2000 BE34051 - "Vallées du Ruisseau de Mellier et de la Mandebras" :


De percelen die kadastraal als volgt bekend zijn of waren, liggen binnen de Natura 2000-locatie BE34049 - « Basse-Vierre »:

Les parcelles cadastrées ou ayant été cadastrées comme suit sont comprises dans le site Natura 2000 BE34049 - " Basse-Vierre " :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe verrassend ook, het effectenonderzoek heeft geopperd dat de grens van het ontginningsgebied zo dicht mogelijk bij de omtrek van het Natura 2000-gebied komt te liggen, erop wijzend dat « de aanwending van die gronden voor zandontginning op termijn zou kunnen bijdragen tot de mindere impact van de intensieve landbouw op het Natura 2000-gebied op voorwaarde dat die gronden na afloop van de ontginning verbonden worden aan het naburige Natura 2000-gebied met het oog op een teruggave aan de natuur" (eff.ond., fase II, blz 94); 94).

Aussi surprenant que cela puisse paraître, l'étude d'incidences de plan a suggéré de rapprocher la limite de la zone d'extraction du périmètre Natura 2000, et ce en indiquant que « l'utilisation de ces terres pour l'exploitation du sable pourrait à terme contribuer à réduire l'impact de l'agriculture intensive sur la zone Natura 2000 à condition qu'ils soient, au terme de l'exploitation, reliés à la zone Natura 2000 voisine dans la perspective d'un retour à la nature » (EIP, phase II, p. 94).


2.2. Schriftelijke voorschriften tot nadere bepaling van de omtrek van de locatie Lijst van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen die niet opgenomen zijn in de omtrek van de Natura 2000-locatie BE35031 - " Bassin ardennais de l'Eau Noire" . De percelen die kadastraal als volgt bekend zijn of waren, liggen niet binnen de locatie Natura 2000 BE35031 - " Bassin ardennais de l'Eau Noire" : GEMEENTE : COUVING Afdeling 1 Sectie C : percelen 221W, 224L, Sectie D : percelen 116B, 121K, 32G, 36L, 8E, Afd. 2 Sectie C : percelen 122D, ...[+++]

2.2. Prescriptions littérales visant à préciser le périmètre du site Liste des parcelles et parties de parcelles cadastrales non comprises dans le périmètre du site Natura 2000 BE35031 - " Bassin ardennais de l'Eau Noire" Les parcelles cadastrées ou ayant été cadastrées comme suit ne sont pas comprises dans le périmètre du site Natura 2000 BE35031 - « Bassin ardennais de l'Eau Noire » : COMMUNE : COUVIN Div 1 Section C : parcelles 221W, 224L, Section D : parcelles 116B, 121K, 32G, 36L, 8E, Div 2 Section C : parcelles 122D, 151/02, 161A, 202F, 48A, 65X, 86X, 97R, Div 3 Section A : parcelles 3/03, 75C, 95D, 97A, 98E, Div 5 Section D : par ...[+++]


2.2. Schriftelijke voorschriften tot nadere bepaling van de omtrek van de locatie Lijst van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen die niet opgenomen zijn in de omtrek van de Natura 2000-locatie BE34041 - " Sûre frontalière" De percelen die kadastraal als volgt bekend zijn of waren, liggen niet binnen de locatie Natura 2000 BE34041 - " Sûre frontalière" : GEMEENTE : FAUVILLERS Afd. 3 Sectie A : percelen 100A, 117D, 1209, 125B, 127C, 129A, 13B, 1611, 1613C, 168C2, 334C, 432E, 458F, 497C, 527E, 530A, 531G, 531H, 60W, 637F, 76 ...[+++]

2.2. Prescriptions littérales visant à préciser le périmètre du site Liste des parcelles et parties de parcelles cadastrales non comprises dans le périmètre du site Natura 2000 BE34041 - " Sûre frontalière " Les parcelles cadastrées ou ayant été cadastrées comme suit ne sont pas comprises dans le périmètre du site Natura 2000 BE34041 - « Sûre frontalière » : COMMUNE : FAUVILLERS Div 3 Section A : parcelles 100A, 117D, 1209, 125B, 127C, 129A, 13B, 1611, 1613C, 168C2, 334C, 432E, 458F, 497C, 527E, 530A, 531G, 531H, 60W, 637F, 764A, 779B, Section B : parcelles 130B, 135C, 135D, 135E, 176B, 49C, 68D, 68F, 80, 81A, 86C, Section C : parcelle ...[+++]


Het zaadimportprogramma van het Bureau voor 2000 Mt hybride maïs van hoge kwaliteit, hybride zonnebloemen en pootaardappelen leverde positieve resultaten op bij de oogst, waarbij uit veldonderzoeken naar voren kwam dat de gemiddelde opbrengsten van deze oogst 30% boven die van 2000 liggen.

Le programme d'importation de semences de l'Agence portant sur 2 000 MT de maïs et de tournesols hybrides de qualité élevée et de pommes de terre de semence a eu des effets positifs sur la récolte, les enquêtes sur le terrain révélant que le rendement moyen de ces cultures est supérieur de 30 % à celui de 2000.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewes ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifi ...[+++]


De ontvangsten van het jaar 2000 liggen hoger dan het jaar voordien ingevolge de stijging van het aantal raadplegingen.

Les recettes de l'année 2000 sont supérieures à celles de l'année précédente suite à l'augmentation du nombre de consultations.




D'autres ont cherché : bevrachting voor liggen     dag van het liggen     scheef liggen van dwarsliggers     2000 liggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2000 liggen' ->

Date index: 2021-01-20
w