Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
De in de aanvrage opgenomen opgave van waren beperken
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze

Traduction de «2000 waren opgenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


de in de aanvrage opgenomen opgave van waren beperken

limiter la liste des produits que la demande contient


de (in de aanvrage opgenomen) opgave van de waren of diensten beperken

limiter la liste des produits ou services (contenue dans la demande)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het jaar 2000 waren in begrotingsartikel B7-020A kredieten ten bedrage van 19 044 000 EUR opgenomen.

La dotation prévue dans le cadre de la ligne budgétaire B7 - 020A pour l'année 2000 représentait 19 044 000 EUR.


De percelen die kadastraal als volgt bekend zijn of waren, worden niet opgenomen binnen de Natura 2000-locatie BE34050 - « Bassin de la Semois entre Tintigny et Jamoigne »:

Les parcelles cadastrées ou ayant été cadastrées comme suit ne sont pas comprises dans le périmètre du site Natura 2000 BE34050 - "Bassin de la Semois entre Tintigny et Jamoigne" :


De percelen die als volgt kadastraal bekend zijn of waren, zijn niet opgenomen in de Natura 2000-locatie BE33054 - "Vallée de l'Amblève entre Montenau et Baugné" :

Les parcelles cadastrées ou ayant été cadastrées comme suit ne sont pas comprises dans le périmètre du site Natura 2000 BE33054 - « Vallée de l'Amblève entre Montenau et Baugné » :


De percelen die kadastraal als volgt bekend zijn of waren, worden niet opgenomen binnen de Natura 2000-locatie BE34051 - « Vallées du Ruisseau de Mellier et de la Mandebras » :

Les parcelles cadastrées ou ayant été cadastrées comme suit ne sont pas comprises dans le périmètre du site Natura 2000 BE34051 - " Vallées du Ruisseau de Mellier et de la Mandebras " :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De percelen die kadastraal als volgt bekend zijn of waren, worden niet opgenomen binnen de Natura 2000-locatie BE34049 - « Basse-Vierre »:

Les parcelles cadastrées ou ayant été cadastrées comme suit ne sont pas comprises dans le périmètre du site Natura 2000 BE34049 - " Basse-Vierre " :


De nieuwe paragraaf 2 herneemt de bepalingen die betrekking hebben op de geheimhouding van de inlichtingen en die reeds grotendeels waren opgenomen in paragraaf 1 van artikel 26 van de Overeenkomst van 2000.

Le nouveau paragraphe 2 reprend les dispositions relatives à la confidentialité des renseignements qui, pour l'essentiel, étaient déjà contenues dans le paragraphe 1 de l'article 26 de la Convention de 2000.


De nieuwe paragraaf 2 herneemt de bepalingen die betrekking hebben op de geheimhouding van de inlichtingen en die reeds grotendeels waren opgenomen in paragraaf 1 van artikel 26 van de Overeenkomst van 2000.

Le nouveau paragraphe 2 reprend les dispositions relatives à la confidentialité des renseignements qui, pour l'essentiel, étaient déjà contenues dans le paragraphe 1 de l'article 26 de la Convention de 2000.


In zijn « Interception Capabilities 2000 » verslag (40) heeft Duncan Campbell bovendien een kopie opgenomen van een document dat een lijst bevat van de databanken die in 1979 in Menwith Hill (Verenigd Koninkrijk) in gebruik waren.

Dans son rapport intitulé « Interception capabilities 2000 » (40), Duncan Campbell a, en outre, reproduit une copie d'un document contenant une liste des banques de données qui étaient opérationnelles à Menwith Hill (Royaume-Uni) en 1979.


Er waren ook meer dan 2000 arrestaties. De heer Javier Solana, de hoge vertegenwoordiger, heeft contact opgenomen met de Ethiopische premier om tot terughoudendheid met betrekking tot de arrestatie van bepaalde Ethiopische leiders en het gebruik van buitensporig geweld door de Ethiopische autoriteiten op te roepen (14) .

Le Haut Représentant, M. Javier Solana, a alors contacté le premier ministre éthiopien afin d'appeler à la retenue concernant l'arrestation de certains leaders éthiopiens et concernant l'usage excessif de la force par les autorités éthiopiennes (14) .


Daarnaast moeten in de Millenniumdoelstellingen parameters worden opgenomen die in 2000 nog nauwelijks zichtbaar waren.

En outre, nous devons intégrer dans le processus des OMD des paramètres peu visibles en 2000.




D'autres ont cherché : 2000 waren opgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2000 waren opgenomen' ->

Date index: 2021-09-01
w