Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
E-privacyrichtlijn
Ierland neemt aan deze

Traduction de «2002 kende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2002 kende het aantal goedgekeurde projecten per selectiecomité een gestage groei door het jaar heen.

Le nombre de projets approuvés par le comité de sélection en 2002 a augmenté constamment en cours d'année.


Na een sterke groei tijdens het grootste deel van de jaren 1990 kende Polen in 2001-2002 een aanzienlijke economische teruggang.

Après avoir connu des taux de croissance record sur la plus grande partie des années 90, la Pologne a subi un brutal ralentissement économique en 2001-2002.


De uitvoering van het NIP over de periode 2002-2004 heeft echter vertraging opgelopen en kende enkele problemen.

La mise en oeuvre du PIN 2002-2004 a toutefois accusé un certain retard et s'est heurté à quelques difficultés.


De inventaris van de Working Papers 2002 kende een oplage van 1 800 exemplaren.

L'inventaire des Working Papers 2002 a été imprimé à 1 800 exemplaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van 2002 tot 2010 kende de ODA van de EU over het algemeen een stijgende trend, met enkele schommelingen.

De 2002 à 2010, l’APD de l’UE a suivi une tendance globale à la hausse, avec certaines fluctuations.


Van 2002 tot 2010 kende de officiële ontwikkelingshulp van de EU over het algemeen een stijgende trend, met enkele schommelingen.

De 2002 à 2010, l’APD de l’UE a suivi une courbe ascendante, marquée par certaines fluctuations.


De inventaris van de Working Papers 2002 kende een oplage van 1 800 exemplaren.

L'inventaire des Working Papers 2002 a été imprimé à 1 800 exemplaires.


In het laatste kwartaal van 2002 kende de internationale markt een situatie van hoge prijzen, waarbij de markt op relatief korte termijn een prijsdaling verwachtte.

Dans le dernier trimestre de 2002, le marché international a connu une situation de prix élevés où l'on s'attendait à une baisse des prix à court terme.


De programma-uitvoering kende een trage start, maar in 2002 werd het tempo er goed in gehouden.

Après un démarrage plutôt lent, la mise en oeuvre des programmes s'est généralement déroulée à un rythme très soutenu en 2002.


Volgens gegevens van Eurostat kende Griekenland in 2002 echter voor het derde achtereenvolgende jaar een negatieve werkgelegenheidsgroei.

Toutefois, selon les données Eurostat, la Grèce a enregistré une variation négative de sa croissance de l'emploi pour la troisième année consécutive en 2002.




D'autres ont cherché : deze     ierland neemt aan deze     e-privacyrichtlijn     2002 kende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2002 kende' ->

Date index: 2021-06-06
w