Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet

Vertaling van "2001 voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De corresponderende uitvoeringsverordening (EG) 963/2001 voorziet in aan de Commissie voor te leggen jaarlijkse voortgangsverslagen betreffende door de lidstaten genomen maatregelen en opgelegde sancties [40].

Le règlement d'application correspondant (règlement (CE) n° 963/2001) prévoit que les États membres soumettent chaque année à la Commission un rapport d'avancement concernant la mise en oeuvre des mesures et les sanctions infligées par les États membres [40].


Overwegende dat het sectoraal akkoord 2000/2001 voorziet in de toekenning van een weddeverhoging van ten hoogste 2 % van de weddeschalen voor de personeelsleden van de plaatselijke besturen (gemeenten, Berg van Barmhartigheid, OCMW 's, de verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet dd 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit OCMW's bestaat, en de openbare ziekenhuizen);

Considérant que l'accord sectoriel 2000/2001 prévoit l'octroi d'une revalorisation salariale n'excédant pas 2 % des barèmes aux membres du personnel des pouvoirs locaux (communes, Mont-de-Piété, CPAS, associations formées conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action Sociale dont le Conseil d'Administration est constitué de CPAS et hôpitaux publics);


Artikel 11, § 1, van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 voorziet nu dat de wedde van een personeelslid van een federale overheidsdienst en een federale wetenschappelijke instelling dat wordt aangewezen bij een kabinet van een federaal minister of staatssecretaris niet moet worden terugbetaald aan deze diensten.

L'article 11, § 1 de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 prévoit actuellement que le traitement d'un membre du personnel d'un service public fédéral et d'un établissement scientifique fédéral, qui est désigné auprès du cabinet d'un ministre ou d'un secrétaire d'Etat fédéral, ne doit pas être remboursé à ces services.


...t sectoraal akkoord 2000/2001 voorziet in de toekenning van een weddeverhoging van ten hoogste 2 % van de weddeschalen voor de personeelsleden van de plaatselijke besturen (gemeenten, Berg van Barmhartigheid, OCMW's, de verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet d.d. 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit OCMW's bestaat, en de openbare ziekenhuizen); Overwegende dat deze weddeverhoging zodanig is dat ze de personeelsleden van de plaatselijke besturen motiveert om hun taken van gemeentelijk nut goed uit te voeren; Overwegende dat de ...[+++]

...e n'excédant pas 2 % des barèmes aux membres du personnel des pouvoirs locaux (communes, Mont-de-Piété, CPAS, associations formées conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action Sociale dont le Conseil d'Administration est constitué de CPAS et hôpitaux publics) ; Considérant que cette revalorisation salariale est de nature à motiver le personnel des pouvoirs locaux pour mener à bien les tâches d'intérêt communal ; Considérant que les dépenses de personnel sont une charge importante et récurrente ; Considérant que la situation financière des pouvoirs locaux concernés ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 voorziet dat de Federale Overheidsdiensten of FOD's voor de eerste keer een ontwerp van bestuursovereenkomst voorleggen midden 2015, met het oog op de onderhandeling en afsluiting eind 2015 en de ingangsperiode vanaf 2016.

L'arrêté royal du 29 octobre 2001 prévoit que les Services Publics Fédéraux ou SPF soumettent pour la première fois un projet de contrat d'administration pour mi-2015, en vue de la négociation et de la conclusion fin 2015 et l'entrée en vigueur à partir de 2016.


Bijlage Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2015 Vaststelling, voor 2015-2016, van de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan of die een zwaar beroep uitoefenen (Overeenkomst geregistreerd op 18 november 2015 onder het nummer 130087/CO/328.02) Voorwoord Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 dat tot stand kwam in uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van ...[+++]

Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne Convention collective de travail du 15 septembre 2015 Fixation, pour 2015-2016, de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier lourd (Convention enregistrée le 18 novembre 2015 sous le numéro 130087/CO/328.02) Préambule Vu l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi ...[+++]


1. De wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden ("BIO-wet") laat BIO toe participaties aan te gaan in investeringsfondsen, maar voorziet niet uitdrukkelijk de mogelijkheid dat BIO dergelijke fondsen mag oprichten en beheren.

1. Actuellement, la loi du 3 novembre 2001 créant la Société belge d'investissement pour les pays en développement - BIO (Loi BIO) autorise BIO à prendre des participations dans des fonds d'investissement, mais ne prévoit pas expressément la possibilité pour BIO de créer ni de gérer de tels fonds.


Gelet op de wet van 14 februari 1961 voor economische expansie, sociale vooruitgang en financieel herstel, artikel 18, eerste en tweede lid, gewijzigd bij de wet van 30 december 2009; Gelet op het koninklijk besluit van 24 mei 1976 betreffende het collectief ontslag; Overwegende dat zeevissers en zeelieden ter koopvaardij niet meer kunnen worden uitgesloten van het koninklijk besluit van 24 mei 1976 betreffende het collectief ontslag ingevolge artikel 4, 1, van de Richtlijn (EU) 2015/1794 van het Europees Parlement en de Raad van 6 oktober 2015 tot wijziging van de Richtlijnen 2008/94/EG, 2009/38/EG en 2002/14/EG van het Europees Parlement en de Raad en de Richtlijnen 98/59/EG en 2001 ...[+++]

Vu la loi du 14 février 1961 d'expansion économique, de progrès social et de redressement financier, l'article 18, premier et deuxième alinéas, modifié par la loi du 30 décembre 2009; Vu l'arrêté royal du 24 mai 1976 sur les licenciements collectifs; Considérant que les pêcheurs de mer et les marins de la marine marchande ne peuvent plus être exclus de l'arrêté royal du 24 mai 1976 sur les licenciements collectifs en raison de l'article 4, 1, de la Directive (UE) 2015/1794 du 6 octobre 2015 modifiant les Directives 2008/94/CE, 2009/38/CE et 2002/14/CE du Parlement européen et du Conseil, et les Directives 98/59/CE et 2001/23/CE du Conseil, e ...[+++]


[18] Gemeenschappelijk standpunt 2001/931/GBVB van 27 december 2001 voorziet in de bevriezing van fondsen en andere financiële tegoeden of economische hulpbronnen van personen, groepen of entiteiten die betrokken zijn bij terroristische daden, alsmede in het verbod op het verlenen van financiële diensten aan deze personen, groepen of entiteiten.

[18] Ainsi la position commune 2001/931/PESC du Conseil du 27 décembre 2001 prévoit prévoit le gel des fonds et des autres avoirs financiers ou ressources économiques des personnes, groupe et entités entités impliqués dans des actes de terrorisme ainsi que l'interdiction de leur fournir des services financiers.


Verordening (EG) 1447/2001 voorziet in een aantal afwijkingen van de communautaire regelgeving in de ultraperifere regio's, zoals verhoging van de overheidssteun voor landbouwbedrijven van geringe economische omvang en voor bedrijven in de voedingsmiddelenindustrie. Nadat deze verordening op 28 juni 2001 door de Raad was aangenomen hebben de verschillende toezichtcomités de wijzigingen in de EPD's en de programmacomplementen van de programma's van de vier overzeese departementen goedgekeurd.

Après l'adoption par le Conseil le 28 juin 2001 du règlement 1447/2001 prévoyant des mesures dérogatoires pour les régions ultrapériphériques, tel le relèvement du taux d'intervention des crédits publics dans les exploitations agricoles à dimension économique réduite, ainsi que dans le secteur des industries agro-alimentaires, les différents comités de suivi ont approuvé les modifications à inscrire au DOCUP et au complément de programmation de chacun des programmes des quatre départements d'Outre-mer.




Anderen hebben gezocht naar : clausule die een voorkooprecht voorziet     2001 voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2001 voorziet' ->

Date index: 2023-01-10
w