Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De afmaling van de bron bedraagt ... m
De hoeveelheid opgepompt water bedraagt
De klink bedraagt .... m

Vertaling van "2001 bedraagt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de afmaling van de bron bedraagt ... m

le puit filtrant fait baisser le niveau de.m


de hoeveelheid opgepompt water bedraagt

la quantité d'eau pompée est de
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds 1 januari 2001 bedraagt deze premie 99,16 EUR na 5 jaar, 198,31 EUR na 10 jaar, 247,89 EUR na 15 jaar, 371,84 EUR na 20 jaar, 495,79 EUR na 25 jaar en 619,73 EUR na 30 jaar dienst in de onderneming, onverminderd voordeliger bestaande situaties.

Depuis le 1 janvier 2001, le montant s'élève à 99,16 EUR après 5 ans, à 198,31 EUR après 10 ans, à 247,89 EUR après 15 ans, à 371,84 EUR après 20 ans, à 495,79 EUR après 25 ans et à 619,73 EUR après 30 ans de service dans l'entreprise, sans préjudice aux situations plus favorables existantes.


In mei 2001 bedraagt het totaal aantal (afgesloten en lopende) startbaanovereenkomsten 49 988 mannen (56,6 %) tegenover 38 325 vrouwen (43,4 %).

Ainsi pour le mois de mai 2001, le cumul (contrat en cours et finis) des CPE s'élève à 49 988 hommes (56,6 %) pour 38 325 femmes (43,4 %).


In 2001 waren de verschillen tussen regio's het grootst in Frankrijk (de ultraperifere regio's meegeteld) en Italië, waar het verschil tussen het hoogste werkloosheidspercentage (in Calabria) en het laagste (Trentino-Alto-Adige) meer dan 21 procentpunten bedraagt (grafiek 3: werkloosheid per land en uiterste waarden per regio, 2001).

En 2001, ces écarts étaient les plus élevés en France, si les régions ultrapériphériques sont prises en considération, et en Italie, où la différence entre le taux de chômage le plus élevé (en Calabre) et le plus bas (région de Trentino-Alto-Adige), dépasse 21 p.p (Graphique 3: Taux de chômage par pays et extrêmes régionaux, 2001).


Artikel 1 - De basisdotatie vermeld in artikel 10, § 2, van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 20 december 2001 houdende toekenning van toelagen aan plaatselijke besturen die geco's tewerkstellen bedraagt 1.480.971,70 euro.

Article 1 - La dotation de base mentionnée à l'article 10, § 2, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 20 décembre 2001 portant octroi de subventions aux pouvoirs locaux occupant des travailleurs contractuels subventionnés s'élève à 1 480 971,70 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25 pct». vervangen door de volgende zin : « Vanaf 2001 bedraagt dat deel 25 pct». en worden in de zin « Dit deel . voor de toepassing van dit artikel». de woorden « voor de jaren 1995 . 75 pct». vervangen door de woorden « 75 pct. vanaf 2001 ».

25 p.c». est remplacée par la phrase suivante : « Cette partie s’élève à 25 p.c. à partir de l’année 2001». et dans la phrase « Cette partie . pour l’application de cet article». les mots « pour les années 1995 . jusque 75 p.c». sont remplacés par les mots « 75 p.c. à partir de l’année 2001».


Voor de jaren 2000 en 2001 bedraagt b 60 Belgische frank per dag.

Pour les années 2000 et 2001, b s'élève à 60 francs belges par jour.


In 2001 bedraagt het aantal 3,3/1 000 bedden in de niet-universitaire ziekenhuizen in het Vlaams Gewest, tegenover een landelijk gemiddelde van 4,0/1 000 bedden.

En 2001 le nombre est de 3,3/1 000 lits dans les hôpitaux non universitaires en Région flamande pour une moyenne nationale de 4,0/1 000 lits.


Het voorziene budget voor 2001 bedraagt 13 890 000 frank (344 324,11 euro) en wordt voor de helft gefinancierd door het ESF en voor de helft door de Belgische overheid.

Le budget prévu pour 2001 s'élève à 13 890 000 francs (344 324,11 euros) et est financé pour moitié par le FSE et pour moitié par les pouvoirs publics belges.


c) als het door een lidstaat overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a), aan de Commissie medegedeelde bedrag ten minste 75 %, maar minder dan 100 % van de bij Beschikking 2000/503/EG vastgestelde financiële toewijzing aan de betrokken lidstaat bedraagt, mag deze lidstaat de Commissie uiterlijk 30 juni een aanvraag zenden om in het begrotingsjaar 2000/2001 uitgaven te vergoeden in aanvulling op het overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a), aan de Commissie medegedeelde bedrag.

c) tout État membre qui notifie à la Commission, conformément à l'article 16, paragraphe 1, point a), un montant au moins égal à 75 % de l'allocation financière qui lui a été attribuée au titre de la décision 2000/503/CE, mais inférieur à la totalité de ladite allocation, peut adresser à la Commission, au plus tard le 30 juin, une demande de financement ultérieur des dépenses pendant l'exercice financier 2000-2001 en sus du montant notifié à la Commission conformément à l'article 16, paragraphe 1, point a).


Het bedraagt zelfs 85 % voor alle ultraperifere regio's (dankzij de wijziging die is aangebracht bij Verordening (EG) nr. 1447/2001 van de Raad [PB L 198 van 21.7.2001]) en voor de kleinere Griekse eilanden in de Egeïsche Zee.

Le Règlement (CE) n°1447/2001 [JO L198, 21.07.2001] du Conseil élève encore ce plafond à 85 % pour toutes les régions ultrapériphériques ainsi que les îles mineures de la mer Egée en Grèce.




Anderen hebben gezocht naar : de hoeveelheid opgepompt water bedraagt     de klink bedraagt     2001 bedraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2001 bedraagt' ->

Date index: 2023-05-31
w