Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
Dysmorfofobie met wanen
IMT-2000
International Mobile Telecommunications-2000
Involutieparanoia
Meerderheid van stemmen
Neventerm
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Opneming van de stemmen
Parafrenie
Paranoia
Paranoia querulans
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Sensitieve betrekkingswaan
Staking van stemmen
Stemmen van de wet
Telling van de stemmen

Vertaling van "2000 stemmen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]

décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]


besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée






de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages | le candidat ayantle plus grand nombre de voix


Omschrijving: stoornissen waarin de waan of wanen vergezeld gaan van aanhoudende hallucinaties van stemmen of van schizofrene symptomen die een diagnose van schizofrenie niet rechtvaardigen (F20.-). | Neventerm: | dysmorfofobie met wanen | involutieparanoia | paranoia querulans

Définition: Troubles dans lesquels l'idée ou les idées délirantes sont accompagnées d'hallucinations auditives persistantes à type de voix ou de symptômes schizophréniques qui ne justifient pas un diagnostic de schizophrénie (F20.-). | Dysmorphophobie délirante Etat paranoïaque d'involution Paranoïa quérulente


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinat ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]




International Mobile Telecommunications-2000 | IMT-2000 [Abbr.]

IMT-2000 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onderhavig optioneel bicameraal ontwerp van tijdelijke wet werd door de Kamer van volksvertegenwoordigers overgezonden op 7 december 2000 (zie Handelingen Kamer van 7 december 2000 ­ het wetsvoorstel werd aangenomen met 94 tegen 9 stemmen bij 38 onthoudingen), en door de Senaat geëvoceerd op 8 december 2000 op verzoek van 21 senatoren (Griffiebulletin nr. 37).

Le projet de loi temporaire facultativement bicaméral qui vous est soumis a été transmis par la Chambre des représentants le 7 décembre 2000 (voir Annales Chambre du 7 décembre 2000 ­ la proposition de loi a été adoptée par 94 voix contre 9 et 38 abstentions) et évoqué par le Sénat le 8 décembre 2000 à la demande de 21 sénateurs (Bulletin du greffe nº 37).


Onderhavig optioneel bicameraal ontwerp van tijdelijke wet werd door de Kamer van volksvertegenwoordigers overgezonden op 7 december 2000 (zie Handelingen Kamer van 7 december 2000 ­ het wetsvoorstel werd aangenomen met 94 tegen 9 stemmen bij 38 onthoudingen), en door de Senaat geëvoceerd op 8 december 2000 op verzoek van 21 senatoren (Griffiebulletin nr. 37).

Le projet de loi temporaire facultativement bicaméral qui vous est soumis a été transmis par la Chambre des représentants le 7 décembre 2000 (voir Annales Chambre du 7 décembre 2000 ­ la proposition de loi a été adoptée par 94 voix contre 9 et 38 abstentions) et évoqué par le Sénat le 8 décembre 2000 à la demande de 21 sénateurs (Bulletin du greffe nº 37).


De folder die ter gelegenheid van de lokale verkiezingen van 8 oktober 2000 is verspreid, zet de kandidaten er niet alleen toe aan niet voor het Vlaams Blok te stemmen of er coalities mee aan te gaan (negatieve verkiezingspropaganda), maar bevat, doordat hij ondertekend is door vijf Vlaamse partijvoorzitters, een oproep om voor één van deze partijen te stemmen (positieve verkiezingspropaganda).

Non seulement la brochure qui a été diffusée à l'occasion des élections locales du 8 octobre 2000 encourage les candidats à ne pas voter pour le Vlaams Blok et à ne pas conclure de coalition avec lui (propagande électorale négative), mais aussi elle appelle, puisqu'elle a été signée par cinq présidents de partis flamands, à voter pour un de ces partis (propagande électorale positive).


De folder die ter gelegenheid van de lokale verkiezingen van 8 oktober 2000 is verspreid, zet de kandidaten er niet alleen toe aan niet voor het Vlaams Blok te stemmen of er coalities mee aan te gaan (negatieve verkiezingspropaganda), maar bevat, doordat hij ondertekend is door vijf Vlaamse partijvoorzitters, een oproep om voor één van deze partijen te stemmen (positieve verkiezingspropaganda).

Non seulement la brochure qui a été diffusée à l'occasion des élections locales du 8 octobre 2000 encourage les candidats à ne pas voter pour le Vlaams Blok et à ne pas conclure de coalition avec lui (propagande électorale négative), mais aussi elle appelle, puisqu'elle a été signée par cinq présidents de partis flamands, à voter pour un de ces partis (propagande électorale positive).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wetsontwerp, dat valt onder de optioneel bicamerale procedure, werd op 4 mei 2000 aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers, met 115 stemmen en bij 17 onthoudingen, en werd op 5 mei 2000 overgezonden aan de Senaat.

Le présent projet de loi relevant de la procédure facultativement bicamérale a été adopté par la Chambre des représentants le 4 mai 2000, par 115 voix et 17 abstentions, et a été transmis au Sénat le 5 mai 2000.


De minimumlonen en de effectief betaalde lonen die van toepassing zijn op 1 oktober 2000 stemmen overeen met de spilindex 105,20 (basis 96 = 100), vereffeningspercentage 100 pct.

Les rémunérations minima et effectivement payées qui sont d'application au 1 octobre 2000 correspondent à l'indice-pivot 105,20 (base 96 = 100), pourcentage de liquidation 100 p.c.


Voor de loonschalen 1, 2, 3a, 3b en 4 van kracht op 30 september 2000, stemmen de jaarlonen overeen met de uurlonen vermenigvuldigd met 1976 (stelsel van 38 uren/week vermenigvuldigd met 52 weken).

Pour les échelles barémiques 1, 2, 3a, 3b et 4 en vigueur au 30 septembre 2000, les rémunérations annuelles correspondent aux rémunérations horaires multipliées par 1976 (régime de 38 heures/semaine multiplié par 52 semaines).


Volgens berekeningen zou de vaste zetelverdeling betekenen dat, op basis van de vorige verkiezingsresultaten, voor een Nederlandstalige zetel 3.562 stemmen zouden volstaan, terwijl voor een Franstalige zetel 5.086 stemmen vereist zouden zijn, of een verhouding van 0,7/1 (Parl. St. , Senaat, 2000-2001, nr. 2-709/6, pp. 2-3).

Selon des calculs réalisés sur la base des résultats des élections précédentes, la répartition fixe des sièges signifierait que 3.562 voix suffiraient pour obtenir un siège néerlandophone alors que 5.086 voix seraient nécessaires pour remporter un siège francophone, soit une proportion de 0,7/1 (Doc. parl. , Sénat, 2000-2001, n 2-709/6, pp. 2 et 3).


Volgens berekeningen zou de vaste zetelverdeling betekenen dat, op basis van de vorige verkiezingsresultaten, voor een Nederlandstalige zetel 3.562 stemmen zouden volstaan, terwijl voor een Franstalige zetel 5.086 stemmen vereist zouden zijn, of een verhouding van 0,7/1 (Parl. St. , Senaat, 2000-2001, nr. 2-709/6, pp. 2-3)

Selon des calculs réalisés sur la base des résultats des élections précédentes, la répartition fixe des sièges signifierait que 3.562 voix suffiraient pour obtenir un siège néerlandophone alors que 5.086 voix seraient nécessaires pour remporter un siège francophone, soit une proportion de 0,7/1 (Doc. parl. , Sénat, 2000-2001, n 2-709/6, pp. 2 et 3).


In het K.B. van 20 december 2000 (B.S. 29 december 2000) wordt meer informatie verstrekt over de precieze berekeningswijze van het aantal stemmen waarover een burgemeester beschikt in het politiecollege, verder verduidelijkt door de ministeriële omzendbrief PLP 6 van 19 maart 2001 (B.S. 13 april 2001) en PLP 43 van 12 oktober 2007 (B.S. 29 oktober 2007).

L'arrêté royal du 20 décembre 2000 (M.B. 29 décembre 2000) ainsi que les circulaires ministérielles PLP 6 du 19 mars 2001 (M.B.13 avril 2001) et PLP 43 du 12 octobre 2007 (M.B. 29 octobre 2007) procurent d'amples informations sur la méthode de calcul du nombre de voix dont dispose chaque bourgmestre dans le collège de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2000 stemmen' ->

Date index: 2024-02-08
w